Stránky

nedeľa 24. decembra 2017

Šťastné a veselé...Merry Christmas everyone...Feliz Navidad (con villancico/ with a carol)


         

    Všetkým ľuďom dobrej vôle a návštevníkom blogu prajem krásne a veselé Vianočné sviatky, prežité v zdraví, v kruhu najbližších, v atmosfére lásky, úcty a v hojnosti radostných objatí a pokoja....A ako môj darček vám venujem túto starú už zľudovelú českú vianočnú koledu, lebo sa mi spája s tradičnými Vianocami z môjho detstva a pripomína mi tú skutočnú podobu našich Vianoc...:-)
ŠŤASTNÉ A VESELÉ!

   
   A toda la gente de buena voluntad y a todos los lectores de mi blog os deseo  feliz Navidad de maravilla y alegría, que la vivais en salud, entre los seres queridos, en el aire del amor, respeto y con la abudancia de los abrazos efusivos y de la paz....Y como regalo de mi parte os dedico este viejo villancico checo, porque me lleva a la Navidad de mi infancia y me acuerda la imagen verdadera de las Pascuas eslovacas....:-) FELIZ NAVIDAD!



   All the people with a good heart and all the readers of this blog, I wish merry Christmas full of joy, health, in a company of the dearest family and friends, in the air of love, respect and abundance and, of course, peace....And as a present I d´like to dedicate you an old Czech Christmas carol, because I connect it with a traditional Christmas time of my childhood and it reminds me of the real  face Slovak Christmas.....:-)
MERRY CHRISTMAS EVERYONE!

     

MAGDA HRNČIŘOVÁ- VESELÉ VÁNOCE

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí Šťastné a veselé.

Proč si děda říct si nedá
Tluče o stůl vpředsíni
A pak běda,marně hledá
kapra pod skříní.

Naše teta peče léta na Vánoce vánočku
Nereptáme aspoň máme něco pro kočku.

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
Šťastné a veselé.

Bez prskavek tvrdil Slávek
na Štědrý den nelze být
A pak táta s minimaxem
zavlažoval byt.

Tyhle ryby neměly by maso míti samou kost
Říká táta vždy, když chvátá na pohotovost.

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí Šťastné a veselé.

Jednou v roce na Vánoce
strejda housle popadne
Jeho vinou se z nich linou
tóny záhadné.

Strejdu vida děda přidá „Neseme vám
noviny“
Čímž prakticky zničí vždycky večer rodinný.

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
po roce Vánoce, Vánoce přicházejí, šťastné a veselé.

A když sní se,co je v míse,
Televizor pustíme
V jizdě dusné všechno usne
k blaženosti mé.

Mně se taky klíží zraky, bylo toho trochu moc
Máme na rok na klid nárok, zas až do Vánoc.

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí Šťastné a veselé.

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
Šťastné a veselé.


Feliz Navidad

Navidad, Navidad, llega la Navidad
Cantamos, amigos
Después del año, llega la Navidad
Feliz Navidad

Porque mi abuelo no deja de aconsejarle
Pega sobre la mesa en la sala
Y luego en vano busca la carpa escapada bajo el armario

Nuestra tía hace años hornea un bollo de Navidad
No nos quejamos, al menos tenemos algo para dar a comer al gato

Navidad, Navidad, llega la Navidad
Cantamos, amigos
Después del año, llega la Navidad
Feliz Navidad

Mi primo Slávek me afirmaba
Que en Nochebuena, uno no podía existir sin luces de bengala
Y luego mi padre mojaba el piso con el aguatocha

Ese pescado no tendría llevar tantos huesos en su carne
Suele decir mi padre
Siempre cuando se apresura a llevarnos al servicio de urgencia

Navidad, Navidad, llega la Navidad
Cantamos, amigos
Después del año, llega la Navidad
Feliz Navidad

Una vez al año, siempre por la Navidad, mi tío saca el violín
Y al tocarlo, emite unos tonos misteriosos

A mi tío, le completa mi abuelo cantando: „Les traemos la buena noticia...“
Con que prácticamente destruye la noche familiar

Navidad, Navidad, llega la Navidad
Cantamos, amigos
Después del año, llega la Navidad
Feliz Navidad

Y cuando comamos lo que está en las bandejas
Pongamos la tele
En el aire de calor todo el mundo está dormido plácidamente

A mí, también se me pegan los párpados
Ya era demasiado
Tenemos el derecho al descanso para el año
Hasta la siguiente Navidad

Navidad, Navidad, llega la Navidad
Cantamos, amigos
Después del año, llega la Navidad
Feliz Navidad

Navidad, Navidad, llega la Navidad
Cantamos, amigos
Después del año, llega la Navidad
Feliz Navidad


   

MAGDA HRNČIŘOVÁ- VESELÉ VÁNOCE

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí Šťastné a veselé.

