Stránky

štvrtok 4. decembra 2025

Greeicy: Curándote/ Samoliečba/ Healing yourself (preklad piesne/ lyrics translation)

 

        Greeicy a jej šťavnatá, tropická skladba plná karibských rytmov ako stvorená na rozhýbanie ženských bokov a energie...a áno, už si to môžem dovoliť, štátnice úspešne za mnou, aj ten ostrejší alkohol príde vhod (Snáď sa dokážem dnes večer sústrediť na tanečnej, lebo hlava funguje ešte v dodatočnom režime a únave)😎✌💃😈😽 

        Greeicy and her juicy, tropical song full of Caribbean rhytms as if made to make the woman´s hips and energy to move...and yes, I can already allow it, the exams are successfuly over, I did it, so maybe the alcohol will be on the spot, too (Hopefully I will be able to concentrate this evening on my dance course because head is still in the working mode and a little bit tired, too) 😎✌💃😈😽 

 

GREEICY- CURÁNDOTE

 

Creo que hoy el día está como pa' tomar guaro

Y dejar atrás los desamores del pasado

Dicen que la vida es una sola, pa' estar claros

Por eso es que ahora mi tiempo no lo malgasto

 

Y vamos' a bailar

Disfrutar

De este día bonito

Hoy la vamo' a tumbar

Cogé

Tírate un pasito rico

Que se note

Que usted

Conecta con lo sabrosito

 

Siente como esto está curándote

Alegrándote, provocándote

Mira que a tu lado hay alguien que

Está mirándote y disfrutándose

 

Siente como esto está curándote

Alegrándote, provocándote

Mira que a tu lado hay alguien que

Está mirándote y disfrutándose

 

Y vamos' a bailar

Disfrutar

De este día bonito

Hoy la vamo' a tumbar

Cogé

Tírate un pasito rico

Que se note

Que usted

Conecta con lo sabrosito

 

Creo que hoy el día está como pa' tomar guaro

Y dejar atrás los desamores del pasado

Dicen que la vida es una sola, pa' estar claros

Por eso es que ahora mi tiempo no lo malgasto

 

Samoliečba

 

Myslím, že dnes je čas na niečo ostrejšie

A čas nechať za sebou zlomené srdce

Hovoria, že život je len jeden, aby bolo jasné

A preto teraz nemrhám svojím časom

 

Tak poďme tancovať

Tešiť sa

Z tohto krásneho dňa

Dnes to zlé pochováme

Poď sem

Urob nejaký sexi krok

Nech je to vidno

Že sa

Spájaš s tým, čo má šťavu

 

Cíť, ako sa to v tebe lieči

Ako sa tešíš, ako ťa to provokuje

Pozri sa vedľa teba, je tam niekto

Kto sa na teba pozerá a užíva si

 

 Cíť, ako sa to v tebe lieči

Ako sa tešíš, ako ťa to provokuje

Pozri sa vedľa teba, je tam niekto

Kto sa na teba pozerá a užíva si

 

Tak poďme tancovať

Tešiť sa

Z tohto krásneho dňa

Dnes to zlé pochováme

Poď sem

Urob nejaký sexi krok

Nech je to vidno

Že sa

Spájaš s tým, čo má šťavu

 

Myslím, že dnes je čas na niečo ostrejšie

A čas nechať za sebou zlomené srdce

Hovoria, že život je len jeden, aby bolo jasné

A preto teraz nemrhám svojím časom

 


 

Healing yourself

 

I think that today is a day to have some alcohol

And leave behind the broken heart from the past

They say that life is just one, just to clarify

That´s why I don´t waste now my time anymore

 

And let´s dance

Enjoy

This beautiful day

Today, we knock it over

Take it

Make a sexy step

That aynone can notice

That you

Connect yourself with the taste

 

Feel how it´s healing in you

Be happy, provoke

Look by your side, there´s someone

Who is looking at you and enjoying it

 

 

 

Feel how it´s healing in you

Be happy, provoke

Look by your side, there´s someone

Who is looking at you and enjoying it

 

And let´s dance

Enjoy

This beautiful day

Today, we knock it over

Take it

Make a sexy step

That aynone can notice

That you

Connect yourself with the taste

 

Siente como esto está curándote

Alegrándote, provocándote

Mira que a tu lado hay alguien que

Está mirándote y disfrutándose

 

I think that today is a day to have some alcohol

And leave behind the broken heart from the past

They say that life is just one, just to clarify

That´s why I don´t waste now my time anymore


streda 3. decembra 2025

Yami Safdie: Un amor aburrido/ Nudná láska/ A boring love (preklad piesne/ lyrics translation)

 

          Jemná, nežná, jednoduchá a jej text mi hovorí absolútne, úplne a úprimne z duše, lebo lásku a vzťah vnímam navlas rovnako 💕😌😏💑

           A gentle, delicate, simple song which lyrics is in an absolute harmony with the way my heart and soul sees and feels about love and relationship 💕😌😏💑

 

YAMI SAFDIE- AMOR ABURRIDO

 

Quiero un amor tranquilo

De la vida real

Que cuando me pregunten

No haya mucho que contar

 

No quiero una aventura

Quiero que alguien me dé paz

Que nunca me confunda

Y que me diga la verdad

 

No quiero peleas y reconciliaciones

Ni un sube y baja de emociones

No quiero los nervios ni las mariposas

Tengo ganas de sentir otras cosas

 

Un amor aburrido

De siesta el domingo

De almorzar con sus padres

Y cenar con los míos

 

Un amor simple

De noches de cine

Y quiero saber que va a estar para mí cuando lo necesite

Ay un amor así

Dime dónde se consigue

 

Estoy buscando bajar la intensidad

Para pasar más tiempo de calidad contigo

El amor no es una necesidad

Pero es un lujo que nos podemos dar

 

No necesito más drama ni giros en la trama

Esa etapa ya la pasé

Y aunque no está definido, mi futuro marido

Va a querer lo mismo también

 

Un amor aburrido

De siesta el domingo

De almorzar con sus padres

Y cenar con los míos

 

Un amor simple

De noches de cine

Y quiero saber que va a estar para mí cuando lo necesite

 

Un amor a la antigua

Como algunos dicen

Un amor que me entienda

Me tenga paciencia

Me apoye y me cuide

Ay un amor así

Ay un amor así

Dime, ¿dónde se consigue?

Ah

 

 

Nudná láska

 

Chcem lásku pokojnú

Zo skutočného života

Na ktorú keď sa ma spýtajú

Nie je veľa čo povedať

 

Nechcem dobrodružstvo a aférku

Chcem, aby mi niekto dával pokoj

Aby ma nikdy nezavádzal

A hovoril mi pravdu

 

Nechcem hádky a zmierenia

Ani citové výšiny a pády

Nechcem nervozitu ani motýle

Mám chuť cítiť iné veci

 

Nudnú lásku

Z nedeľnej siesty

Obed s jeho rodičmi

A večeru s mojimi

 

Jednoduchú lásku

Nocí strávených v kine

A chcem vedieť, že tam bude pre mňa, keď ho budem potrebovať

Ach, takú lásku

Povedz mi, kde ju nájdem

 

Hľadám zníženie intenzity

Aby som s tebou strávila viac kvalitného času

Láska nie je potreba

Ale je to prepych, ktorý si môžeme dovoliť

 

Nepotrebujem viac drámy, ani zvratov v deji

Tou etapou som si už prešla

A hoci to nie je definované, môj budúci manžel

Bude tiež chcieť to isté

 

Nudnú lásku

Z nedeľnej siesty

Obed s jeho rodičmi

A večeru s mojimi

 

Jednoduchú lásku

Nocí strávených v kine

A chcem vedieť, že tam bude pre mňa, keď ho budem potrebovať

 

Lásku ako z predošlých čias

Ako niektorí hovoria

Lásku, ktorá ma bude chápať

Bude mať so mnou trpezlivosť

Podporí ma a postará sa o mňa

Ach, takú lásku

Ach, takú lásku

Povedz mi, kde ju nájdem?

Ah


 

A boring love

 

I want a calm love

Of the real life

So that once they ask me about it

There´s no much to tell

 

I don´t want an affair and adventure

I want someone to give me peace

The one who never misleads me

And tells me the truth

 

I don´t want arguments and reconciliation

Nor the see-saw of the emotions

I don´t want nerves nor the butterflies

I want to feel different things

 

A boring love

Of a Sunday siesta

Of having lunch with his parents

And the dinner with mines

 

A simple love

Of the nights in the cinema

And I wanto to know that he will be there for me when I need him

Ey, a love like this

Tell me where to get it

 

 

 

I´m looking for the intensity to go down

In order to spend more quality time with you

Love is not a necessity

But it´s a luxury we can allow

 

I don´ t need more drama nor the turnarounds in the storyline

I´m already over this stage

And although it´s not defined, my future husband

Will want the same thing, too

 

A boring love

Of a Sunday siesta

Of having lunch with his parents

And the dinner with mines

 

A simple love

Of the nights in the cinema

And I wanto to know that he will be there for me when I need him

 

An old-fashioned love

How few people say

A love that would understand me

Have patience with me

Support me and take care of me

Ey, a love like this

Ey, a love like this

Tell me, where to get it?

Ah