Stránky

sobota 29. júna 2024

Michal Penk: O bláznech/ Sobre los locos/ About madmen (traducción de letras/ lyrics translation)

 


        Tak túto starú pieseň som už dlho nepočula, ale ako mi chýbala! A to všetko len pre taký hodinový výpadok elektrického prúdu v práci vo štvrtok, ktorý spôsobí  neplánované preladenie zo "zábavného" slovenského rádia na nejakú českú oldies stanicu...a odrazu zistíte, že zmena žánru vlastne nie je vôbec na škodu, dokonca si na ňu zaspievate! :-) :-) Láska z nás proste robí bláznov :-)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

     Hace mucho tiempo que no escuché esta vieja canción...pero como la echaba de menos! Y todo eso por la causa de falta de electricidad en el curro y espontáneo cambio de cadena de radio.....y de repente, uno sa da cuenta de que a veces, el cambio de genero musical no solo que es algo bueno, sino que le hace entonar un poco! :-) :-) El amor, simplemente, nos convierte en los locos :-)

      It´s been a while since I´ve listened to this old song, but how I missed it! And all that only because of a electric blackout during our worktime and the sudden change of radio station from one frequence to another...and then, you realize that a genre change is not such a bad thing at all, on contrary it makes you even sing in low voice! :-) :-) Love simply turns us into fools :-)

 

MICHAL PENK- O BLÁZNECH

 

Nevěř lidem když jsou jak psi

V boudách tloustnou.

Pro ně je víra míň než kost

Pro níž kousnou.

 

Blázen by jsi byl

Kdybys pro ně žil

Kdybys krásný řeči uvěřil.

Jen blázni stavěj most

Jinejm pro radost

Nejsměšnější bejvá upřímnost.

 

Ty blázne s láskou bys jen byl

K pláči, k smíchu

Jak nemocnou krev jí vypusť z žil -

Dítě hříchu.

 

Blázen by jsi byl,

Kdybys pro ně žil

Kdybys krásný řeči uvěřil.

Jen blázni stavěj most

Jinejm pro radost

Nejsměšnější bývá upřímnost.

 

Teď musíme vstát - slyšíš už jdou,

sčítaj blázny.

Tebe nezastavěj - máš víru svou,

blázne, blázne!

 

Na ná na ná na na na, na na, na na

 

 

Sobre los locos

 

No creas a la gente cuando es como los perros

Que engordecen en las caseta

Para ellos, la fe es menos que un hueso

En la que muerde

 

Serías un loco

Si vivieras por la gentuza

Si creyeras en las palabras bonitas

Solo los locos construyen el puente

Para alegrar a los otros

La más ridícula suele ser la sinceridad

 

Tú, loco, con el amor

Serías para llorar, para reírse de ti

Échala fuera de las venas como una sangre enferma-

El niño de pecado

 

Serías un loco

Si vivieras por la gentuza

Si creyeras en las palabras bonitas

Solo los locos construyen el puente

Para alegrar a los otros

La más ridícula suele ser la sinceridad

 

Ahora tenemos que levantarnos- oye, ya vienen, para contar los locos.

A ti no te pararán- tienes tu fe,

¡loco, loco!

 

Na ná na ná na na na, na na, na na


 

About madmen

 

Don´t trust people when they are like dogs

Getting fat in their kennels

For them, a faith is less than a bone

Which they bite

 

You´d be a madman

If you lived for them

If you believed the sweet talk

Only the madmen build the bridge

To make others happy

The most ridiculous is usually a sincerity

 

You, crazy, with love, you´d make

Yourself to cry, to be laughed at

Let it run off from your venes like ill blood-

The child of sin.

 

You´d be a madman

If you lived for them

If you believed the sweet talk

Only the madmen build the bridge

To make others happy

The most ridiculous is usually a sincerity

 

We have to get up now- can you hear, they´re coming, counting the madmen.

They don´t want stop you- you have your faith

Crazy, crazy!

