Stránky

piatok 17. januára 2025

Yami Safdie, Camilo: Querida Yo/ Milované Ja/ Dear Myself (preklad piesne/ lyrics translation)

 


      Komunikácia, časť tretia: nežný návrat k začiatkom...ako sa rozprávate sami sebou? Čo hovoríte sami sebe, čo by ste povedali svojmu Ja z minulosti a tomu, ktoré ešte len príde? 😙😅 Lebo ak sa k sebe správate škaredo, ako myslíte že sa k vám budú správať ostatní? A ak si dávate pred zrkadlom tie najhoršie mená, ako chcete, aby vám ostatní dávali tie pekné? 😅😌 (Mimochodom, platí pre obe pohlavia :-)- aj Camilo spieva svoju časť v mužskom rode, "queridO Yo", hoci v slovenčine v tom  v preklade nie je žiadny rozdiel :-))

       Communication, part nr. 3: a gentle return to origin...how do talk to yourself? What do you tell to yourself, what would you tell to your Self from the past and the Self that is yet to come? 😙😅 Because if you treat yourself badly, how do you think the others will treat you? And if you give yourself in front of mirror the worst names possible, how do you want other people to call you nicely? 😅😌 (By the way, it doesn´t work only on women; the same goes also for the men- even Camilo sings his part with "queridO Yo",although in English it doesn´t make any difference in translation.)

 

Dear Myself

 

Dear myself, how are you?

I know that not everything is going so well

But I wanted to show you

How far you came

 

I´m sure that today, it doesn´t seem like this to you

But with months, it will get better

I´d tell you about it

But you wouldn´t believe me

 

Dear myself, trust in ourselves

You´re doing well

I´m waiting for you from the other side

There´s so much to see there

 

Dear myself, life is strange

And it likes to change the direction

You need to walk a little

To knock on few doors

 

Dear Myself

Be calm and stop trying to impress

And what you have within you is good enough

And the light is trying to get in

And I can do it only when you are clear and transparent

 

And thank you because you never gave up

Because if today I am what I am, it´s thanks to who you were

And don´t lose hope because God is listening to your prayers

If He takes his time, He must have his reasons, continue your way

 

Dear myself, trust in ourselves

You´re doing well

I´m waiting for you from the other side

There´s so much to see there

 

Dear myself, life is strange

And it likes to change the direction

You need to walk a little

To knock on few doors

 

Milované Ja

 

Milované Ja, ako sa máš?

Viem, že nie všetko je tak úžasné

Ale chcela som ti ukázať

Ako ďaleko si sa dostala

 

Dnes sa ti to tak určite nezdá

Ale mesiacmi sa to zlepší

Porozprávala by som ti o tom

Ale neverila by si mi...

 

Milované Ja, ver v nás

Robíš to dobre

Čakám ťa na druhej strane

Je toho toľko čo vidieť

 

Drahé Ja, život je zvláštny

A páči sa mu meniť smer

Treba ísť trochu peši

Zaklopať na pár dverí

 

Milované Ja

Pokojne, a prestaň sa pokúšať zapôsobiť

Veď to, čo nosíš vo svojom vnútri, je dostatočne dobré

A svetlo sa pokúša prejsť dnu

A môžem to urobiť len vtedy, keď si jasný a číry

 

A vďaka, lebo si sa nikdy nevzdal

Lebo ak som dnes tým, kým som, je to vďaka tomu, kým si bol

A nezúfaj si, lebo Boh počuje tvoje modlitby

Ak mu to trvá dlhšie, má svoje dôvody, kráčaj ďalej svojím smerom

 

Milované Ja, ver v nás

Robíš to dobre

Čakám ťa na druhej strane

Je toho toľko čo vidieť

 

Drahé Ja, život je zvláštny

A páči sa mu meniť smer

Treba ísť trochu peši

Zaklopať na pár dverí

 

