Stránky

pondelok 12. januára 2026

Gusi, Felipe Peláez: A tu medida/ Tebe na mieru/ To your liking (preklad piesne/ lyrics translation)

 

       Krátky skok do Kolumbie, aby sme nezabudli na to, že okrem salsy a bachaty existuje aj žáner menom "vallenato" 😏😃💚🎹💃 

       (Alebo čo ešte stíham pred online hodinou ŠJ na messengeri o ôsmej, na ktorú sa už teraz teším, len si nachystať materiály, doplniť energiu na učenie a do toho💓😍😙✌) 

       A quick jump to Colombia in order to not to forget that except salsa and bachata, there is also a musical gnere of "vallenato" 😏😃💚🎹💃 

      (Or what I can before teaching a online lesson of Spanisg at eight o´clock to which I´m looking forward already, just to prepare materials, recharge the energy and let´s go 💓😍😙✌) 

 

GUSI, FELIPE PELÁEZ- A TU MEDIDA

 

Ay, ay, ay, hombre

Jajaja

Díselo, Gusi

 

Si tú me vieras con los ojos que te veo

Seguro que entendieras

Todo lo que llevo dentro

Ay, si te dijera todo lo que estoy sintiendo

Yo pudiera confesarte

Que me muero por tus besos

 

Antes que se haga demasiado tarde

Pa' enamorarte yo me invento todo

Busco la forma para conquistarte

A tu medida voy y me acomodo

 

Antes que se haga demasiado tarde

Pa' enamorarte yo me invento todo

Busco la forma para conquistarte

A tu medida voy y me acomodo

 

Pa' enamorarte yo busco el modo

Ya tengo el mapa y tú eres mi tesoro

Algo me falta y es tu sonrisa

Te sueño de noche y te extraño en el día

Ay, ya tienes mi amor en tus manos

Sólo tú sabes cómo cuidarlo

 

Antes que se haga demasiado tarde

Pa' enamorarte yo me invento todo

Busco la forma para conquistarte

A tu medida voy y me acomodo

 

Antes que se haga demasiado tarde

Pa' enamorarte yo me invento todo

Busco la forma para conquistarte

A tu medida voy y me acomodo

 

Imaginarte lejos no tiene sentido

Me he dado cuenta que te quiero de verdad

Y hasta la luna me pregunta en dónde estás

Le digo que de tu boquita sigo preso

Que todavía falta un poquito más

 

Los días pasan y el silencio es un castigo

Y quiero quedarme en tu vida

Que yo te regalo la mía

 

Antes que se haga demasiado tarde

Pa' enamorarte yo me invento todo

Busco la forma para conquistarte

A tu medida voy y me acomodo

 

Antes que se haga demasiado tarde

Pa' enamorarte yo me invento todo

Busco la forma para conquistarte

A tu medida voy y me acomodo

 

 

 

Tebe na mieru

 

Ey, ey, ey, brácho

Jajaja

Povedz to, Gusi

 

Keby si ma videla tými očami, akými na teba pozerám ja

Určite by si pochopila

Všetko to, čo nosím vo vnútri

Keby som ti len povedal, čo všetko cítim

Mohol by som sa ti vyznať

Že zomieram túžbou po tvojich bozkoch

 

Predtým než bude neskoro

Vymyslím čokoľvek, aby si sa do mňa zamilovala

Nájdem spôsob, akým si ťa podmaniť

Pôjdem, ako ti to vyhovuje a prispôsobím sa

 

Predtým než bude neskoro

Vymyslím čokoľvek, aby si sa do mňa zamilovala

Nájdem spôsob, akým si ťa podmaniť

Pôjdem, ako ti to vyhovuje a prispôsobím sa

 

Nájdem spôsob, aby si sa do mňa zamilovala

Mám mapu a ty si môj poklad

Niečo mi chýba a je to tvoj úsmev

V noci o tebe snívam a cez deň mi chýbaš

Hej, už máš v rukách moju lásku

Len ty sa o ňu vieš postarať

 

Predtým než bude neskoro

Vymyslím čokoľvek, aby si sa do mňa zamilovala

Nájdem spôsob, akým si ťa podmaniť

Pôjdem, ako ti to vyhovuje a prispôsobím sa

 

Predtým než bude neskoro

Vymyslím čokoľvek, aby si sa do mňa zamilovala

Nájdem spôsob, akým si ťa podmaniť

Pôjdem, ako ti to vyhovuje a prispôsobím sa

 

Predstavovať si ťa ďaleko nemá zmysel

Uvedomil som si, že ťa naozaj milujem

A aj mesiac sa ma pýta, kde si

Vravím mu, že som naďalej väzňom tvojich úst

Ešte mi chýba trochu viac

 

Dni plynú a ticho je trestom

A ja chcem zostať v tvojom živote

Lebo ja ti darujem ten svoj

 

Predtým než bude neskoro

Vymyslím čokoľvek, aby si sa do mňa zamilovala

Nájdem spôsob, akým si ťa podmaniť

Pôjdem, ako ti to vyhovuje a prispôsobím sa

 

Predtým než bude neskoro

Vymyslím čokoľvek, aby si sa do mňa zamilovala

Nájdem spôsob, akým si ťa podmaniť

Pôjdem, ako ti to vyhovuje a prispôsobím sa

 

To your liking

 

Ey, ey, ey, man

Jajaja

Tell me, Gusi

 

If you saw me with the same eyes that I see you

You´d surely understand

All that I carry inside me

Ey, if I told you everything that I´m feeling

I could confess to you

That I´m dying for your kisses

 

Before it gets too late

I will invent everything to make you fall in love with me

I´m looking for a way to win your  heart

I go to your liking and I adjust to it

 

Before it gets too late

I will invent everything to make you fall in love with me

I´m looking for a way to win your  heart

I go the way you need and I adjust to it

 

I´m looking for a way to make you fall in love with me

I already have a map and you are my treasure

I miss something and it´s your smile

I dream about you at night and miss you on day

Hey, you already have my love in your hands

Only you know how to take care of it

 

 

 

Before it gets too late

I will invent everything to make you fall in love with me

I´m looking for a way to win your  heart

I go to your liking and I adjust to it

 

Before it gets too late

I will invent everything to make you fall in love with me

I´m looking for a way to win your  heart

I go the way you need and I adjust to it

 

Imagining you from distance doesn´t make sense

I´ve realised that I genuinely love you

And even the moon asks me where you are

I tell it that I´m still a prisoner of your mouth and lips

Because I still miss something more

 

The days are passing by and silence is a punishment

And I want to stay in your life

Because I give you mine

 

Before it gets too late

I will invent everything to make you fall in love with me

I´m looking for a way to win your  heart

I go to your liking and I adjust to it

 

Before it gets too late

I will invent everything to make you fall in love with me

I´m looking for a way to win your  heart

I go the way you need and I adjust to it

    

nedeľa 11. januára 2026

SONCE & Mayinbito: En los pasillos/ Na chodbách/ In the corridors (preklad piesne/ lyrics translation)

 

      Čo by to bol za týždeň bez bachaty? Dnes v takej domácej, párovej a intímnej atmosfére, naboso, v pyžame alebo jeho tričku a nohavičkách, sa len pretancovať v objatí po špičkách po chodbe na gauč či do spálne a stráviť večer spolu rozhovorom, bozkami a tým, byť spolu💃👫💕😋🎵

        What kind of week it would be if there was no bachata song? Today, in a very home-sweet home, couple and intimate atmosphere, when you´re barefoot, wearing only pyjamas or his T-shirt and panties, to dance in the hug on the tiptoes through the corridor to the couch or bedroom and to spend the evening talking together, kissing, and just being together 💃👫💕😋🎵

 

SONCE & MAYINBITO- EN LOS PASILLOS

 

Como caminas

Por los pasillos de mi casa

Me dejas sin aliento

Emoción no dejo de sentir

Ohhhhh

 

