Moja obľúbená bachata, taká iná, nie klasická, má v sebe niečo podmanivé, čo sa mi veľmi páči 😍💃Po veľmi dlhej dobe som ju započula v Nitre na latino party a odvtedy ju neviem pustiť z hlavy 😅💖 ( Mimochodom, vedeli ste, že táto skladba z roku 1997 nie je pôvodná verzia piesne? Tá úplne prvá vznikla v roku 1982 a naspieval ju stále žijúci španielsky spevák José Luis Perales...dávam na porovnanie 👅). Pekný večerný tanec pri chystaní sa do postele 😇👀💋
My favourite bachata song, a little bit different, not clasiccal one, it has something magic in it that I really like 😍💃 After a long time, I´ve heard it again on a latino party in Nitra and it still plays in my head 😅💖 (By the way, did you know that this bachata version is not the original of the song? The very first song was released in 1982 and was sung by a Spanish singer José Luis Perales...I leave it for comparison 👅). Have a good "good night" dance when preparing to go to bed 😇👀💋
|
JOAN SORIANO- ˁQUÉ PASARÁ MAÑANA? Me miras Y el universo de tus ojos me lo cuenta todo Me hablas Y me preguntas al oído si te quiero un poco Me abrazas Y tus palabras son ¿Qué pasará mañana cuándo te hayas ido? ¿A quién podré contarle que te siento lejos? Mañana Se dormirá el amor Y guardará tus rosas para cuando brille El sol Y yo te diré Temblando la voz El tiempo va deprisa y ese día que soñamos vendrá Apaga la luz, la noche está marchándose ya Y yo te diré Temblando la voz El tiempo va deprisa y ese día que soñamos vendrá Apaga la luz, la noche está marchándose ya Joan Soriano, mami Ay, oye, está tan bien Despiertas Y tu sonrisa que amanece lo ilumina todo Me besas Y las palomas de tus manos acarician todo Preguntas Y tus preguntas son ¿Qué pasará mañana cuándo te hayas ido? ¿A quién podré contarle que te siento lejos? Mañana Se dormirá el amor Y guardará tus rosas para cuando brille El sol Y yo te diré Temblando la voz El tiempo va deprisa y ese día que soñamos vendrá Apaga la luz, la noche está marchándose ya (si tú te vas) Y yo te diré Temblando la voz El tiempo va deprisa y ese día que soñamos vendrá (¿qué
voy a hacer?) Apaga la luz, la noche está marchándose ya (si tú te vas) Y yo te diré Temblando la voz El tiempo va deprisa y ese día que soñamos vendrá (¿qué
voy a hacer?) Apaga la luz, la noche está marchándose ya (si tú te vas) Y yo te diré Temblando la voz El tiempo va deprisa y ese día que soñamos vendrá |
Čo sa stane zajtra? Pozrieš sa na mňa A vesmír tvojich očí mi všetko prerozpráva Prehováraš ku mne A pýtaš sa ma do ucha, či ťa mám trošku rád Objímeš ma A tvoje slová sú Čo sa stane zajtra keď odídeš? Komu budem môcť povedať, že ťa cítim aj zďaleka? Zajtra Láska zaspí A schová tvoje ruže, kým nezažiari Slnko A ja ti poviem Trasúcim sa hlasom Čas plynie rýchlo, a ten deň, o ktorom snívame,
príde Zhasni svetlo, lebo noc už pomaly odchádza A ja ti poviem Trasúcim sa hlasom Čas plynie rýchlo, a ten deň, o ktorom snívame,
príde Zhasni svetlo, lebo noc už pomaly odchádza Joan Soriano, miláčik Hej, počúvaj, je mi tak dobre Prebúdzaš sa A tvoj úsmev, ktorý je ako úsvit, všetko rozžiari Pobozkáš ma A holubice tvojich rúk všetko pohládzajú Pýtaš sa A tvoje otázky sú Čo sa stane zajtra keď odídeš? Komu budem môcť povedať, že ťa cítim aj zďaleka? Zajtra Láska zaspí A schová tvoje ruže, kým nezažiari Slnko A ja ti poviem Trasúcim sa hlasom Čas plynie rýchlo, a ten deň, o ktorom snívame,
príde Zhasni svetlo, lebo noc už pomaly odchádza (Ak odídeš) A ja ti poviem Trasúcim sa hlasom Čas plynie rýchlo, a ten deň, o ktorom snívame,
príde (čo len urobím?) Zhasni svetlo, lebo noc už pomaly odchádza (Ak odídeš) A ja ti poviem Trasúcim sa hlasom Čas plynie rýchlo, a ten deň, o ktorom snívame,
príde |
|
What
will happen tomorrow? You
look at me And
the universe of your eyes is telling me everything You
talk to me And
you ask me to my ear if I love you a little You
hug me And
your words are What
will happen tomorrow if you leave? To
who will I able to tell that I feel you from distance? Tomorrow Love
will fall asleep And
it will keep your roses until the sun Shines And
I will tell you With
a shaking voice Time
goes so fast and the day that we dream of will come Turn
off the light, because the night is already slowly fading And I will tell you With a shaking voice Time goes so fast and the day that we dream of will come Turn off the light, because the night is already slowly
fading Joan Soriano, darling Ey, listen, it feels so good You´re waking up And your smile that rises like sunrise, lights up
everything You kiss me And the doves of your hands carress everything And you ask And your questions are |
What will happen tomorrow if you leave? To who will I able to tell that I feel you from
distance? Tomorrow Love will fall asleep And it will keep your roses until the sun Shines And I will tell you With a shaking voice Time goes so fast and the day that we dream of will come Turn off the light, because the night is already slowly fading
(if you go) And I will tell you With a shaking voice Time goes so fast and the day that we dream of will come
(what will I do?) Turn off the light, because the night is already slowly
fading (if you go) And I will tell you With a shaking voice Time goes so fast and the day that we dream of will come
(what will I do?) Turn off the light, because the night is already slowly
fading (if you go) And I will tell you With a shaking voice Time
goes so fast and the day that we dream of will come |

