Dôvera a slobodná voľba nadovšetko...lebo vybrať si niekoho, komu dôverujete, oslobodzuje od strachu a pochybností vo vzťahu 💕😏😎👫
Trust and free choice above all...because to choose someone who you trust frees you from fear adńd doubts in the relationship 💕😏😎👫
OLIVIA BAY- SIN MIEDO A CAER
Sin querer Has puesto mi mundo al revés Cuando menos lo estaba esperando Tantas ganas de vernos estando aquí Juntos por Madrid
Esperar A que salgas del metro temblando Intentando ocultar Que llevo un rato pensando en qué te voy a decir
Sin miedo a caer Si lo hago contigo Quiero conocerte en todos los sentidos Sin miedo a perder Apuesto contigo Aunque al final solo seamos amigos
Se me caen las barreras si te veo así Tan raro como yo, tan fuera de aquí No lo pienses más Déjate llevar
Puede ser Que algún día no exista el por qué De que tu línea y la mía Ya no se crucen Ya no se crucen
Sin miedo a caer Si lo hago contigo Quiero conocerte en todos los sentidos
Sin miedo a caer Si lo hago contigo Quiero conocerte en todos los sentidos Sin miedo a perder Apuesto contigo Aunque al final no sea nuestro destino
Bez strachu z pádu
Nechtiac Si obrátil môj svet naruby Keď som to čakala najmenej Toľká chuť vidieť sa a byť tu Spolu v Madride
Čakať Kým trasúcky vyjdeš z metra Pokúšajúc sa skryť Že už nejakú chvíľu premýšľam nad tým, čo ti poviem
Bez strachu z pádu Ak to urobím s tebou Chcem ťa poznať vo všetkých zmysloch Bez strachu zo straty Stavím na teba Aj keby sme nakoniec boli len priateľmi
Moje zábrany padajú, keď ťa takto vidím Rovnako zvláštneho ako ja, tak mimo tohto sveta Už nad tým viac nepremýšľaj Nechaj sa uniesť
Možno Že jedného dňa nebude existovať dôvod Aby sa tvoja a moja čiara Ešte preťali Ešte preťali
Bez strachu z pádu Ak to urobím s tebou Chcem ťa poznať vo všetkých zmysloch
Bez strachu z pádu Ak to urobím s tebou Chcem ťa poznať vo všetkých zmysloch Bez strachu zo straty Stavím na teba Aj keby to nakoniec nebol náš osud
Without fear to fall
Unwillingly You´ve turned my world upside down When I was least expecting it So much desire to see us being here Together in Madrid
Waiting for you Until you get out of memtr shaking Trying to hide That for a while, I keep thinking about what to tell you
Without fear to fall If I do it with you I want to get to know you in all senses Without fear to lose I bet on you Although in the end, we´d be only friends
My walls are falling down when I see you like this As strange and odd as me, so out of this world Don´t think about it more Let yourself be carried away
Maybe That one day, there won´t be a reason For your line and mine To cross each other anymore To meet each other anymore
Without fear to fall If I do it with you I want to get to know you in all senses
Without fear to fall If I do it with you I want to get to know you in all senses Without fear to lose I bet on you Although in the end, it wouldn´t be our destiny
Máj a jún a svadby patria k sebe a ja absolútne chápem, že keď my ženy kráčame v bielom k oltáru, môžeme naozaj vyzerať ako anjeli bez krídel...👰💞😇😘
May and June and weddings belong together and I absolutely do understand that when we, women, walk down aisle in a white dress, we can really look like angels without wings...👰💞😇😘
GABRIEL CORONEL-ÁNGEL SIN ALAS
Seguramente algún día vamos a estar En la casa del mar Que nos prometimos De algún cajon una foto vieja saldrá Solo pa recordar Lo felices que fuimos
Vamos a contar la historia a la mitad Tu el principio y yo el final Sin errores de memoria Te besaría pero sé que hay que esperar Que el padre diga que ya Puede besar a la novia
Justo cuando me estaba quedando sin ganas Del cielo me cayó un angelito sin alas Te lo juro por Dios que en la buena y la mala Con tal de verte siempre temprano en la sala Repíteme otra vez ay que me amas Que siento que me cayó un angelito sin alas Te lo juro por Dios que en la buena y la mala Con tal de verte siempre temprano en la sala
Gracias padre por la bendición De bendecir esta relación Que con todo y errores pa mi Sigue siendo perfecta Del futuro yo vengo mi amor Carajitos jodiendo en el Block Vamos a construir un imperio Al final de la cuesta
Vamos a contar la historia a la mitad Tu el principio y yo el final Sin errores de memoria Te besaría pero se que hay que esperar Que el padre diga que ya Puede besar a la novia
Justo cuando me estaba quedando sin ganas Del cielo me cayó un angelito sin alas Te lo juro por Dios que en la buena y la mala Con tal de verte siempre temprano en la sala Repíteme otra vez ay que me amas Que siento que me cayó un angelito sin alas Te lo juro por Dios que en la buena y la mala Con tal de verte siempre temprano en la sala
Ay, qué fortuna la mía, mi amor Tú sabes que esto es para siempre
Anjel bez krídel
Jedného dňa určite budeme V dome pri mori Ktorý sme si sľúbili Z nejakej zásuvky vypadne stará fotka Len aby sme si pripomenuli Akí šťastní sme boli
Poďme prerozprávať ten príbeh na polovicu Ty začiatok a ja koniec Bez chýb pamäti Pobozkal by som ťa, ale viem, že treba čakať Kým kňaz konečne povie Môžete pobozkať nevestu
Práve keď som už začínal strácať chuť Z neba mi spadol anjel bez krídel Prisahám Ti na Boha, že v dobrom aj v zlom S tým, že ťa vždy hneď ráno uvidím v obývačke Ach, zopakuj mi znova, že ma miluješ Lebo cítim, že mi padol zhora anjel bez krídel S tým, že ťa vždy hneď ráno uvidím v obývačke
Vďaka vám, otče, za požehnanie Za požehnanie tohto vzťahu Ktorý so všetkým aj s chybami Je pre mňa naďalej dokonalý Prichádzam z budúcnosti, láska moja Decká vystrájajúce po štvrti Poďme vybudovať impérium Na konci stúpania
Poďme prerozprávať ten príbeh na polovicu Ty začiatok a ja koniec Bez chýb pamäti Pobozkal by som ťa, ale viem, že treba čakať Kým kňaz konečne povie Môžete pobozkať nevestu
Práve keď som už začínal strácať chuť Z neba mi spadol anjel bez krídel Prisahám Ti na Boha, že v dobrom aj v zlom S tým, že ťa vždy hneď ráno uvidím v obývačke Ach, zopakuj mi znova, že ma miluješ Lebo cítim, že mi padol zhora anjel bez krídel S tým, že ťa vždy hneď ráno uvidím v obývačke
Ach, aké to šťastie mám, láska moja Vieš, že toto je navždy
Angel without wings
One day, for sure, we are going to be In the house by the sea That we promised ourselves From some drawer we´ll get out an old photo Just to remember how happy we were
Let´s tell the story half by half You, the beginning and me, the end Without mistakes of memory I´d kiss you but I know that I have to wait Until the priest says „You can kiss the bride“
Just when I was staying without desire An angel without wings fell to me from heaven I swear to God that in good and bad With a condition to see you always early in the morning in the living room Repeat me once again that you love me Because I feel that an angel without wings fell to me from heaven I swear to God that in good and bad With a condition to see you always early in the morning in the living room
Thank you, Father, for this blessing For blessing this relationship That with the imperfections and everything Is still prefect for me I come from the future, my love The kids playing in the block Let´s build an empire In the end of the hill
Let´s tell the story half by half You, the beginning and me, the end Without mistakes of memory I´d kiss you but I know that I have to wait Until the priest says „You can kiss the bride“
Just when I was staying without desire An angel without wings fell to me from heaven I swear to God that in good and bad With a condition to see you always early in the morning in the living room Repeat me once again that you love me Because I feel that an angel without wings fell to me from heaven I swear to God that in good and bad With a condition to see you always early in the morning in the living room
Ey, what a luck of mine, my love You know that this is forever
Je vzácne nájsť ľudí, ktorí sú schopní poskytnúť niekomu rameno na vyplakanie, vypočuť ho a povzbudiť bez toho, aby mu popritom dávali nevyžiadané rady, ktoré vlastne ani nepotrebuje...Zaujímavá skladba na túto tému. 😉👏👂💓
Es muy raro encontrar la gente que sea capaz de darle un hombro para llorar, que solo escucha y anima a alguien sin darle los consejos no solicitados que ni siquiera la persona necesita...Una cnación interesante para este tema 😉👏👂💓
It´s very rare to find people who are able to give you a shoouer to cry to, who are able to listen to you without giving you an unsolicited advice that is not even needed...An interesting song to this topic 😉👏👂💓
RACHEL PLATTEN- NO WORRIES
Did you teach the wind how to move? Do you tell the tides what to do? If I don't need help to do big things myself Then I don't need worries from you
Do you dress the lilies in white? Do birds sing the songs that you write? If I've never asked for advice in the past Then I don't need worries from you
Come what may Come what may I'll divide the night from day I make walls rise and fall
If I need anything at all Child, it's trust and faith And a little patience But I don't need worries from you
So why are we here at 2:00 AM? With your panic and fear creeping in You're tortured again how your story might end But I'm the one holding the pen
Come what may Come what may I'll divide the night from day I make walls rise and fall If I need anything at all Child, it's trust and faith And a little patience But I don't need worries from you
Just feel my love, have faith And a little more patience 'Cause I don't need worries from you
So don't yell at mountains to move And don't live with something to prove Just breathe in and out, keep those feet on the ground And hold the whole thing kind of loose
Don't fret over what you can't change You'll know when it's time to be brave Just do what you can, and don't forget who I am And don't try to walk in my shoes
'Cause baby, I don't need worries from you
Žiadne starosti
Učila si vietor, ako sa hýbať? Hovoríš vlnám, čo majú robiť? Ak nepotrebujem pomoc, aby som veľké veci urobila sama Potom nepotrebujem, aby si si o mňa robil starosti
Obliekaš ľalie do bieleho? Spievajú vtáky piesne, čo im píšeš ty? Ak som nikdy ťa nikdy v minulosti nežiadal o radu Potom nepotrebujem, aby si si o mňa robil starosti
Čokoľvek príde Čokoľvek príde Oddelím noc od dňa Zbúram steny a znovu ich postavím Ak čokoľvek potrebujem Dieťa, je to o viere a dôvere A troche trpezlivosti Ale nepotrebujem, aby si si o mňa robil starosti
Tak prečo sme tu o druhej ráno? S tvojou plazivou panikou a strachom Znovu sa mučíš tým, ako by tvoj príbeh mohol skončiť Ale ja som tá, ktorá drží pero
Čokoľvek príde Čokoľvek príde Oddelím noc od dňa Zbúram steny a znovu ich postavím Ak čokoľvek potrebujem Dieťa, je to o viere a dôvere A troche trpezlivosti Ale nepotrebujem, aby si si o mňa robil starosti
Len cíť moju lásku, maj vieru A trochu viac trpezlivosti Lebo nepotrebujem tvoje starosti
Tak nekrič na vrchy, aby sa pohli And neži s tým, aby si niečo dokazoval Len sa nadýchni a vydýchni, stoj nohami pevne na zemi A drž celú tú vec trochu navoľno
Nerozčuľuj sa nad niečím, čo nemôžeš zmeniť Zistíš, kedy je čas byť odvážny Len rob, čo môžeš a nezabudni, kto som A nepokúšaj sa kráčať v mojich topánkach
Lebo miláčik,
nepotrebujem tvoje starosti
Nada de preocupaciones
ˁAcaso enseñaste el viento cómo moverse? ˁDices a la marea qué hacer? Porque si yo no necesito la ayuda para hacer grandes cosas yo misma No necesito preocupaciones de ti
ˁVistes los lirios en blanco? ˁAcaso los pájaros cantan las canciones que tú escribes? Porque yo nunca he preguntado por el consejo en el pasado Y es no necesito preocupaciones de ti
Venga lo que venga Venga lo que venga Voy a dividir la noche del día Voy a hacer levantar and derrumbar los paredes Porque yo no necesito nada de nada Niño mío, es sobre la confianza y fe Y sobre un poco de paciencia Pero yo no necesito preocupaciones de tu parte
Entonces, ˁporqué estamos allí a las dos de la mañana? Con tu pánico y miedo colándose Estás torturado una vez más cómo ti historia podría terminar Pero yo soy la que tiene bolígrafo en la mano
Venga lo que venga Venga lo que venga Voy a dividir la noche del día Voy a hacer levantar and derrumbar los paredes Porque yo no necesito nada de nada Niño mío, es sobre la confianza y fe Y sobre un poco de paciencia Pero yo no necesito preocupaciones de tu parte
Solo sienta mi amor, ten fe Y un poco más de paciencia Porque yo no necesito preocupaciones de tu parte
Así que no grites a los montañas para mover Y no vivas con algo solo para buscar aprobación Solo toma bien el aliento, mantén tus pies en el suelo Y deja toda la cosa un poco más suelta
No te enfades por algo que no puedes cambiar Sabrás cuando sea el tiempo para ser valiente Solo haz lo que puedes, y no olvides quien soy Y no trates de caminar en mis zapatos
Porque, cariño, y no necesito preocupaciones de tu parte
Pieseň, ku ktorej ma doviedol jeden známy, keď sme hovorili o tetovaniach; môj názor na ne je známy, nevadia mi, je to slobodné rozhodnutie každého z nás o tom, čo urobí so svojím telom, a slobodné vyjadrenie osobnosti; okrem toho, nosiť ho znamená často odvahu, a on zase- paradoxne, hoci má rád rap- tvrdí, že podľa jeho skúseností ľudia s tetovaním sú tí, ktorí majú aj nižšiu inteligenciu...Nenapadlo ma, že by niekto v tejto dobe trpel podobnými predpotopnými predsudkami, a byť čiernou ovcou je odvaha, nech je to už pre akýkoľvek dôvod...👀😏💓🐑
A song to which I was led one friend of mine when we were talking about tatoos; my opinion about it is quite known, I don´t mind it, it´s a free decision of everyone of us about what we do about our body, and a free expression of the personality; and then, wearing it means to have courage, and he- paradoxically, because he likes rap- says that according to his experiences, people with tattoos are less intelligent...I could never imagine that someone in this era would suffer such preposterous, similar prejudice and to be a black sheep is a courage, no matter what the reason is...👀😏💓🐑
MARTIN- OVEJA NEGRA
Otra vez la misma mirada La misma de siempre Dices que todo lo hago al revés
Si tanto te duele Si tanto te asusta Algo en ti no está bien
Yo veo el mundo al revés Con la cabeza a los pies Si te sientes diferente Déjate llevar
Soy la oveja negra Lleno de colores Un salvaje que siente a morir Siente a morir
Soy la oveja negra Lleno de colores Si me duele lo dejo salir Lo dejo salir de la piel
No me importa nada Lo que tú pienses Si hago el ridículo Soy patético Ese es el precio de ser auténtico No quiero dar vuelta como uno más Tapar mi tristeza con la ansiedad Soy más de sanar lo que me hace daño De estar más fuera que en el rebaño
Yo veo el mundo al revés Con la cabeza a los pies Si te sientes diferente Déjate llevar
Soy la oveja negra Lleno de colores Un salvaje que siente a morir Siente a morir
Soy la oveja negra Lleno de colores Si me duele lo dejo salir Lo dejo salir de la piel
Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Siempre pá fuera
Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Siempre pá fuera
Soy la oveja negra Lleno de colores Un salvaje que siente a morir Siente a morir
Soy la oveja negra Lleno de colores Si me duele lo dejo salir Lo dejo salir de la piel
Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Siempre pá fuera
Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Siempre pá fuera
Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Siempre pá fuera
Soy la oveja negra Lleno de colores Un salvaje que siente a morir Siente a morir
Soy la oveja negra Lleno de colores
Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Lo malo échalo pá fuera Siempre pá fuera
Čierna ovca
Znova ten istý pohľad Ten istý ako vždy Hovoríš, že robím všetko naopak
Ak ťa to tak bolí Ak ťa to tak desí Niečo v tebe nie je dobré
Pozerám sa na svet naopak S hlavou až k nohám Ak sa cítiš byť odlišný Nechaj sa uniesť
Som čierna ovca Plný farieb Divoch, ktorý cíti do morku kostí Cíti do morku kostí
Som čierna ovca Plný farieb Ak ma to bolí, nechám to vyjsť von Nechám to vyjsť z pokožky
Nezáleží mi na ničom Čo si myslíš Ak robím hlupáka
Som patetický Je to cena za to, byť autentický Nechcem neustále premýšľať ako ostatní Prekrývať svoj smútok úzkosťou Radšej liečim to, čo mi škodí Radšej byť mimo stáda ako v ňom
Pozerám sa na svet naopak S hlavou až k nohám Ak sa cítiš byť odlišný Nechaj sa uniesť
Som čierna ovca Plný farieb Divoch, ktorý cíti do morku kostí Cíti do morku kostí
Som čierna ovca Plný farieb Ak ma to bolí, nechám to vyjsť von Nechám to vyjsť z pokožky
Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Vždy to daj von
Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Vždy to daj von