 

Na ná na ná na na na, na na, na na


Kurt: A un minuto/ Minútu pred/ One minute away (preklad piesne/ lyrics translation)

 


      Mám rada výroky, citáty, zaujímavé či inšpiratívne myšlienky, či frázy, ktoré vyjadrujú často krát pravdivé, no zároveň aj protichodné fungovanie tohto sveta a života. Z tajničiek, kníh, krížoviek, textov. Dokonca si aj spisujem či zbieram...ale riadiť sa riadim len niektorými :-P Napríklad keď som v strese, spomeniem si na: "Nič tak neponáhľa ako myseľ uponáhľaného človeka." Svätá pravda, spomeňte si na to, keď raz budete stáť na križovatke, podupkávať nohou na plyne a nervózne čakať, kedy bude zelená, lebo "nestíhate". Alebo ten od Epiktétosa- "je len jediná cesta ku šťastiu- prestať sa trápiť nad tým, čo je mimo našej moci". (Obzvlášť pravdivo to platí v láske a vo vzťahoch, lebo lásku, záujem, sympatie, úctu ani vernosť a lojalitu niekoho si nemožno kúpiť či vynútiť, buďto tam sú alebo nie .) A ten posledný, ktorý spomeniem, je akási mini modlitba od Tomáša Akvinského a v pôvodnom znení vyzerá takto: "Bože, daj mi pokojnú myseľ, aby som prijal veci, ktoré zmeniť nemôžem; silu a odvahu zmeniť veci, ktoré zmeniť môžem a múdrosť a jasnú myseľ, aby som ich od seba vedel odlíšiť". A keď príde na hľadanie toho pravého, pozmenila by som to takto: "Bože, daj mi trpezlivosť a pokojnú myseľ, aby som prijala veci a ľudí, ktorých zmeniť nemôžem; silu a odvahu zmeniť svoj smer k tomu, čo môžem robiť lepšie ako viem a múdrosť a jasnú myseľ, aby som vedela rozoznať toho pravého, keď bude predo mnou stáť." Amen! 🙏🙏😏

       I like interesting statements, affirmations, phrases or great ideas that often express the true, yet confliction way of functioning of this world and life. From crossword puzzle, books, articles. I even from time to time collect them or write them down...but when it comes to follow, there are only few to follow, tho :-P For example when being stressed, I remind myself of: "Nothing rushes so much as the mind of a person who´s in rush." So true, remember it when you´re standing at the crossroads, with your feet on the brakes for the green light because when once again you´re "in rush". Or the one by Epictetus- "There is only way to happines and that is to cease to worrying about things that are beyond  the power of our will." (Especially well goes to the relationship field: because you can´t force no one to love you, be interested in you, respect you, cause sympathy or loyalty for you- either they do exist, or not.) And the last one is something like a little prayer by Saint Thomas Aquinas which in original version sounds like this:"God, give us grace to accept with serenity the thhings that cannot be changed; courage to change the things which should be changedm and the wisdom to distinguish the one from the other." And when it comes to seeking the soulmate, I´d change it like this: "God, give me patience and serenity to accept the things and people that I can´t change; courage and strength to change my direction towards what I can do better and the wisdom and clear mind to recognize the right person once he or she appears in front of me." Amen! 🙏🙏😏      

 

KURT- A UN MINUTO

 

Pensé que llegarías a los veintitrés

Y aquí sigo esperando diez años después

Por un alma perdida idéntica a la mía

Justo a la medida que me quiera bien

 

Ya dejé de ser el típico cabrón

Que por inseguro esconde el corazón

Aprendí a vestirme mucho más decente

Por si te apareces llamar tu atención

 

Se me hace injusto que sin tenerte

Te extrañe tanto

 

Ya me harté de estar así

Buscándole pretexto a estar sin ti

Pa' cuando estreno el corazón

Ya date prisa porque

 

La soledad no es vivir

Y hay tanto amor guardado para ti

Pa' cuando estreno el corazón

Ya date prisa porque

 

Estoy a un minuto de rendirme

 

Voy perdiendo cada día más la fe

Buscándote en personas que no me hacen bien

Pidiéndole al destino que alumbre el camino

Por si coincidimos me voltees a ver

 