Los movimientos de tu cuerpo

Son como llamas en un fuego

Que no dejan de bailar

En su esencia natural

 

Yo quiero otra noche

Otra noche contigo

Que no haya testigos

Solos tú y yo

En mi habitación

 

Yo quiero otra noche

Otra noche contigo

Todo tu cuerpo reviso

Sin planes yo improviso

 

Mayinbito

Tú sabes lo que hay

Dueño del movimiento

Anastasiia, SONCE

 

Me levanto cada mañana

Imaginándome acostada en tu cama

La sensación en mi no quiere irse

Soy tu alumna y tú eres mi teacher

 

Esta noche llévame contigo, ohhhhh

Llevarnos al punto del abismo

 

Yo quiero otra noche

Otra noche contigo

Que no haya testigos

Solos tú y yo

En mi habitación

 

Yo quiero otra noche

Otra noche contigo

Todo tu cuerpo reviso

Sin planes yo improviso

 

You know what it is

Is 5 bro, music

Oye Argenis

Es que yo no entiendo el código

 

Quiero otra noche

Noche contigo

Ohhhh

 

Anastasiia SONCE

Uuuuu

Quiero otra noche

Otra noche

Ohhh

Contigo

 

Na chodbách

 

To, ako kráčaš

Chodbami môjho domu

Berieš mi dych

Neprestávam cítiť emócie

Ohhhhh

 

Pohyby tvojho tela

Sú ako plamene v ohni

Ktoré neprestávajú tancovať

Vo svojej absolútnej prirodzenosti

 

Chcem ďalšiu noc

Ďalšiu noc s tebou

Nech nie je svedkov

Sami, ty a ja

V mojej izbe

 

Chcem ďalšiu noc

Ďalšiu noc s tebou

Prehliadnem celé tvoje telo

Improvizujem bez plánov

 

Mayinbito

Vieš, o čo ide

Pán pohybu

Anastasiia, Sonce

 

Každé ráno sa zobudím

Predstavujúc si, že ležím v tvojej posteli

Ten pocit vo mne nechce odísť

Som tvoja žiačka a ty si môj učiteľ

 

Vezmi ma túto noc s tebou, ohhhhh

Poďme spolu na okraj priepasti

 

Chcem ďalšiu noc

Ďalšiu noc s tebou

Nech nie je svedkov

Sami, ty a ja

V mojej izbe

 

Chcem ďalšiu noc

Ďalšiu noc s tebou

Prehliadnem celé tvoje telo

Improvizujem bez plánov

 

Vieš, o čo ide

Hudba za päť, brácho

Počuj, Argenis

Nechápem kódu

 

Chcem ďalšiu noc

Ďalšiu noc s tebou

Ohhhhh

 

Anastasiia, Sonce

Uuuuu

Chcem ďalšiu noc

Ďalšiu noc

Ohhh

S tebou


 

In the corridors

 

The way you walk

Through the corridors of my house

You take my breath away

I can´t stop feeling that emotion

Ohhhhh

 

The movements of your body

Are like the flames of the fire

That keep dancing

In their natural essence

 

I want another night

One more night with you

When there are not witnesses

You and me, alone

In my room

 

I want another night

Another night with you

I inspect your whole body

I improvise without plans

 

Mayinbito

You know what´s going on

A master of movement

Anastasiia, Sonce

 

I get up every morning

Imagining myself lying in your bed

That feeling in me doesn´t want to go

I´m your student and you´re my teacher

 

Tonight, take me with you, ohhhhh

We take each other at the edge of the cliff

 

I want another night

One more night with you

When there are not witnesses

You and me, alone

In my room

 

I want another night

Another night with you

I inspect your whole body

I improvise without plans

 

You know what it is

Is 5 bro, music

Listen, Argenis

Because I don´t understand the code

 

I want another night

One more night with you

Ohhhh

 

Anastasiia SONCE

Uuuuu

I want another night

One more night

Ohhh

With you