Som čierna ovca Plný farieb Divoch, ktorý cíti do morku kostí Cíti do morku kostí
Som čierna ovca Plný farieb Ak ma to bolí, nechám to vyjsť von Nechám to vyjsť z pokožky
Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Vždy to daj von
Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Vždy to daj von
Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Vždy to daj von
Som čierna ovca Plný farieb Divoch, ktorý cíti do morku kostí Cíti do morku kostí
Som čierna ovca Plný farieb
Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Všetko zlé vyhoď von Vždy to daj von
A black sheep
Once again the same look The same as always You tell that I do everything in the opposite way
If it hurts you so much If it scares you that much Something in you is not allright
I see the world upside down From the head to toes If you feel different Let yourself get carried away
I am a black sheep Full of colours A savage that feels to death Feels to death
I am a black sheep Full of colours If it hurts me, I let it go I let it go out of the skin
I don´t care at all About what you think If I make myself ridiculous I am pathetic This is a price of being authentic I don´t want to think like anyone else To cover my sadness with the anxiety I am more of healing what harms me I rather be out of herd than be within it
I see the world upside down From the head to toes If you feel different Let yourself get carried away
I am a black sheep Full of colours A savage that feels to death Feels to death
I am a black sheep Full of colours If it hurts me, I let it go I let it go out of the skin
Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Always throw it out
Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Always throw it out
I am a black sheep Full of colours A savage that feels to death Feels to death
I am a black sheep Full of colours If it hurts me, I let it go I let it go out of the skin
Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Always throw it out
Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Always throw it out
Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Always throw it out
I am a black sheep Full of colours A savage that feels to death Feels to death
I am a black sheep Full of colours
Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Throw away all the bad Always throw it out
Keďže som dnes v rámci oddychu strávila deň s rodičmi- a bol to pekný deň- rozhodla som sa venovať túto pieseň všetkým rodičom; okrem toho, ak by ste nevedeli, zajtra máme deň otcov, tak mu niečo pekné darujte alebo mu aspoň venujte svoj čas a pozornosť 👨👪💖😍
Since I´ve, as a part of the my rest time, spent a day of my rest with my parents- and it was a nice, kind day- I´ve decided to dedicate this song to all the parents; in any case, just if you didn´t know, tomorrow we have an International Father´s day, give him something nice or at least dedicate him your time and attention 👨👪💖😍
ANTONIO JOSÉ- BENDITA MI SUERTE
Le doy gracias a Dios Por conoceros a los dos Si me dieran otra vida Yo me pediría la misma
Os quitasteis vuestras alas Para darme un corazón Os quitasteis vuestros sueños Para darme a mí la voz
Para darme tanto amor Para darme una sonrisa al empezar un nuevo día Yo os entrego mi canción
Y al pasar los años Me he dado cuenta Que son vuestras manos Las que me arropan Las que me iluminan Pa’ poder yo ver la vida Pa’ mirarla cara a cara Y decirle: Tú eres mía
Nunca hicieron daño Las palabras de la gente Nunca hicieron daño Contra el mundo y su maldad Vosotros siempre al frente No sé cómo he podido tener tanta suerte ¡Qué bendita suerte!
Desde adentro yo lo digo Que no hay nada parecido A los besos que me dais Y que son parte de mi abrigo
Cachitos de vuestra piel Que poco a poco habéis cosido Por mis venas corre sangre de mi Palma y sus dos ríos Es por siempre Y para siempre mi canción
Y al pasar los años Me he dado cuenta Que son vuestras manos Las que me arropan Las que me iluminan Pa’ poder yo ver la vida Pa’ mirarla cara a cara Y decirle: Tú eres mía
Nunca hicieron daño Las palabras de la gente Nunca hicieron daño Contra el mundo y su maldad Vosotros siempre al frente No sé cómo he podido tener tanta suerte ¡Qué bendita suerte!
Moje šťastie a požehnanie
Ďakujem Bohu Za to, že som vás dvoch spoznal Keby mi dali ďalší život Vyžiadal by som si ten istý
Odložili ste svoje krídla Aby ste mi dali srdce Vzdali ste sa svojich snov Aby ste mi dali hlas
Aby ste mi dali tak veľa lásky Aby ste mi dali úsmev, keď sa začína nový deň Ja vám odovzdám svoju pieseň
A keď roky prešli Uvedomil som si Že sú to vaše ruky Tie, ktoré ma chránili Tie, ktoré ma osvetľujú Aby som mohol vidieť život Aby som sa mu mohol pozrieť tvárou v tvár A povedať mu: Si môj
Slová ľudí Mi nikdy neublížili Nikdy neublížili Proti svetu a jeho zlobe Vždy ste boli v čele Neviem, ako som mohol mať toľko šťastia Koľké šťastie a požehnanie!
Zvnútra ti hovorím Že niet nič podobného Bozkom, ktoré mi dávate A ktoré sú súčasťou môjho bezpečného prístavu
Kúsok vašej pokožky Ktoré ste po troškách utkali Mojimi žilami tečie krv mojej Palmy (*mesto) a jej dvoch riek Je to navždy A navždy ako moja pieseň
A keď roky prešli Uvedomil som si Že sú to vaše ruky Tie, ktoré ma chránili Tie, ktoré ma osvetľujú Aby som mohol vidieť život Aby som sa mu mohol pozrieť tvárou v tvár A povedať mu: Si môj
Slová ľudí Mi nikdy neublížili Nikdy neublížili Proti svetu a jeho zlobe Vždy ste boli v čele Neviem, ako som mohol mať toľko šťastia Koľké šťastie a požehnanie!
My lucky blessing
I am giving thanks to God For getting to know both of you If they gave me another life I´d ask the same
You took away your wings To give me your heart You took away your dreams To give me a voice
To give me so much love To give me a smile when new day begins I will give you my song
And as the years pass by I´ve realised That it´s your hands Which covers me like shelter Which illuminate me So that I could see the life To look at it face to face And tell it: You´re mine
The words of people Never hurt me Never hurt me Against the world and its hostility You were always in the front line I don´t know how I´ve been able to be so lucky How lucky and blessed I am!
From my heart, I tell you That there´s nothing similar To the kisses that you give me And which are a part of my shelter
Pieces of your skin That, step by step, you´ve stitched up Through my veins flows the blood of my Palma town and its two riversIt´s forever And forever my song
And as the years pass by I´ve realised That it´s your hands Which covers me like shelter Which illuminate me So that I could see the life To look at it face to face And tell it: You´re mine
The words of people Never hurt me Never hurt me Against the world and its hostility You were always in the front line I don´t know how I´ve been able to be so lucky How lucky and blessed I am!
Tieto dni (mám 3,5 dňa voľna do nedele na nočnú) sa držím trochu v úzadí, lebo to potrebujem. Potrebujem ticho, oddýchnuť si od laptopu, sociálnych sietí, pípania mobilu, utriediť si myšlienky a dať ich na papier, dať priestor tvorivosti, ponoriť sa do mandaly....lebo niekedy presne to potrebujeme, aby sme si znovudobyli vnútorné baterky a pokoj. 💟💪⌚Bez hanby, výčitiek či pocitu viny z toho, že "zanedbávame" iných 💪😘😙
Pre mňa je ticho vzácne, je to výzva a možnosť počuť nápady v mojej hlave, rozvinúť ich, a keď napríklad vymaľovávam večer zložitú mandalu, farby a obrazy mi pomáhajú vytiahnuť na povrch slová, frázy, slovné zvraty (včera nám zrušili tanečnú, takže som si odrazu upratala knihy a staré materiály zo španielčiny; a potom ma to potiahlo k mandale, a odrazu som po veľmi dlhej dobe mala aj živé, normálne, farebné sny. Neviem, ako je to u vás, ale u mňa to funguje tak, že sny sú pre mňa ukazovateľom spojenia sama so sebou, prejavom mojej intuície a psychickej pohody; ak ich dlhší čas nemám alebo ich mám krátke, sekané či nevýrazné, znamená to, že nie som naladená sama na seba. Takže som v čase, keď sa znova potrebujem naladiť sama na seba 😉😏💝)
Those days (I have three and a half day off until the night shift on Sunday) I keep myself little bit in the distance because I need it. I need silence, to give myself a break from laptop, social media, beeping mobile, to clean my thoughts and put them on paper, to give space to creativity, to paint mandala...because sometimes we need exactly that to recharge our internal battery and peace. 💟💪⌚Without shame, reprovals or feeling guilty because we "neglect" others 💪😘😙
To me, silence is extraordinary, it´a challenge and an opportunity to hear the ideas in my head, to develop them, and when I for example colour some intricate mandala, colours and images help to get to the surface also the words, phrases, verbal idioms (yesterday evening, our dance class was cancelled, so I had a time to clean my books and old stuff from Spanish; and then, I felt attracted to mandala and suddenly, after quite a long time, I finally had vivid, normal, colourful dreams. I don´t know how it works for you, but to me, my dreams are an indicator of my connection with myself, a display of my intuition and mental peace; if I don´t have them, or they are short, cut or dull, it means that I´m not in tune with myself. So I´m right now in time when I need to get in tune with myself again 😉😏💝)
GERMÁN BARCELÓ- SOLO CONMIGO
Ando buscando algo pa mi corazón Algo que me ayude en esta confusión Ando perdido, medio dormido
Ando sin saber por qué me siento así Si hasta ayer canté hoy te invito a ser feliz No tengo incentivo me siento partido, sí
Quiero encontrarme Hacerlo simple Y volver a sonreír
Poder estar solo conmigo Y ser mi mejor amigo No depender de lo que pase Andar liviano de equipaje
Sentarme a mirar el río Ya no será tiempo perdido Y cuando se haga de noche No habrá lugar para el reproche Porque yo me amaré me cuidaré Esta vez voy hacerlo por mi
Voy a ir a ver salir el sol por la ventana Y disfrutar el cafecito de la mañana Ya no habrá apuro recuperaré la calma Voy cantar canciones hasta la madrugada
Voy a ir a ver salir el sol por la ventana Y disfrutar el cafecito de la mañana Ya no habrá apuro recuperaré la calma Voy cantar canciones hasta la madrugada
Poder estar solo conmigo Y ser mi mejor amigo No depender de lo que pase Andar liviano de equipaje
Sentarme a mirar el río Ya no será tiempo perdido Y cuando se haga de noche No habrá lugar para el reproche Porque yo me amaré me cuidaré Esta vez voy hacerlo por mi
Sám so sebou
Hľadám niečo pre svoje srdce Niečo, čo mi pomôže v tomto zmätku Chodím stratený, napol ospalý
Idem si len tak nevediac, prečo sa tak cítim Ak som do včera spieval, dnes ťa pozývam byť šťastným Nemám žiadny impulz, cítim sa zlomený, áno
Chcem sa nájsť Zjednodušiť to A znovu sa usmievať
Môcť byť sám so sebou A byť si najlepším priateľom Nezávisieť od toho, čo sa stane Kráčaťs ľahkou batožinou
Sadnúť si a pozerať sa na rieku Už nebude strateným časom A keď sa zotmie Nebude miesto pre výčitky Lebo sa budem milovať, starať sa o seba Tento krát to urobím pre seba
Pôjdem sa pozrieť, ako slnko vychádza cez okno A vychutnám si rannú kávu Už nebude náhlenia, znovu záskam pokoj Budem spievať piesne až do skorého rána
Pôjdem sa pozrieť, ako slnko vychádza cez okno A vychutnám si rannú kávu Už nebude náhlenia, znovu záskam pokoj Budem spievať piesne až do skorého rána
Môcť byť sám so sebou A byť si najlepším priateľom Nezávisieť od toho, čo sa stane Kráčaťs ľahkou batožinou
Sadnúť si a pozerať sa na rieku Už nebude strateným časom A keď sa zotmie Nebude miesto pre výčitky Lebo sa budem milovať, starať sa o seba Tento krát to urobím pre seba
Alone with myself
I go looking something for my heart Something that would help me in this confusion I walk lost, half asleep
I walk without knowing why I feel that way If until yesterday I sang, today I invite you to be happy I don´t have an incentive, I feel broken, yes
I want to find myself To make it simple And to smile again
To be able to be alone with me And be my own best friend To not depend form what would happen To walk with a light luggage
To sit down to watch the river Won´t be a lost time And when the night falls There won´t be space for the reproval This time, I´m going to do it for myself
I´m going to see the sunrise through the window And enjoy the morning coffee There will be no rush, I will regain the peace I´m going to sing songs till early in the morning
I´m going to see the sunrise through the window And enjoy the morning coffee There will be no rush, I will regain the peace I´m going to sing songs till early in the morning
To be able to be alone with me And be my own best friend To not depend form what would happen To walk with a light luggage
To sit down to watch the river Won´t be a lost time And when the night falls There won´t be space for the reproval This time, I´m going to do it for myself
Čas na rozhovor o očiach a láske...v duchu Mexika 👀😜😎💓
A time to talk about the eyes and love...with a Mexican vibe 👀😜😎💓
GRUPO FRONTERA- OJITOS BELLOS
Con tu permiso, deja, te aviso Que ahí voy tras tu corazón Pues sería injusto Que nomás tú me lo robaras y yo no
Muero de ganas Que tú seas lo primero que veo en las mañanas Y que me beses con pasión desenfrenada Mereces todo y, pa' eso, estoy aquí
Ojitos bellos Qué gustazo verme en ellos Se me hace que allá del cielo Me los mandaron pa' mí
No tengo pruebas Pero tú no tengas dudas Que te van a ver feliz
Ojitos bellos De usted, quiero ser el dueño Porque, siéndole sincero No me había sentido así
Chula, ni un fruto se asemeja a su dulzura Anda y dígame que sí Pa' ser feliz
Y eso es Grupo Frontera Ya-yay
Y ojitos bellos Qué gustazo verme en ellos Se me hace que allá del cielo Me los mandaron pa' mí
No tengo pruebas Pero tú no tengas dudas Que te van a ver feliz
Y ojitos bellos De usted, quiero ser el dueño Porque, siéndole sincero No me había sentido así
Chula, ni un fruto se asemeja a su dulzura Anda y dígame que sí
Mis ojitos bellos Ojitos bellos
Pekné oči
S tvojím dovolením, nechaj, aby som ti oznámil Že budem prenasledovať tvoje srdce Lebo by bolo nespravodlivé Aby si mi ty ukradla to moje a ja tvoje nie
Zomieram túžbou Aby si bola tým prvým, čo každé ráno vidím A aby si ma bozkávala s nespútanou vášňou Zaslúžiš si všetko, a preto som tu
Pekné oči Aký som rád, že sa v nich vidím Mám pocit, že niekde tam v nebi Ich pre mňa zoslali
Nemám dôkazy Ale ty nemaj pochybnosti Že ťa uvidia šťastnú
Krásne oči Chcem byť tým, kto vlastní tie tvoje Lebo ak mám byť k tebe úprimný Takto som sa necítil
Úžasná, žiadne ovocie sa nepodobá tvojej sladkosti Poď sem a povedz mi áno Aby som bol šťastný
Toto je Grupo Frontera Ya-yay
A tie pekné oči Aký som rád, že sa v nich vidím Mám pocit, že niekde tam v nebi Ich pre mňa zoslali
Nemám dôkazy Ale ty nemaj pochybnosti Že ťa uvidia šťastnú
Krásne oči Chcem byť tým, kto vlastní tie tvoje Lebo ak mám byť k tebe úprimný Takto som sa necítil
Úžasná, žiadne ovocie sa nepodobá tvojej sladkosti Poď sem a povedz mi áno
Moje krásne oči Krásne oči
Beautiful eyes
With your permission, let me tell you That I´m here to pursue your heart Because it would unfair If you just steal my heart and I don´t steal yours
I´m dying of desire So that you can be the first thing that I see in the morning And I want you to kiss me with an uncontrollable passion You deserve everything, and I´m here for it
Beautiful eyes How great it´s to seem me in them I´m starting to get a feeling that you were sent for me Above right from heaven
I don´t have proofs But don´t have any doubts That they willl see you happy
Beautiful eyes I want to be the one that belongs to you Because, being sincere to you I have never felt like this
Pretty girl, there´s no fruit that would be like your sweetness Come and tell me yes To make me happy
This is Grupo Frontera Ya-yay
And those beautiful people How great it´s to seem me in them I´m starting to get a feeling that you were sent for me Above right from heaven
I don´t have proofs But don´t have any doubts That they willl see you happy
Beautiful eyes I want to be the one that belongs to you Because, being sincere to you I have never felt like this
Pretty girl, there´s no fruit that would be like your sweetness Come and tell me yes