Slovenská pieseň, ktorá stála pri zrode dnes už hudobnej stálice, skupiny I.M.T. Smile- aj napriek rokom ju považujem za jednu z ich najlepších a milujem ten drive a ráznosť, ktorú v sebe má....Zaspomínajme si spolu!
Una canción eslovaca que representa el inicio de la carrera más que exitosa del grupo eslovaco I.M.T. Smile, hoy en día considerada ya la parte estable de la escena musical. A pesar de que han pasado ya veinte aňos de su salida, me tiene enganchada por su energía y ritmo de guitarra, y creo que es una de las mejores...Dejados invadir por los recuerdos y goze la canción!
A Slovak song which represents the beginning of the succesfull musical legend of the Slovak group I.M.T. Smile, that is being considered an important part of pop music of my country. Despite of the fact that it is twenty years old, it still fills me with its energy and rhytm of guitar and I think it´s one of their best songs...So, let´s dive into the memories and enjoy the song!
I.M.T.SMILE-
NEPOZNÁM
Nepoznám krajšie hviezdy ako tie
Ktoré sú v tvojich očiach ukryté.
Pri svetle ktorých noc je ako deň
A len spánok ľahučký vie im ponúknuť tieň.
Nepoznám sladšie slová ako tie
Ktorými vždy moju hlavu popletieš.
Vychádzajú z dvier tvojich pier
Bozk je kľúčom jediným, ktorým ich zamknúť viem.
Ja nepoznám ui pa pa ra poura
Ja nepoznám šivi ra para poura
Ja nepoznám óua para poura
Ja nepoznám.
Nepoznám krajšie vrchy ako tie
Ktorými máš svoje telo ozdobené.
Pri výstupe na ne ustanem.
Budem sa po nich túlať, kým nebudú zmapované.
Ja nepoznám ui pa pa ra poura
Ja nepoznám šivi ra para poura
Ja nepoznám óua para poura
Ja nepoznám....
Nepoznám......
Neeeepoznám .......
|
No conozco
No conozco las estrellas más bellas que las
Que esconden tus ojos
Su luz hace de la noche el día
Y sólo un sueňo ligero puede ofrecerlas una sombra
No conozco las palabras más dulces que las
Con las enrededas mi cabeza
Salen de la puerta de tu boca
Y el beso es la única llave con la que puedo cerrarla
No conozco nada mejor, ui pa pa ra poura
No conozco nada mejor, šivi ra para poura
No conozco...óua para poura
No conozco nada mejor
No conozco las montaňas más preciosas que estas
Con las que tienes decorado tu cuerpo
Me canso al subirlas
Voy a deambular por ellas hasta no escanearlas por completo
No conozco nada mejor, ui pa pa ra poura
No conozco nada mejor, šivi ra para poura
No conozco...óua para poura
No conozco nada mejor....
No conozco...
No conozco nada....
|
I
don't know
I don't know more beautiful stars than those
Which are hidden in your eyes
Whose light causes that the night seems like a day
And just a soft sleep can offer them a shadow
I don't know sweeter words than those
Which you always mess my head up with
They come out of the doors of your mouth
A kiss is the only key to lock them
I don't know, ui pa pa ra poura,
I don't know, shivi ra para poura,
I don't know, ooua para poura,
I don't know
|
I don't know more beautiful hills than those
Which is your body decorated with
I´ll climb on them until I don´t get tired
I'll stray around them until they are mapped
I don't know, ui pa pa ra poura,
I don't know, shivi ra para poura,
I don't know, ooua para poura,
I don't know
I don't know....
I doooooon't know....
Rera rera rera rera
rera rera rera rera
I don't know,
rera rera rera rera
rera rera rera rera
(I don´t own the lyrics of English translation, all the credits go to:
http://lyricstranslate.com/en/nepozn%C3%A1m-i-dont-know.html)
|
|
|
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára