Stránky

streda 3. decembra 2025

Yami Safdie: Un amor aburrido/ Nudná láska/ A boring love (preklad piesne/ lyrics translation)

 

          Jemná, nežná, jednoduchá a jej text mi hovorí absolútne, úplne a úprimne z duše, lebo lásku a vzťah vnímam navlas rovnako 💕😌😏💑

           A gentle, delicate, simple song which lyrics is in an absolute harmony with the way my heart and soul sees and feels about love and relationship 💕😌😏💑

 

YAMI SAFDIE- AMOR ABURRIDO

 

Quiero un amor tranquilo

De la vida real

Que cuando me pregunten

No haya mucho que contar

 

No quiero una aventura

Quiero que alguien me dé paz

Que nunca me confunda

Y que me diga la verdad

 

No quiero peleas y reconciliaciones

Ni un sube y baja de emociones

No quiero los nervios ni las mariposas

Tengo ganas de sentir otras cosas

 

Un amor aburrido

De siesta el domingo

De almorzar con sus padres

Y cenar con los míos

 

Un amor simple

De noches de cine

Y quiero saber que va a estar para mí cuando lo necesite

Ay un amor así

Dime dónde se consigue

 

Estoy buscando bajar la intensidad

Para pasar más tiempo de calidad contigo

El amor no es una necesidad

Pero es un lujo que nos podemos dar

 

No necesito más drama ni giros en la trama

Esa etapa ya la pasé

Y aunque no está definido, mi futuro marido

Va a querer lo mismo también

 

Un amor aburrido

De siesta el domingo

De almorzar con sus padres

Y cenar con los míos

 

Un amor simple

De noches de cine

Y quiero saber que va a estar para mí cuando lo necesite

 

Un amor a la antigua

Como algunos dicen

Un amor que me entienda

Me tenga paciencia

Me apoye y me cuide

Ay un amor así

Ay un amor así

Dime, ¿dónde se consigue?

Ah

 

 

Nudná láska

 

Chcem lásku pokojnú

Zo skutočného života

Na ktorú keď sa ma spýtajú

Nie je veľa čo povedať

 

Nechcem dobrodružstvo a aférku

Chcem, aby mi niekto dával pokoj

Aby ma nikdy nezavádzal

A hovoril mi pravdu

 

Nechcem hádky a zmierenia

Ani citové výšiny a pády

Nechcem nervozitu ani motýle

Mám chuť cítiť iné veci

 

Nudnú lásku

Z nedeľnej siesty

Obed s jeho rodičmi

A večeru s mojimi

 

Jednoduchú lásku

Nocí strávených v kine

A chcem vedieť, že tam bude pre mňa, keď ho budem potrebovať

Ach, takú lásku

Povedz mi, kde ju nájdem

 

Hľadám zníženie intenzity

Aby som s tebou strávila viac kvalitného času

Láska nie je potreba

Ale je to prepych, ktorý si môžeme dovoliť

 

Nepotrebujem viac drámy, ani zvratov v deji

Tou etapou som si už prešla

A hoci to nie je definované, môj budúci manžel

Bude tiež chcieť to isté

 

Nudnú lásku

Z nedeľnej siesty

Obed s jeho rodičmi

A večeru s mojimi

 

Jednoduchú lásku

Nocí strávených v kine

A chcem vedieť, že tam bude pre mňa, keď ho budem potrebovať

 

Lásku ako z predošlých čias

Ako niektorí hovoria

Lásku, ktorá ma bude chápať

Bude mať so mnou trpezlivosť

Podporí ma a postará sa o mňa

Ach, takú lásku

Ach, takú lásku

Povedz mi, kde ju nájdem?

Ah


 

A boring love

 

I want a calm love

Of the real life

So that once they ask me about it

There´s no much to tell

 

I don´t want an affair and adventure

I want someone to give me peace

The one who never misleads me

And tells me the truth

 

I don´t want arguments and reconciliation

Nor the see-saw of the emotions

I don´t want nerves nor the butterflies

I want to feel different things

 

A boring love

Of a Sunday siesta

Of having lunch with his parents

And the dinner with mines

 

A simple love

Of the nights in the cinema

And I wanto to know that he will be there for me when I need him

Ey, a love like this

Tell me where to get it

 

 

 

I´m looking for the intensity to go down

In order to spend more quality time with you

Love is not a necessity

But it´s a luxury we can allow

 

I don´ t need more drama nor the turnarounds in the storyline

I´m already over this stage

And although it´s not defined, my future husband

Will want the same thing, too

 

A boring love

Of a Sunday siesta

Of having lunch with his parents

And the dinner with mines

 

A simple love

Of the nights in the cinema

And I wanto to know that he will be there for me when I need him

 

An old-fashioned love

How few people say

A love that would understand me

Have patience with me

Support me and take care of me

Ey, a love like this

Ey, a love like this

Tell me, where to get it?

Ah


Romeo Santos & Prince Royce: Ay! San Miguel/ Ay! Svätý Michal/ Ay! Saint Michael (preklad piesne/ lyrics translation)

 

      Sľuby sa sľubujú, a ja mám rada keď sa aj dodržiavajú 👀😏 (Slovo robí chlapa aj ženu, nie? 😛) Alebo bachata namiesto ochrannej modlitby v podaní dvoch pánov bachaty 💦💓👤😙💒

     Promises are made, and I like when they are also kept 👀😏 (A word makes a man and a woman, too, doesn´t it? 😛) Alias bachata instead of a protection prayer from two bachata´s leading caracters 💦💓👤😙💒

 

ROMEO SANTOS & PRINCE ROYCE- AY!SAN MIGUEL

 

Ay, San Miguel, destruye al maleficio

De lo malo, protege a mi amorcito

En nombre de Dios, rompe ese hechizo

Con tu espada, vence al enemigo

 

Bori, que saquen el romo

Que llegué con los guerreros

 

Alguien me hizo vudú

Para lograr que ella me deje de amar

Tengo una virtud

A mí me cuida San Miguel

 

Con fe, yo lo invoco a él

Me protejo con un amuleto

Todo mal se desvanece en el mar

Va a quebrar en nombre de Jesús

 

La bruja me lo dijo, me hicieron un hechizo

Con alfileres, clavando un muñequito

Pobre gallina, se jodió el chivito

Lo sacrificaron, y ella y yo juntitos

 

También me dijo que cuide mi alrededor

La envidia está presente para todo el que triunfó

En mi mente, crucificaron a Dios

Tus planes, no se los cuente' al prójimo

 

Cúbreme desde el cielo

Ay, ChiChi

 

El que apueste a mi fracaso

Va a perder su dinero y su tiempo también

Dios mío, dale salud a mis envidiosos

Pa' que me vean vencer

 

San Miguel, cuídame a mi mujer

Y resguarda mi relación con ella

Todo mal se desvanece en el mar

Va a quebrar en nombre de Jesús

 

La bruja me lo dijo, me hicieron un hechizo

Con alfileres, clavando un muñequito

Pobre gallina, se jodió el chivito

Lo sacrificaron, y ella y yo juntitos

 

También me dijo que cuide mi alrededor

La envidia está presente para todo el que triunfó

En mi mente, crucificaron a Dios

Tus planes, no se los cuente' al prójimo

 

Ayo, Mikey

Funk, funk

So nasty

Cúbreme desde el cielo

 

Ay, San Miguel, destruye al maleficio

De lo malo, protege a mi amorcito

En nombre de Dios, rompe ese hechizo

Con tu espada, vence al enemigo

 

Pa' los celosos que están pendiente de mí

Ando con mi azabache, y me protege a mí (tell 'em with the harmony)

Pa' los celosos que están pendiente de mí

Ando con mi azabache, y me protege a mí

 

Royce with The King

Pa' los celosos que están pendiente de mí (uy, mi ChiChi)

Ando con mi azabache, y me protege a mí (I can't do it like you do it)

 

 

Ay! Sväty Michal

 

Svätý Michal, znič všetky čary

A ochráň moju lásku pred zlým

V mene Boha, zlom túto kliatbu

A svojím mečom poraz nepriateľa

 

Portoriko, nech vezmú rozmarín

Lebo som prišiel aj s bojovníkmi

 

Niekto na mňa urobil vúdú

Aby dosiahol, že ma prestane milovať

No ja mám tú silu

Mňa chráni svätý Michal

 

Vzývam ho vo viere

Chránim sa amuletom

Všetko zlé nech sa stratí v mori

Nech je spálené v mene Ježiša Krista

 

Bosorka mi povedala, že mi počarovali

Napichali špendlíky do bábiky

Úbohá sliepka, koniec baránka

Obetovali ich, a ona a ja spolu

 

Tiež mi povedala, aby som si dával pozor na svoje okolie

Závisť je prítomná pri všetkých, ktorí uspeli

V mojej mysli ukrižovali Boha

Nehovor o svojich plánoch svojmu blížnemu

 

Chráň ma tam hore z neba

Ay, ChiChi

 

Kto, kto bude stavať na môj nezdar

Stratí svoje peniaze aj čas

Bože, daj zdravie tým, čo mi závidia

Aby ma videli zvíťaziť

 

Svätý Michal, dávaj mi pozor na ženu

A bdej nad naším vzťahom

Všetko zlé nech sa stratí v mori

Nech je spálené v mene Ježiša Krista

 

Bosorka mi povedala, že mi počarovali

Napichali špendlíky do bábiky

Úbohá sliepka, koniec baránka

Obetovali ich, a ona a ja spolu

 

Tiež mi povedala, aby som si dával pozor na svoje okolie

Závisť je prítomná pri všetkých, ktorí uspeli

V mojej mysli ukrižovali Boha

Nehovor o svojich plánoch svojmu blížnemu

 

Ayo, Mikey

Funk, funk

So nasty

Bdej nado mnou tam hore z neba

 

Svätý Michal, znič všetky čary

A ochráň moju lásku pred zlým

V mene Boha, zlom túto kliatbu

A svojím mečom poraz nepriateľa

 

Pre tých závistlivcov, čo ma sledujú

Mám svoj amulet, s ním kráčam, nech ma chráni (povedz im to láskavo)

Pre tých závistlivcov, čo ma sledujú

Mám svoj amulet, s ním kráčam, nech ma chráni

 

Royce with The King

Pre tých závistlivcov, čo ma sledujú (uy, mi ChiChi)

Mám svoj amulet, s ním kráčam, nech ma chráni

(Ja to neviem urobiť tak ako ty)


 

Ay! Saint Michael

 

Ay, Saint Michael, destroy this spell

Protect my love from the evil

In a name of God, break the curse

With your sword, defeat the enemy

 

Puerto Rico, let them take a rosemary

Because I came with warriors

 

Someone made a voodoo on me

To get her to stop loving me

I have that power

Saint Michael watches over me

 

With my faith, I call on him

I protect myself with good luck charm

All the evil will vanish in the sea

It will be burnt in the name of Jesus

 

The witch  told me that someone casted a spell on me

With pins nailed in a doll

A poor chicken, dead young goat

They sacrificed them, and she and me together

 

She also told me to keep an eye of those who are around me

The envy is present for all those who won

In my mind, they crucified a God

Don´t tell your plans to your fellow man

 

Look over me from high above

Ay, ChiChi

 

The one who bets on my failure

Will lose his money and his time, too

My God, give health to those who envy me

So that they see me to success

 

Saint Michael, take care of my woman

And protect my relationship with her

All the evil will vanish in the sea

It will be burnt in the name of Jesus

 

The witch  told me that someone casted a spell on me

With pins nailed in a doll

A poor chicken, dead young goat

They sacrificed them, and she and me together

 

She also told me to keep an eye of those who are around me

The envy is present for all those who won

In my mind, they crucified a God

Don´t tell your plans to your fellow man

 

Ayo, Mikey

Funk, funk

So nasty

Look over me from the heaven

 

Ay, Saint Michael, destroy this spell

Protect my love from the evil

In a name of God, break the curse

With your sword, defeat the enemy

 

For these jealous people who follow me

I go with my amulet and it protects me (tell 'em with the harmony)

For these jealous people who follow me

I go with my amulet and it protects me

 

Royce with The King

For these jealous people who follow me (uy, mi ChiChi)

I go with my amulet and it protects me (I can't do it like you do it)