Alan Murín: Zavolaj/ Llámame/ Call me (traducción de letras/ lyrics translation)

 


           Týždeň komunikácie, časť druhá...aj zo Slovenska 📞📞 Načo strácať čas so správami, keď neexistuje nič jednoduchšie, rýchlejšie a častokrát ani odvážnejšie než jeden jediný hovor? Koniec koncov, písmenká sú písmenká, ale hlas prezrádza oveľa viac 😏😏

         Una semana de comunicación, segunda parte...de Eslovaquia, también 📞📞 ˁPara qué perder el tiempo con los mensajes si no hay nada más simple, rápido y a veces también más valiente que una sola llamada? Al final, las letras son las letras, pero la voz delata mucho más  😏😏

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

          A week of communication, part nr. two...from Slovakia, too 📞📞 Why to lose time with messages if there´s nothing more simple, faster and sometimes, also braver than to make just one call? In the end, the letters are the letters, but the voice tells so much more 😏😏

 

ALAN MURÍN- ZAVOLAJ

 

Vieš veľmi dobre, že mi chýbaš

Viem veľmi dobre, že to teraz počúvaš a že ti chýba

To, ako prirodzene sme sa vedeli hýbať

Vieš, že píšem o tebe, no nechceš si byť istá

No o kom inom by som písal, baby?

Žiadna iná nemá to, čo v tebe drieme

Neboj sa, nezabudol som, jak to máš rada

Teraz ma počúvaš, tak viem, že si sama

 

Kľudne zavolaj, zavolaj, zavolaj

Ak ti hrá tento song a ja prídem

Kľudne zavolaj, zavolaj, zavolaj

Nech viem, že môžem prísť

 

Tak mi zavolaj, zavolaj, zavolaj

Ak ti hrá tento song a ja prídem

Tak mi zavolaj, zavolaj, zavolaj

Nech viem, že môžem prísť

 

Pamätám, jak sme sa vytáčali dokola

FaceTime vždy a všade, každá poloha

Vždy, keď som ťa zdvihol, bola si tak bohová

Nepoložil som ťa, dokým si nebola hotová

A netrebalo signál, aj tak sme to vedeli

To isté číslo ako predtým, ja ho nemením

Neboj sa, nezabudol som, jak to máš rada

Teraz ma počúvaš, tak viem, že si sama

 

Kľudne zavolaj, zavolaj, zavolaj

Ak ti hrá tento song a ja prídem

Kľudne zavolaj, zavolaj, zavolaj

Nech viem, že môžem prísť

 

Tak mi zavolaj, zavolaj, zavolaj

Ak ti hrá tento song a ja prídem

Tak mi zavolaj, zavolaj, zavolaj

Nech viem, že môžem prísť

 

Okej baby, ja viem, že máš to isté číslo

A viem, že nemeníš ho

A že ti chýba tá dĺžka

Tých našich rozhovorov, keď to prišlo

Spojenie tela s mysľou a nenahraditeľná hĺbka

A netrebalo signál, aj tak sme to vedeli

To isté číslo, baby, vieš, že ja ho nemením

Neboj sa, nezabudol som, jak to máš rada

Teraz ma počúvaš, takže viem, že nechceš byť sama

 

Kľudne zavolaj, zavolaj, zavolaj

Ak ti hrá tento song a ja prídem

Kľudne zavolaj, zavolaj, zavolaj

Nech viem, že môžem prísť

 

Tak mi zavolaj, zavolaj, zavolaj

Ak ti hrá tento song a ja prídem

Tak mi zavolaj, zavolaj, zavolaj

Nech viem, že môžem prísť

 

 

 

Llámame

 

Sabes muy bien que te echo de menos

Sé muy bien que ahora lo estás escuchando y que lo echas de menos

Lo natural cómo sabíamos movernos

Sabes que estoy escribiendo sobre ti, pero no quieres estar segura

Pero, ˁsobre quién más escribiría, cariño?