Congelé un pedazo de mi corazón

Lo tengo escondido para dártelo

A cambio de una vida donde cada día

Vea en tu sonrisa el verdadero amor

 

Se me hace injusto que sin tenerte

Te extrañe tanto

 

Ya me harté de estar así

Buscándole pretexto a estar sin ti

Pa' cuando estreno el corazón

Ya date prisa porque

 

La soledad no es vivir

Y hay tanto amor guardado para ti

Pa' cuando estreno el corazón

Ya date prisa porque

 

Estoy

Porque estoy a un minuto de rendirme

A un minuto de rendirme

 

Pensé que llegarías a los veintitrés

 

Minútu pred

 

Myslel som si, že prídeš v dvadsiatich troch

A aj po desiatich rokoch stále čákam

Na stratenú dušu zhodnú s tou mojou

Presne na mieru, ktorá by ma milovala

 

Už som prestal byť typickým blbcom

Ktorý z neistoty skrýva srdce

Naučil som sa obliekať decentnejšie

Aby, keby si sa náhodou objavila, som pritiahol tvoju pozornosť

 

Stáva sa pre mňa nefér, že mi tak chýbaš

Aj keď ťa nemám

 

Už som otrávený z toho, ako to mám

Hľadajúc výhovorku, prečo s tebou nebyť

Keď ukážem srdce po prvý krát

Poponáhľaj sa už, lebo

 

Samota nie je život

A je tak veľa lásky schovanej pre teba

Keď ukážem srdce po prvý krát

Poponáhľaj sa už, lebo

 

Ešte minútu, a vzdám sa

 

Každý deň strácam viac viery

Hľaďám ťa v ľuďoch, ktorí mi nerobia dobrotu

Prosím osud, aby mi osvetlil cestu

Aby sme sa stretli a ty si sa ku mne otočila

 

Zmrazil som kus svojho srdca

Mám ho schované, aby som ti ho dal

Výmenou za život, kde by som každý deň

Videl tvoj úsmev skutočnej lásky

 

Stáva sa pre mňa nefér, že mi tak chýbaš

Aj keď ťa nemám

 

Už som otrávený z toho, ako to mám

Hľadajúc výhovorku, prečo s tebou nebyť

Keď ukážem srdce po prvý krát

Poponáhľaj sa už, lebo

 

Samota nie je život

A je tak veľa lásky schovanej pre teba

Keď ukážem srdce po prvý krát

Poponáhľaj sa už, lebo

 

Ešte minútu

Ešte minútu a vzdám sa

Minútu predtým, než to vzdám

 

Myslel som si, že prídeš v dvadsiatich troch


 

One minute away

 

I thought that you would come when I was 23

And here I am, still waiting, ten years later

For a lost soul identical to mine

Made just for me, to love me properly

 

I already stopped being the typical jerk

That because of insecurities hides his heart

I learnt to dress in much more decent way

In order to stand out in case you´d appear

 

It gets unfair to me that even without having you

I miss you so much

 

I´m already annoyed of being like this

Looking for an excuse to be without you

Waiting to wear for the first time my heart

Hurry up already because

 

Loneliness doesn´t mean to live

And there´s so much love kept for you

Waiting to wear for the first time my heart

Hurry up already because

 

I´m one minute away from giving up

 

 

 

 

Every day, I´m losing more and more faith

Looking for you in the people who are not good for me

Asking the destiny to light up my path

If, in some case, you turn around to see me

 

I froze a piece of my heart

I have it hidden to give it to you

In an exchange for a life where every day

I could see your smile of true love

 

It gets unfair to me that even without having you

I miss you so much

 

I´m already annoyed of being like this

Looking for an excuse to be without you

Waiting to wear for the first time my heart

Hurry up already because

 

Loneliness doesn´t mean to live

And there´s so much love kept for you

Waiting to wear for the first time my heart

Hurry up already because

 

I´m

Because I´m one minute away from giving up

One minute away from giving up

 

I thought you would come when I was twenty-three