Proč si děda říct si nedá
Tluče o stůl vpředsíni
A pak běda,marně hledá
kapra pod skříní.

Naše teta peče léta na Vánoce vánočku
Nereptáme aspoň máme něco pro kočku.

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
Šťastné a veselé.

Bez prskavek tvrdil Slávek
na Štědrý den nelze být
A pak táta s minimaxem
zavlažoval byt.

Tyhle ryby neměly by maso míti samou kost
Říká táta vždy, když chvátá na pohotovost.

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí Šťastné a veselé.

Jednou v roce na Vánoce
strejda housle popadne
Jeho vinou se z nich linou
tóny záhadné.

Strejdu vida děda přidá „Neseme vám
noviny“
Čímž prakticky zničí vždycky večer rodinný.

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
po roce Vánoce, Vánoce přicházejí, šťastné a veselé.

A když sní se, co je v míse,
Televizor pustíme
V jizdě dusné všechno usne
k blaženosti mé.

Mně se taky klíží zraky, bylo toho trochu moc
Máme na rok na klid nárok, zas až do Vánoc.

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí Šťastné a veselé.

Vánoce, Vánoce přicházejí, zpívejme přátelé
Po roce Vánoce, Vánoce přicházejí
Šťastné a veselé.

Merry Christmas

Christmas is coming, Christmas is coming
Let´s sing, friends
After a year, Christmas is here
Merry Christmas everyone

Why our grandpa is no fool like an old
He´s knocking on the table in the hall
And then he´s looking in vain for a carp under the cupboard

Our auntie bakes every year a Christmas cake
We don´t complain, at least we have something to give a cat

Christmas is coming, Christmas is coming
Let´s sing, friends
After a year, Christmas is here
Merry Christmas everyone

My cousin Slávek affirmed
That without a sparkler light Christmas Eve coulnd´t be
And my Daddy was watering the house with a fire pump

These fish shouldn´ t have so many bones
Uses to say my Dad always
When he´s running to the emergency service

Christmas is coming, Christmas is coming
Let´s sing, friends
After a year, Christmas is here
Merry Christmas everyone

Once upon an year, on Christmas day, my uncle takes the violin
And he´s guilty because of producing the mysterious tones o fit

My grandpa completes the uncle singing: „We´re bringing you a holy news...“
With what he practically destroys the eveninf of the family

Christmas is coming, Christmas is coming
Let´s sing, friends
After a year, Christmas is here
Merry Christmas everyone

And when is eaten everything from the dishes
We´ll turn on TV
In the heavy air everybody falls asleep content

My eyes are closing, too
It was already too much
We have a right to rest for a year
Till the next Christmas

Christmas is coming, Christmas is coming
Let´s sing, friends
After a year, Christmas is here
Merry Christmas everyone

Christmas is coming, Christmas is coming
Let´s sing, friends
After a year, Christmas is here
Merry Christmas everyone

utorok 19. decembra 2017

Kristína: Mať srdce/ Tener el corazón/ To have a heart (traducción de letras/ lyrics translation)


                                             

      Netypicky nevianočná, ale o to viac aktuálnejšia a platná pieseň od Kristíny. Kedy inokedy nemať otvorené a láskavé srdce, ak nie práve teraz?

       

       Una canción atípicamente "no-navideňa", pero con su mensaje aún más válida y actual en estos tiempos sagrados, cantada por una cantante eslovaca Kristína. Porque, cuándo no tener el corazón abierto y amable si no ahora?

       A song untypically un- Christmas, but its message gets even more actual and valid right now, in these sacred days, sung by a Slovak singer Kristína. Because, when,  if not now, it is more convenient to open our heart and treat kindly the others?

     

KRISTÍNA- MAŤ SRDCE

To čo sa neodmieta
A na obdiv nedáva
Trebárs ten pohár vody
Ktorý vždy keď treba podať vieš

Srdce to nie je veda
Srdce má vždy blízko k snom
Máš ho v sebe iba jedno
Ak ho stratíš
Už iné viac nenájdeš

Mať srdce
To nie je žiadna veda
Mať srdce
Keď iný narieka

Mať srdce
To obyčajne vedia
Len tí čo majú
Srdce človeka

Nepoznám lepšie lieky
Ako srdce podá ti
Tam v lekárničke citu má ich
A zlé na dobré obráti

Mať srdce
To nie je žiadna veda
Mať srdce
Keď iný narieka

Mať srdce
To obyčajne vedia
Len tí čo majú
Srdce človeka

Povie sa zmeňme tému
Veď máme tu dosť lepších tém
Sú veci také samozrejmé
A možno už nie je v móde
Na svet sa dívať srdcom len
No ja ten tlkot stále, stále počujem

Mať srdce
To nie je žiadna veda
Mať srdce
Keď iný narieka

Mať srdce
To obyčajne vedia
Len tí čo majú
Srdce človeka

Mať srdce
To nie je žiadna veda
Mať srdce
Keď iný narieka

Mať srdce
To obyčajne vedia
Len tí čo majú
Srdce človeka

Mať srdce
To nie je žiadna veda
Mať srdce
Keď iný narieka

Mať srdce
To obyčajne vedia
Len tí čo majú
Srdce človeka


Tener el corazón

Lo que no se niega
Y no necesita una admiración
Por ejemplo un vaso de agua
Que puedes dar siempre cuando sea necesario

El corazón no es nada difícil
El corazón está siempre cerca de los sueňos
Tienes solo uno y único
Si lo pierdes
No encontrarás otro

Mostrar el corazón
No es nada difícil
Tenerlo
Cuando escuchas un llanto ajeno

Tener el corazón
Lo saben sólo esos
Que tienen
El corazón humano

No conozco la mejor medicina
Que la que te brinda el corazón
La tiene en la caja de los sentimientos
Y lo malo en lo bueno convertirá

Mostrar el corazón
No es nada difícil
Tenerlo
Cuando escuchas un llanto ajeno

Tener el corazón
Lo saben sólo esos
Que tienen
El corazón humano

Se dice: „Cambiamos del tema“
Si hay unos mejores ya
Hay las cosas tan obvias
Y puede que ya está fuera de moda
Mirar al mundo por el corazón
Pero yo sigo oyendo sus latidos

Mostrar el corazón
No es nada difícil
Tenerlo
Cuando escuchas un llanto ajeno

Tener el corazón
Lo saben sólo esos
Que tienen
El corazón humano

Mostrar el corazón
No es nada difícil
Tenerlo
Cuando escuchas un llanto ajeno

Tener el corazón
Lo saben sólo esos
Que tienen
El corazón humano

Mostrar el corazón
No es nada difícil
Tenerlo
Cuando escuchas un llanto ajeno

Tener el corazón
Lo saben sólo esos
Que tienen
El corazón humano


To have a heart

There´s something that doesn´t  get refused
And doesn´t need to be admired
Maybe just a glass of water
That you can give give when is needed

A heart is not a great science
A heart is always close to the dreams
You have only one in you
If you loose
You won´t find another

It´s not a great science
To have a heart
When somebody cries

To have a heart
That´s something that know only those
Who have a human heart

I don´t know better medicine
Than the heart can give you
It has hidden in the first aid-kit of feelings
And all bad turns into good

It´s not a great science
To have a heart
When somebody cries

To have a heart
That´s something that know only those
Who have a human heart

People say: „Let´s change the topic“
We have the better things to talk about
Some things got so common
And maybe it´s not popular
To look at world only by heart
But I can still hear its beating

It´s not a great science
To have a heart
When somebody cries

To have a heart
That´s something that know only those
Who have a human heart

It´s not a great science
To have a heart
When somebody cries

To have a heart
That´s something that know only those
Who have a human heart

It´s not a great science
To have a heart
When somebody cries

To have a heart
That´s something that know only those
Who have a human heart