Ninguna otra tiene lo que en tí reside

No te preocupes, no se me olvidó como te gusta hacerlo

Ahora me estás escuchando, así que sé que estás sola

 

Con toda calma, llámame, llámame, llámame

Si te suena esta canción y voy a llegar

Con toda calma, llámame, llámame, llámame

Pa´ que yo sepa que puedo llegar a ti

 

Así que llámame, llámame, llámame

Si te suena esta canción y vendré

Así que llámame, llámame, llámame

Pa´ que yo sepa que puedo llegar a ti

 

Me acuerdo a nosotros haciendo giras

FaceTime siempre y en cada lugar, en cada posición

Siempre cuando te levantaba estabas tan divina

No te puse bajo hasta que no has llegado

Y no se necesitaba un señal, ambos ya lo sabíamos

El mismo número que antes, no lo cambio

No te preocupes, no se me olvidó como te gusta hacerlo

Ahora me estás escuchando, así que sé que estás sola

 

Con toda calma, llámame, llámame, llámame

Si te suena esta canción y voy a llegar

Con toda calma, llámame, llámame, llámame

Pa´ que yo sepa que puedo llegar a ti

 

Así que llámame, llámame, llámame

Si te suena esta canción y vendré

Así que llámame, llámame, llámame

Pa´ que yo sepa que puedo llegar a ti

 

Bien, cielo, yo sé que tienes el mismo número

Y sé que no lo cambias

Y que echas de menos esa largura

De nuestras charlas cuando lo vino

La unión del cuerpo con la mente y esa profundidad insustituible

Y no se necesitaba un señal, ambos ya lo sabíamos

El mismo número, cielo sabes que no lo cambio

No te preocupes, no se me olvidó como te gusta hacerlo

Ahora me estás escuchando, así que sé que no quieres estar sola

 

Con toda calma, llámame, llámame, llámame

Si te suena esta canción y voy a llegar

Con toda calma, llámame, llámame, llámame

Pa´ que yo sepa que puedo llegar a ti

 

Así que llámame, llámame, llámame

Si te suena esta canción y vendré

Así que llámame, llámame, llámame

Pa´ que yo sepa que puedo llegar a ti

                                      

 

Call me

 

You know very well that I miss you

I know very well that you´re listening to this right now and you miss

That spontaneity with which we were able to move

You know that I´m writing about you, but you don´t want to be sure

But about who else would I write, babe?

No other woman has what resides in you

Don´t worry, I didn´t forget how you like doin´ it

Right now, you´re listening to me, so I know that you´re alone

 

Calmly, call me, call me, call me

If you play this song and I will come

With all calm, call me, call me, call me

So that I know that I can come

 

So call me, call me, call me

If you play this song and I will come

So call me, call me, call me

So that I know that I can come

 

I remember how we used to turn around

FaceTime always and everywhere, in every position

Every time I lifted you, you were so divine

I didn´t put you back until you were done

And we didn´t need a signal, we both just knew it

The same number as before, I don´t change it

Don´t worry, I didn´t forget how you like doin´ it

Right now, you´re listening to me, so I know that you´re alone

 

Calmly, call me, call me, call me

If you play this song and I will come

With all calm, call me, call me, call me

So that I know that I can come

 

So call me, call me, call me

If you play this song and I will come

So call me, call me, call me

So that I know that I can come

 

Okey, baby, I know you have the same number

And I know that you don´t change it

And that you miss that length

Of our chats when it came

The connection of body with mind and that irreplaceable depth

And we didn´t need a signal, we both just knew it

The same number as before, I don´t change it

Don´t worry, I didn´t forget how you like doin´ it

Right now, you´re listening to me, so I know that you don´t want to be alone

 

Calmly, call me, call me, call me

If you play this song and I will come

With all calm, call me, call me, call me

So that I know that I can come

 

So call me, call me, call me

If you play this song and I will come

So call me, call me, call me

So that I know that I can come