Príbeh o tom, ako je to vlastne mnohokrát s našou spolupatričnosťou, toľko skloňovanou solidaritou....Ako ste na tom Vy? Dávate a delíte sa s tým čo máte, alebo iba s tým, čo máte teoreticky...
Dedinský kňaz zhromaždí svoje ovečky, aby im kázal o solidarite.
„Všimol som si,“ hovorí im,
„že každým dňom sa stávate lakomejšími, šetrnejšími, chamtivejšími,
nenásytnejšími a sebeckejšími. Namiesto toho, aby ste kráčali
v Božích šľapajách ako vám to dávam za príklad, žijete zhromažďovaním
materiálnych vecí a majetkov, ktoré- ako som vám povedal už tisíc krát- si
so sebou nebudete môcť odniesť, keď príde vaša hodina smrti.“
Celý zbor zahanbene skloní hlavu
a kňaz sa odváži pokračovať.
„Učenie, ktoré sa vám tu pokúšam dať, je
jasné a stručné. Zo siedmich hlavných hriechov je chamtivosť ten
najškodlivejší.“
V kostole sa rozhostí ticho.
„Sme v dome Božom a čo sa tu
povie, bude zapísané do vašej knihy života ako záväzok voči Bohu.“
Ticho sa prehlbuje.
„Pozrime sa teda, Santiago, úprimne mi
odpovedz. Ak by si mal dva domy a Tvoj sused Ramiro žiaden, čo by si
urobil?“
Santiago sa postaví a s klobúkom
v ruke sa odváži odpovedať:
„Nuž, dal by som jeden Ramirovi, Otče.“
„Veľmi dobre! A keby si mal dve
autá?“
„No... Dve autá? Jedno pre mňa
a druhé pre Ramira.“
„Veľmi dobre, Santiago. Tak sa mi to
páči.“
Ľudia o tom hovoria
a šepkajú si medzi sebou. Polichotený Santiago cíti, akoby odrazu
„narástol“ pri tom, ako mu kňaz odobruje
jeho odpovede.
Kňaz sa rozhodne viesť svoju kázeň
týmto smerom.
„A keby si mal dva milióny pesos?“
„Dva milióny pesos?“ hovorí Santiago s ešte väčšou odvahou
a energiou. „Jeden milión pre Ramira a ten druhý pre mňa.“
„A keby si mal dve sliepky?“
Rozhostí sa nepríjemné ticho, ktoré
preruší tok otázok a okamžitých odpovedí.
Kňaz sa znova opýta:
„Santiago, a keby si mal dve
sliepky?“
Santiago opäť skloní hlavu
a nakoniec odpovie.
„Úprimne, Otče...Neviem. V tomto
prípade...Netuším.“
„Ale ako to, Santiago. Premýšľaj. Keby
si mal dva domy: jeden pre Teba, druhý pre Tvojho suseda; dve autá- jedno pre
Teba, jedno pre Tvojho suseda; dva milióny- jeden Tebe a druhý Tvojmu
susedovi...A s dvoma sliepkami nevieš, prečo?“
„To je ľahké, Otče. Ja nemám dva domy
ani dve autá a o to menej dva milióny....Ale dve sliepky naozaj mám!“
(Prevzaté apreložené z knihy "Cuenta conmigo", Jorge Bucay)
******* ******* ******* ******* ******* ******* *******
A little bittersweet and sad story about the solidarity that we share... Maybe you can find yourself in it, too...
A village priest assembles his sheeps to give them a sermon about a fellowship.
„I can see,“ he tells them, „that day by day you´re becoming more
avaricious, scrimpier, greedier, more insatiable and egoistic. Instead of going
in God´s steps like I ´m showing you to do, you live collecting the material
objects and possesions which- like I´ve told at least thousand of times- you
can´t take with you when the time of your death comes.“
The whole congregation lay its head
ashamed and the priest dares to continue.
„The lecture I´m trying to offer you here, is clear and short. Above all
the seven sins, the greed is the most harmfull.“
The church falls into the silence.
„We are in the God´s house and what is said here, wil be written into
your book of life as a commit to the God.“
The silence gets deeper and louder.
„Let´see, Santiago, respond me
sincerely. If you had two houses and your neighbour Ramiro didn´t have any,
what would you do?“
Santiago gets on his feet and
holding the hat in his hand, tries to answer:
„Well, then, I´d give one to Ramiro,
Father.“
„Very well indeed! And if you had two
cars?“
„Well...two cars? One for me and the
second one for Ramiro.“
„Very well, Santiago. That´s how I like it.“
People are murmuring and talking to each other. Santiago, growing by every compliment that
the priest gives him after his response, feels like becoming better and better
person.
The pastor, decided to lead the
sermon in this way, continues.
„And if you had two milion of pesos?“
„Two milion of pesos?“ says Santiago more brave and stronger, with more
energy and enthusiasm. „One milion for Ramiro and one for me.“
„And if you had two fowls?“
There is an unpleasant silence, that
interrupts the continuous flow of the questions and inmediate answers.
The pastor asks again:
„Santiago, and if you
had two fowls?“
Santiago lays his head
and finally responds.
„To be sincere,
Father....I don´t know. In this case...I have no idea what I would do.“
„But how can that be,
Santiago. Think again. If you had two houses: one for you, another one for your
neighbour; two cars- one for you, one for your neighbour; two millions- one for
you and the second one for your neighbour....And with two chickens, you don´t know,
why?“
„That´s easy, Padre.
I don´t have two houses neither two cars and even less two millions....But
I REALLY DO HAVE TWO CHICKENS!“
(Translated and taken from "Cuenta conmigo", a book by Jorge Bucay)
******* ******* ******* ******* ******* ******* *******
A NA ZÁVER/ FINALLY/ Al final......un cuento sobre nuestra solidaridad, con la que tanto nos alabamos...Pero, somos capaces de compartir no sólo lo MUCHO que realmente NO tenemos, sino también lo POCO que verdaderamente poseemos?
El cura del pueblo ha reunido a toda la grey para hablarles de la solidaridad.
- He notado- les dice- que cada día os
volvéis más mezquinos, más codiciosos, más avaros y más egoístas. En lugar de
seguir el camino de la palabra de Dios que intento predicar, vivís acumulando
cosas materiales y posesiones que, como os he dicho miles de veces, no podréis
llevaros el día que llegue vuestra hora.
La comunidad entera bajó la cabeza
avergonzada y el cura se animó a seguir.
- Las enseñanzas que os trato de
transmitir son claras y breves. De los siete pecados capitales, la codicia es
el más dañino.
Silencio en la sala.
- Estamos en la casa de Dios y lo que aquí
sea dicho será anotado en vuestro libro de la vida como vuestro compromiso.
Más silencio.
- A ver tú, Santiago, contéstame con
sinceridad. Si tú tuvieras dos casas y tu vecino Ramiro no tuviera ninguna, ˤqué
harías?
Santiago se pone de pie y con el sombrero
en la man ose anima a contestar:
- Pues yo le daría una casa a Ramiro,
padre.
- ꜟMuy bien! ˤY si tuvieras dos
automoviles?
-
Ah... ˤDos automóviles? Uno para mí y otro para Ramiro.
- Muy bien, Santiago. Así me gusta.
La gente comenta y murmura. Santiago se
siente „agrandado“ por el beneplácito de l cura frente a sus respuestas.
El padre decide seguir su prédica por esa
línea.
- ˤY si tuvieras dos millones de pesos?
- ˤDos
millones de pesos? – se anima Santiago con energía. – Un millón para Ramiro y
otro millón para mí.
- ˤY
si tuvieras dos gallinas?
Se produce un incómodo silencio que rompe
el clima de preguntas y las inmediatas respuestas.
El cura vuelve a hacer la pregunta:
- Santiago, ˤy si tuvieras dos gallinas?
Santiago vuelve a bajar la cabeza y
finalmente contesta.
- Sinceramente, padre...No sé. En ese
caso...No sé.
- Pero cómo puede ser, Santiago. Piensa.
Si tuvieras dos casas: una para tí, otra para tu vecino; dos automóviles, uno
para ti, otro para el vecino; dos millones: uno para ti, otro para el
vecino...A dos gallinas no sabes, ˤcómo puede ser? – Es fácil, padre. Yo no
tengo dos casas ni dos coches y menos dos millones...ꜟPero dos gallinas sí que
tengo!
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára