Stránky

sobota 3. januára 2026

Carlos Rivera: Larga vida/ Dlhý život/ A long life (preklad piesne/ lyrics translation)

 

      V dobe, kedy si navzájom želáme šťastný nový rok 2026, želajme ľuďom, ktorých milujeme, aj veľa lásky, dlhý, spokojný život a veľa-veľa okamihov, ktoré môžeme stráviť spoločne v dobrom zdraví👵👴👫💝😘🎇

      In a time when we wish for each other happy New year 2026, let´s wish to people who we love also a lot of love, a long, happy life and many moments that we can spend together in a good health 👵👴👫💝😘🎇

 

CARLOS RIVERA- LARGA VIDA

 

Las personas como tú

Tendrían que ser eternas

Tú desbordas el amor

Lo das a manos llenas

 

Le pido a Dios que no te vayas

Que no me falte tu mirada

Que el tiempo no me va a alcanzar

Para darte las gracias

 

Larga vida a los besos que me das

Que sean 200 años los que estemos juntos

O un poquito más

 

Larga vida a los amores como este

Que nos llenan el alma y se quedan en la historia

Con tinta permanente

 

Y bendigo que contigo coincidí

Larga vida a ti por hacerme tan feliz

 

Le pido a Dios que no te vayas

Que no me falte tu mirada

 

Larga vida a los besos que me das

Que sean 200 años los que estemos juntos

O un poquito más

 

Larga vida a los amores como este

Que nos llenan el alma y se quedan en la historia

Con tinta permanente

Y bendigo que contigo coincidí

 

Larga vida a ti por hacerme tan feliz

Larga vida a ti por hacerme tan feliz

 

 

Dlhý život

 

Ľudia ako ty

By mali byť veční

Prekypuješ láskou

Rozdávaš ju plným priehrštím

 

Prosím Boha, aby si neodišla

Aby mi nechýbal tvoj pohľad

Lebo čas mi nebude stačiť

Aby som ti poďakoval

 

Dlhý život bozkom, ktoré mi dávaš

Nech sme spolu dvesto rokov

Alebo o trochu viac

 

Dlhý život láskam ako táto

Nech nám naplnia dušu a zapíšu sa do dejín

Trvalým atramentom

 

A vďaka Bohu, že som sa s tebou stretol

Želám ti dlhý život, lebo ma robíš tak šťastným

 

Prosím Boha, aby si neodišla

Aby mi nechýbal tvoj pohľad

 

Dlhý život bozkom, ktoré mi dávaš

Nech sme spolu dvesto rokov

Alebo o trochu viac

 

Dlhý život láskam ako táto

Nech nám naplnia dušu a zapíšu sa do dejín

Trvalým atramentom

A vďaka Bohu, že som sa s tebou stretol

 

Želám ti dlhý život, lebo ma robíš tak šťastným

Želám ti dlhý život, lebo ma robíš tak šťastným


 

A long life

 

People like you

Should be eternal

You overflow the love

You give it with full hands

 

I ask God for you to not to leave

May I never miss your gaze

Because this time won´t be enough

To give thanks to you

 

Long life to kisses that you give me

May we be together two hundred years

Or a little bit more

 

Long life to loves like this

That fill the soul and go down to the history

With a permanent ink

 

And blessed be that I ran into you

Have a long life because you make me happy

 

I ask God for you to not to leave

May I never miss your gaze

 

Because this time won´t be enough

To give thanks to you

 

Long life to kisses that you give me

May we be together two hundred years

Or a little bit more

 

Long life to loves like this

That fill the soul and go down to the history

With a permanent ink

And blessed be that I ran into you

 

Have a long life because you make me happy

Have a long life because you make me happy

 

 

 


Romoo x Lasso: A tiempo/ Včas/ On time (preklad piesne/ lyrics translation)

 

         Hovorí sa, že na prelome rokov a v mesiaci január je dobré zastaviť sa, zrekapitulovať to, čo je za nami, a vytýčiť si to, čo chceme dosiahnuť v novom roku...Ale taktiež je dobré vedieť prijať to, čo odišlo, lebo možno pre nás bolo šťastím, že sme to nedostali a riadiť sa v živote intuíciou, a tým, že čo k nám má prísť, k nám príde v správny čas (nepoužívať ako výhovorku pre lenivosť, ok?) 😏😎⏳☎ 

         (Pre mňa bol minulý rok potvrdením toho, že intuíciu je hodné počúvať- od zmeny práce, po nové možnosti, načasovanie, až po Silvestra...vedela som, že ho nechcem stráviť na latino SBK párty pretancovaním celej noci, uprostred kopy ľudí, ktorých síce poznám z videnia, ale sú pre mňa vlastne cudzí. A tesne pred Vianocami ma známy pozval ma Silvestrovský pobyt, mali ísť štyria a jeden im vypadol, tak sa opýtal mňa, a ja som to spontánne prijala. Nemohla som urobiť lepšie. Zmeny prostredia, hory, aj wellness, stolný tenis, vytancovaná na evergreeny, troška alkoholu, aj rozhovory na hlbšie témy. To by sa mi na Latino party nestalo, ani náhodou...😅 A ešte viac ma to utvrdilo v tom, že je načase zmeniť komunitu, obmedziť párty, lebo už dlhšie mám pocit, že do SBK tanečnej komunity nezapadám, nemôžem v nej byť naozaj sama sebou, a ak ňou chcem byť, obliekať sa do toho, v čom sa cítim krásna, žensky, sama sebou, neprijmú ma, sú to predsudky, ktoré tam budú vždy, no žiaľbohu ich nikdy nebudem môcť prekonať, nie je to v mojej moci. Ale nechcem sa ani tváriť ako niekto iný, nosiť nohavice, len aby som zakryla dlahu a vôbec si zatancovala, premýšľať nad tým, či robím pri tanci všetko "dosť dobre" na to, aby som sa dostala k ďalšiemu tancu, alebo kto tam ide so mnou, a či náhodou nebudem neviditeľná pri kamarátkach...Mať z tanca radosť. Bez ohľadu na to, ako veľmi sa budem snažiť, nikdy nebudem súčasťou ukážkového videa na kurze, ak chýba lektorovi lektorka. Viem to, lebo doteraz sa to nestalo a ani nikdy nestane, nepôsobilo by to esteticky, napríklad. Nemusia mi to hovoriť, správanie hovorí samo za seba.  A nikdy sa nezbavím tých akože ironických poznámok na moju adresu, aj keď ma vidia na parkete tancovať už dobrých 5 rokov. Minulý víkend v Nr, keď som stála pri dverách a rozprávala sa po španielsky s kamarátom organizátorky, prechádzala okolo mňa skupina troch žien a jedného staršieho pána, ktorý ledva tancovať vedel, ale neodpustil si poznámku: "Hm, s tou nohou, to je tanec asi nič moc, čo?" K***t. A pritom ma na parkete videl. Milujem tanec, no chcem tancovať bez toho, aby som bola stále posudzovaná ako niečo menej, niečo, čo nie je dobré, akurát, schopné. Nemám chuť večne niekomu dokazovať, že som dobrá taká, aká som, ani o tom ľudí okolo seba presviedčať. Ja som dobrá taká, aká som, teším sa z tanca, hudby, baví ma to, to riešiť neustále to isté, to fakt nie.  Nevzdávam sa tanca, ani hudby, tie stále milujem a vždy milovať budem, no srdce mi hovorí, že je načase možno nie úplne zanevrieť, ale rozhodne obmedziť komunitu, v ktorej nemôžem byť sama sebou a snažiť sa zapadnúť, vnímať, že nikdy nebudem dosť kvôli zdravotnému handicapu, ktorý ani nemôžem ovplyvniť, a bez toho, či vlastne niekto vníma, že tancovať viem alebo nie. Chodiť na kurzy, aspoň nateraz, raz za čas na párty...no hľadať si svojich ľudí, svoju krvnú skupinu, komunitu, ktorá je možno menšia, ale s čistejšími a hlbšími väzbami a vzťahmi. Cítim, že takto je to správne a ťažko ma niekto presvedčí o opaku 😊💪💓 Toto je jedna z tých vecí, v ktorých mám pre tento rok jasno ✌👀)

      They say that at the years´ break and in the months of January it´s good to stop, revise what´s left behind us and make a plan of what we want to reach the next year...But also it´s good to be able to accept what left us because maybe we were lucky to not to get it and to follow our intuition and trust that what has to come to us, will do it in the right time (don´t use this as an excuse for your own laziness, ok?) 😏😎⏳☎ 

 

ROMOO X LASSO- A TIEMPO

 

Mismo lugar

Sin avanzar

Misma rutina

Pero algo no es igual

 

Misma ciudad

Donde empecé a soñar

Pensaba irme

Pero aún no es el final

 

No voy rápido ni lento

Solo voy a tiempo con este reloj

A tiempo con este reloj

No voy tarde ni temprano

Solo voy confiando en este reloj

Confiando en este reloj

 

Conocidos que ahora son extraños

Mejores amigos que el tiempo ha alejado

El primer concierto

Los besos no dados

Amores de lejos

Y amores pasados

 

No no, no me arrepiento

No no, no me arrepiento

Yo sé que mi momento

Va a llegar

 

No voy rápido ni lento

Solo voy a tiempo con este reloj

A tiempo con este reloj

No voy tarde ni temprano

Solo voy confiando en este reloj

Confiando en este reloj

 

No voy rápido ni lento

Solo voy a tiempo con este reloj

A tiempo con este reloj

No voy tarde ni temprano

Solo voy confiando en este reloj

Confiando en este reloj

 

No no, no me arrepiento

No no, no me arrepiento

Yo sé que mi momento

Va a llegar

 

Včas

 

Rovnaké miesto

Žiaden pokrok

Rovnaká rutina

Ale niečo nie je rovnaké

 

Rovnaké miesto

Kde som začal snívať

Premýšľal som nad tým, že odídem

Ale ešte nie je koniec

 

Nejdem rýchlo ani pomaly

Idem len načas s týmito hodinami

Nasledujem čas týchto hodín

Nejdem neskoro ani priskoro

Len dôverujem týmto hodinám

Verím tomuto načasovaniu

 

Známi, ktorí sú teraz cudzími

Najlepší priatelia, ktorých odcudzil čas

Prvý kocert

Bozky, ktoré sa nedali

Ďaleké lásky

A minulé lásky

 

Nie, nie, neľutujem

Nie, nie, neľutujem

Viem, že moja chvíľa

Príde

 

Nejdem rýchlo ani pomaly

Idem len načas s týmito hodinami

Nasledujem čas týchto hodín

Nejdem neskoro ani priskoro

Len dôverujem týmto hodinám

Verím tomuto načasovaniu

 

Nejdem rýchlo ani pomaly

Idem len načas s týmito hodinami

Nasledujem čas týchto hodín

Nejdem neskoro ani priskoro

Len dôverujem týmto hodinám

Verím tomuto načasovaniu

 

Nie, nie, neľutujem

Nie, nie, neľutujem

Viem, že moja chvíľa

Príde

     

 

On time

 

The same place

Without moving forward

The same routine

But something is different

 

The same city

Where I started to dream

I thought of going away

But it´s not the end yet

 

I don´t go fast nor slow

Only following the time of this watch

Following the time of this watch

I´m not late nor I come too soon

I just go, trusting this timing

Trusting this timing

 

People who once knew each toher are now strangers

The best friend that got distanced by time

The first concert

The kisses not given

Loves from far away

And loves from the past

 

No, no, I don´t regret

No, no, I don´t regret

I know that my moment

Will come

 

I don´t go fast nor slow

Only following the time of this watch

Following the time of this watch

I´m not late nor I come too soon

I just go, trusting this timing

Trusting this timing

 

I don´t go fast nor slow

Only following the time of this watch

Following the time of this watch

I´m not late nor I come too soon

I just go, trusting this timing

Trusting this timing

 

No, no, I don´t regret

No, no, I don´t regret

I know that my moment

Will come