Slovenská pieseň, ktorá stála pri zrode dnes už hudobnej stálice, skupiny I.M.T. Smile- aj napriek rokom ju považujem za jednu z ich najlepších a milujem ten drive a ráznosť, ktorú v sebe má....Zaspomínajme si spolu!
Una canción eslovaca que representa el inicio de la carrera más que exitosa del grupo eslovaco I.M.T. Smile, hoy en día considerada ya la parte estable de la escena musical. A pesar de que han pasado ya veinte aňos de su salida, me tiene enganchada por su energía y ritmo de guitarra, y creo que es una de las mejores...Dejados invadir por los recuerdos y goze la canción!
A Slovak song which represents the beginning of the succesfull musical legend of the Slovak group I.M.T. Smile, that is being considered an important part of pop music of my country. Despite of the fact that it is twenty years old, it still fills me with its energy and rhytm of guitar and I think it´s one of their best songs...So, let´s dive into the memories and enjoy the song!
| 
I.M.T.SMILE-
  NEPOZNÁM 
Nepoznám krajšie hviezdy ako tie 
Ktoré sú v tvojich očiach ukryté. 
Pri svetle ktorých noc je ako deň 
A len spánok ľahučký vie im ponúknuť tieň. 
Nepoznám sladšie slová ako tie 
Ktorými vždy moju hlavu popletieš. 
Vychádzajú z dvier tvojich pier 
Bozk je kľúčom jediným, ktorým ich zamknúť viem. 
Ja nepoznám ui pa pa ra poura 
Ja nepoznám šivi ra para poura 
Ja nepoznám óua para poura 
Ja nepoznám. 
Nepoznám krajšie vrchy ako tie 
Ktorými máš svoje telo ozdobené. 
Pri výstupe na ne ustanem. 
Budem sa po nich túlať, kým nebudú zmapované. 
Ja nepoznám ui pa pa ra poura 
Ja nepoznám šivi ra para poura 
Ja nepoznám óua para poura 
Ja nepoznám.... 
Nepoznám......  
Neeeepoznám ....... | 
No conozco 
No conozco las estrellas más bellas que las 
Que esconden tus ojos 
Su luz hace de la noche el día 
Y sólo un sueňo ligero puede ofrecerlas una sombra 
No conozco las palabras más dulces que las 
Con las enrededas mi cabeza 
Salen de la puerta de tu boca 
Y el beso es la única llave con la que puedo cerrarla 
No conozco nada mejor, ui pa pa ra poura 
No conozco nada mejor, šivi ra para poura 
No conozco...óua para poura 
No conozco nada mejor 
No conozco las montaňas más preciosas que estas 
Con las que tienes decorado tu cuerpo 
Me canso al subirlas 
Voy a deambular por ellas hasta no escanearlas por completo 
No conozco nada mejor, ui pa pa ra poura 
No conozco nada mejor, šivi ra para poura 
No conozco...óua para poura 
No conozco nada mejor.... 
No conozco... 
No conozco nada.... | 
| 
I
  don't know 
I don't know more beautiful stars than those 
Which are hidden in your eyes 
Whose light causes that the night seems like a day 
And just a soft sleep can offer them a shadow 
I don't know sweeter words than those 
Which you always mess my head up with 
They come out of the doors of your mouth 
A kiss is the only key to lock them 
I don't know, ui pa pa ra poura, 
I don't know, shivi ra para poura, 
I don't know, ooua para poura, 
I don't know | 
I don't know more beautiful hills than those 
Which is your body decorated with 
I´ll climb on them until I don´t get tired 
I'll stray around them until they are mapped 
I don't know, ui pa pa ra poura, 
I don't know, shivi ra para poura, 
I don't know, ooua para poura, 
I don't know 
I don't know.... 
I doooooon't know.... 
Rera rera rera rera 
rera rera rera rera 
I don't know, 
rera rera rera rera 
rera rera rera rera 
(I don´t own the lyrics of English translation, all the credits go to: 
http://lyricstranslate.com/en/nepozn%C3%A1m-i-dont-know.html) | 
|  |  | 
 

 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára