Pieseň, z ktorej zneje ľahkosť bytia, pokoj zeleného lesa a súdržnosť ľudí z hôr. A samozrejme, dávam palce nahor za čokoládové dezerty a nenútený, očarujúci pôvab slovenských ľudových ornamentov a krojovej sukne...Pieseň, ktorá vonia letom- nech ho prenesie aj k vám!
Una canción que rebasa de la levedad de ser, de la paz del bosque verde y de la unión de la gente de montaňa. Y por supuesto, un aprecio extremo va por los postres dulces de chocolate y por la magia natural, encantadora de los ornamentos eslovacos típicos, por la falda folclórica...Una canción que huele a verano- ojalá se lo traiga también a ustedes!
From this song sprout the easiness of a being, the peace of green woods and the solidarity of the people from mountains. And of course, thumbs up for the delicious chocolate sweets and natural, enchanting magic of Slovak folclore ornaments, especially the skirt.....This song smells after summer- and I hope it will bring it to you, too!!
(My English translation below as always! :-))
SIMA
MARTAUSOVÁ- ČOKOLÁDA
Na továreň s čokoládou prilietajú holuby a vrany.
Na lavičke pri jazere sedí pár zamilovaných.
Na chodníku pred obchodom oblievajú chlapci vodou
dievčatá, čo sa im páčia A ich príbeh v čokoláde začal.
Na stanici pri Trnave bojím sa, že opäť budem váhať.
Niekedy je ľahostajnosť v mojom svete potrebná a drahá.
Keď sa veľa očakáva, začína ma bolieť hlava
Zbieram plody rozsypané a v duchu si vravím "nech sa
stane."
Radšej horká ako sladká
Radšej v strede - ako príliš nízko bude moja latka.
Radšej s chuťou - ako mliekom
Vychutnávať každú chvíľu
Tancovať na cvrčky pred domčekom.
Na továreň s čokoládou hľadela som dlho iba za sklom.
Čo mi prišlo nereálne stalo sa, a to skutočné zhaslo.
Príliš rada som a žijem, nerozoznám ilúzie
Snívam iba neprorocky, na stole ma vábia chutné kocky.
Radšej horká ako sladká
Radšej v strede - ako príliš nízko bude moja latka.
Radšej s chuťou - ako mliekom
Vychutnávať každú chvíľu
Tancovať na cvrčky pred domčekom.
Radšej horká ako sladká
Radšej horká ako sladká
|
El
chocolate
A la fábrica de chocolate las palomas y las cornejas vienen
volando
En el banco al lado del lago está sentado un par de enamorados
En la acera delante del colmado los chicos riegan con agua a las
niňas que les gustan
Y su histora empezó con chocolate
En la estación en Trnava tengo miedo de que vuelva a vacilar
Algunas veces, la ignorancia en mi mundo está muy útil y cara
De esperar mucho, me duele la cabeza
Abanderizo los frutos esparcidos y mentalmente me digo „que pase
lo que tiene que pasar“
Mejor amargo que dulce
Mejor tener mis expectativas medias que demasiado bajas
Mejor con ganas que con leche
Disfrutar de cada momento
Bailar para los grillos delante de casa
Mucho tiempo solía mirar a la fábrica de chocolate a través del
vidrio
Lo que antes me parecía iireal, vino, y lo real ya se apagó
Me gusta demasiado ser y vivir, no distingo entre las ilusiones
Sueňo sin profecías, me atraen los cubos de pasteles deliciosos
en la mesa
Mejor amargo que dulce
Mejor tener mis expectativas medias que demasiado bajas
Mejor con ganas que con leche
Disfrutar de cada momento
Bailar para los grillos delante de casa
Mejor amargo que dulce
Mejor amargo que dulce
|
Chocolate
The pigeons and crows are flying on roof of the chocolate
factory
On the bank there is sitting a pair in love
On the side walk in front of the shop the boys water the
girls that they like
And their story began in chocolate
At the railway station near Trnava I am afraid that I will
hesitate again
Sometimes the indifference is too useful and expensive in
my life
Where there is too much expectation, I begin to have a
headache
I´m picking up the strayed fruit and mentally saying to
myself: „let it happen“
Better bitter than too sweet
Better have my expectations medium than too low
Better with taste than with milk
Enjoy every moment
Dance for the cicadas in front of the house
|
For a long time, I was looking through a glass
at the chocolate factory
What I considered unreal, happened already, and
all the real had passed away
I like too much my life and existence, I don´t
distinguish between the ilusions
I dream without profecy, I am attracted by
the delicious pieces on the table
Better bitter than too sweet
Better have my expectations medium than too low
Better with taste than with milk
Enjoy every moment
Dance for the cicadas in front of the house
Better bitter than too sweet
Better bitter than too sweet
|
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára