Stránky

pondelok 28. januára 2019

New! Novinka! Álvaro Soler: Loca loca/ Šialená/ Crazy





       Nová pieseň od Álvara Solera: príchuť salsy okorenená videoklipom až z ďalekého Tokia, kde spevák prežil sedem rokov svojho krátkeho života...Netradičná kombinácia pre uši aj zmysly :-)

     

       A new song made by Álvaro Soler: a taste of salsa in the background spiced by video from a long- distanced Tokio, where Álvaro spent seven years of his young life. A non- traditional combination for ears and senses :-)


ÁLVARO SOLER- LOCA LOCA

Para mí, para mí, para mí esto es amor
Pero sé, pero sé que no quieres dolor
Tú y yo, tú y yo, no me hace falta más
Sé que sin ti yo no puedo dormir

Y vente pa' la cama, y por la mañana
No quiero verte, no quiero verte irte sin mí
Y regálame un beso, solo por eso
Vale la pena, vale la pena estar junto a ti
(Contigo y nadie más)

Loca, loca, loca, cuando me provoca
Pierdo y pierdo la razón
Cada, cada, cada vez que en tu almohada
Busco la respiración
Contigo pierdo la razón

(Contigo pierdo la razón)

Eres tú, eres tú la que me hace sentir
Y que no hay que olvidar que hace falta vivir
Como ves, como ves que me tienes así
Será que sin ti nunca podré dormir

Y vente pa' la cama, y por la mañana
No quiero verte, no quiero verte irte sin mí
Y regálame un beso, solo por eso
Vale la pena, vale la pena estar junto a ti
(Contigo y nadie más)

Loca, loca, loca, cuando me provoca
Pierdo y pierdo la razón
Cada, cada, cada vez que en tu almohada
Busco la respiración
Contigo pierdo la razón

Mis amigos dicen que tú no me haces bien
Todos quieren saber por qué te quiero con locura
Mis amigos dicen que tú no me haces bien
Todos quieren saber por qué te quiero con locura

Loca, loca, loca, cuando me provoca
Pierdo y pierdo la razón
Cada, cada, cada vez que en tu almohada
Busco la respiración
Contigo pierdo la razón

Contigo pierdo la razón

Šialená

Pre mňa, pre mňa je toto určite láska
Ale veľmi dobre, dobre viem, že sa bojíš bolesti
Ty a ja, ja a ty, nič viac mi netreba
Viem, že bez teba nezaspím

Poď do postele, a ráno
Ráno ťa nechcem vidieť odchádzať, odchádzať...bezo mňa
Daruj mi bozk, veď len kvôli nemu
Sa oplatí, sa oplatí byť s tebou
(S tebou a s nikým iným)

Šialená, si ako šialená, keď ma provokuješ
Znova a znova prichádzam o rozum
Vždy, vždy keď na tvojom vankúši
Hľadám stratený dych
S tebou prichádzam o rozum

(S tebou prichádzam o rozum)

Ty si tá, ty si tá, vďaka ktorej cítim
Ktorá mi pripomína, že treba žiť
Dobre vidíš, dobre vidíš, že ma máš takto na podnose
Bez teba už asi nikdy nezaspím

Poď do postele, a ráno
Ráno ťa nechcem vidieť odchádzať, odchádzať...bezo mňa
Daruj mi bozk, veď len kvôli nemu
Sa oplatí, sa oplatí byť s tebou
(S tebou a s nikým iným)

Šialená, si ako šialená, keď ma provokuješ
Znova a znova prichádzam o rozum
Vždy, vždy keď na tvojom vankúši
Hľadám stratený dych
S tebou prichádzam o rozum

Moji priatelia tvrdia, že byť s tebou mi nerobí dobre
Všetci chcú vedieť, prečo ťa tak šialene milujem
Moji priatelia tvrdia, že byť s tebou mi nerobí dobre
Všetci chcú vedieť, prečo ťa tak šialene milujem

Šialená, si ako šialená, keď ma provokuješ
Znova a znova prichádzam o rozum
Vždy, vždy keď na tvojom vankúši
Hľadám stratený dych
S tebou prichádzam o rozum

S tebou prichádzam o rozum





Crazy

For me, for me, for me this is love,
but I know, but I know that you don't want sorrow.
You and me, you and me, I don't need anything more.
I know that, without you, I can't sleep.

And come to bed, and in the morning,
I don't want to see, don't want to see you leaving without me,
and give me a kiss; just for that
it's worth, it's worth to be next to you.
(With you and nobody else)

Crazy, crazy, crazy, when she entices me
I lose and lose my mind.
Each, each, each time that in your pillow
I look for my breathing,
with you I lose my mind.

(With you I lose my mind.)

It is you, it is you the one who makes me feel,
and we don't have to forget that it is necessary to live.
As you see, as you see that you have me like this,
it must be that without you, I will never be able to sleep.


And come to bed, and in the morning,
I don't want to see, don't want to see you leaving without me,
and give me a kiss; just for that
it's worth, it's worth to be next to you.
(With you and nobody else)

Crazy, crazy, crazy, when she entices me
I lose and lose my mind,
each, each, each time that in your pillow
I look for my breathing,
with you I lose my mind.

My friends say that you are no good for me.
They all want to know why am I so crazy about you.
My friends say that you are no good for me.
They all want to know why am I so crazy about you.

Crazy, crazy, crazy, when she entices me
I loose and loose my mind,
each, each, each time that in your pillow
I look for my breathing,
with you I lose my mind.

With you I lose my mind.

  Note: I don´t own English translation, the original source can be found here: https://lyricstranslate.com/en/loca-crazy.html-5




streda 23. januára 2019

Mandala nr. 1: Ruža v srdci (sebaláska)/ Rose in the heart (self-loving)/ La rosa en el corazón (el amor hacia uno mismo)



     Vítam vás vo svojej novej rubrike, na ktorú som zbierala "materiál" celý minulý rok a teraz nadišiel čas vyjsť s ním von :-) Vyfarbovaniu mandalových predlôh som sa venovala už nejaký ten rôčik, predstavovalo to pre mňa akúsi formu relaxu, odpojenia sa od vonkajšieho zhonu a a stresu a vždy ma pri tom sprevádzala hudba. Najčastejšie Vivaldi a jeho "Štyri ročné obdobia", asi najinšpiratívnejšia a najupokojujúcejšia hudba na svete.
     Postupom času sa však aj vo mne ozval ten nenápadný hlások, ktorý žiadal, aby som vytvorila niečo vlastné, osobité, svojské. Niečo, čo vystihuje moje súčasné pocity, naladenie. A tak, keďže mi ten vnútorný hlások nedával pokoj, pozbierala som odvahu, zobrala papier, ceruzku, pravítko, kružidlo (predsa len, som začiatočníčka :-)) a pustila sa do toho. :-) Pri vytváraní vlastných mandalových vzorcov a obrazov som sa inšpirovala vzormi a nepovšimnutou krásou všedných vecí, ktoré ma každý deň obklopovali a obklopujú. Potlačou obrusu na babkinom stole. Železným stojanom  na slnečník. Etno náušnicami. Kvetom slnečnice.
     A preto som svoju pomaly sa rozrastajúcu zbierku priliehavo pomenovala "Mandaly všedných dní". Lebo kto sa posnaží, dokáže nájsť mandalu (nech už pre vás stelesňuje a vyjadruje čokoľvek) všade kam sa pozrie...a spolu s ňou možno aj krátkodobý únik pred stresom, náhlivosťou a závratným tempom dnešnej doby. Lebo  ten, kto hľadá pokoj z hĺbky duše, dokáže ho nájsť aj na tých najnepravdepodobnejších miestach...:-)

     Dnes by som vám rada ukázala mandalu a lá "črepník" - verte mi či nie, v miestnosti, kde pôsobím pracovne, je kvetináč so zjednodušeným vzorom použitým práve v tomto obrazci :-) V konečnej verzii som sa s ňou trošku vyhrala, intuitívne a neplánovane (ako to už pri tvorení býva) som ju doplnila o niekoľko detailov navyše a voilá...:-) Jej názov znie "Ruža v srdci (sebaláska)", lebo presne toto mi z nej vyžaruje. Je jasná, veselá, žiarivá, hravá a zemitá a zároveň nežná ako ruža v jej vnútri. Takisto ako my ženy samotné...
Dúfam, že sa vám bude páčiť :-)

   



     


   

utorok 15. januára 2019

Greeicy ft. Mike Bahia: Esta noche/ Táto noc/ This night (bachata)


                                   

       Duet dvoch zaľúbencov (chodia spolu v reálnom živote), v ktorom si spomínajú na svoje prvé stretnutie. A aj troška bachaty pre tých, ktorým chýba...:-)

                 

       A song - duet of two lovers (they are together in real life, too), in which they remind of the first time they met. And a nice, sweet bachata for those who long to dance...:-)

     

GREEICY, MIKE BAHIA- ESTA NOCHE

Imagínate tú y yo esta noche
Haciendo posible, lo imposible
Y ese beso que no me negaste
Al final tenga que ser el causante

Te quiero y eso lo sabes
Te lo demuestro con cada detalle
Y en tu corazón bien fácil yo puedo perderme
Y le ruego a Dios
Que por favor nunca me encuentren

Esta noche está puesta para nosotros
Déjame acercarme a tus labios un poco
Y parezco un loco, por cómo te miro
Esta noche se me pasará como un suspiro

Esta noche está puesta para nosotros
Déjame acercarme a tus labios un poco
Y parezco un loco, por cómo te miro
Esta noche se me pasará como un suspiro

Tengo que confesar
Que tú me gustas un poco más
Y también me pierdo solo en tu mirada
Que cuando te tengo no me falta nada

Tengo razones para decirte
Que el amor de mi vida eres tú
Y en tu corazón bien fácil yo puedo perderme
Y le ruego a Dios que por favor
Nunca me encuentre

Esta noche está puesta para nosotros (Esta noche esta puesta para nosotros)
Déjame acercarme a tus labios un poco
(Tu boquita ahora es mía)
Y parezco un loco
(Como locos)
Por cómo te miro (nos miramos)
Esta noche se me pasará como un suspiro

Esta noche está puesta para nosotros
Déjame acercarme a tus labios un poco
Y parezco un loco, por cómo te miro
Esta noche se me pasará como un suspiro

Táto noc


Predstav si nás dvoch túto noc
Ako sa nemožné stáva možným
A ten bozk, ktorý si mi neodmietla
Bude napokon pôvodcom všetkého

Milujem ťa a dobre to vieš
Dokazujem ti to každou maličkosťou
A v tvojom srdci sa dokážem poľahky stratiť
Tak prosím Boha
Aby ma nikdy neodhalili

Táto noc je patrí nám
Dovoľ mi sa ti trochu priblížiť ku perám
Viem, že keď na teba pozerám, podobám sa na blázna
Táto noc mi uletí ako voda

Táto noc je nám súdená
Dovoľ mi sa ti priblížiť viac ku perám
Viem, že keď na teba pozerám, podobám sa na blázna
Táto noc mi uletí ako voda

Musím sa priznať
Že sa mi páčiš o čosi viac
A že ja sa tiež strácam v tvojich očiach
Že keď mám teba, nič mi nechýba

Mám dôvod povedať ti
Že si láskou môjho života
Že sa poľahky stratím v tvojom srdci
A prosím Boha zo všetkých síl
Nech ma nikdy neodhalí

Táto noc je patrí nám
(Patrí nám)
Dovoľ mi sa ti trochu priblížiť ku perám
(Tvoje pery teraz patria mne)
Viem, že keď na teba pozerám, podobám sa na blázna
(Na úplného blázna)
Táto noc mi uletí ako voda

Táto noc je nám súdená
Dovoľ mi sa ti priblížiť viac ku perám
Viem, že keď na teba pozerám, podobám sa na blázna
Táto noc mi uletí ako voda


This night

Imagine you and me, this night
Making the impossible possible
And that kiss that you didn´t refuse
Will be the cause, at the end

I love you and you know it
I´m proving it to you with every detail
I can get lost so easily in your heart
So I´m asking  God
Please, don´t let me be revealed

This night is set for us
Let me come a bit closer to your lips
I may look like crazy, when I look at you
This night will pass like a second for me

This night is made for us
Let me come a bit closer to your lips
I may look like crazy, when I look at you
This night will pass like a second for me



I have to confess
That I like you a little bit more
And that I get lost in your eyes, too
When I have you, I don´t miss anything

I have a good reason to tell you
That you´re the love of my life
That I can get lost so easily in your heart
And I´m just asking God, please
Don´t let anyone find out

This night is set for us
(Set for us)
Let me come a bit closer to your lips
(Let your lips be mine)
I may look like crazy, when I look at you
(The way we look at each other)
This night will pass like a second for me

This night is made for us
Let me come a bit closer to your lips
I may look like crazy, when I look at you
This night will pass like a second for me