Občas nás rozchod paradoxne privedie ku šťastiu, slobode, k úľave, a naše srdce sa znova raduje zo života. Neuveríte, ale takto veselo, rezko, inšpiratívne a povzbudzujúco to môže znieť... :-)
Nechajte sa zlákať iskrivosťou tejto piesne, jej dobrou náladou, slnečným nádychom, rezkosťou, tancom a aj jej textom. Veď jar znamená nechať odísť všetko staré, všetko čo nám neslúži, a začať znova od nuly, s nádejou, takže ak sa trápite v nejakom bezvýchodiskovom vzťahu plnom hádok, vezmite si teda príklad od Luisa Fonsího a buďte znova šťastní...Veď kde sa jedny dvere zatvárajú, druhé sa otvárajú... :-) A určite bude lepšie!
| 
LUIS
  FONSÍ- CORAZÓN EN LA MALETA 
Ya me cansé de tu tornillo
  suelto.  
Me atraganté el caramelo
  envuelto.  
No puedo más con tanto sube y
  baja 
Cerca de tí estoy en
  desventaja.  
Ya me aprendí el cuento de
  memoria  
Ya recorrí toda tu trayectoria.
   
No cambiarás, el mal no tiene
  cura.  
Me marcho en paz, te dejo con
  locura.  
Y yo me voy, adiós, me fui y no
  me importa.  
Nada me detiene aquí, la vida
  corta.  
En avión, por tren, por mar,
  por lo que sea.  
Soy feliz de haber perdido la
  pelea  
Y te quedas con mi firma en la
  libreta.  
Yo me llevo el corazón en la
  maleta.  
Ya me saqué la piedra del
  zapato.  
Ya me olvidé el nombre de tu
  gato.  
Sordo quedé de tanto pataleo.  
Me marcho en paz, basta de
  lloriqueo.  
Y yo me voy, adiós, me fui y no
  me importa.  
Nada me detiene aquí, la vida
  corta.  
En avión, por tren, por mar,
  por lo que sea.  
Soy feliz de haber perdido la
  pelea  
Y te quedas con mi firma en la
  libreta.  
Yo me llevo el corazón en la
  maleta.  
(Uuhoooh)  
Adiós, me voy, no puedo más.  
(Uuhoooh)  
Que bien me irá sin tí.  
Lo mejor que me ha pasado es
  despedirme... 
Y poder decirte hoy...  
Que yo me voy, adiós, me fui y
  no me importa.  
Nada me detiene aquí, la vida
  corta.  
En avión, por tren, por mar,
  por lo que sea.  
Soy feliz de haber perdido la
  pelea  
Y te quedas con mi firma en la
  libreta.  
Yo me llevo el corazón en la
  maleta. | 
Srdce v kufri 
Už ma unavila Tvoja šialená myseľ 
Zaskočila mi zabalená karamelka 
Už nevydržím viac toľko vzostupov
  a pádov 
Pri Tebe som v nevýhode 
Už som sa ten príbeh naučil
  naspamäť 
Prešiel som celú Tvoju cestu 
Nezmeníš sa, zlá burina nevyhynie 
Odchádzam v pokoji, nechávam Ťa so
  šialenstvom 
A tak idem, zbohom, odišiel som a
  je mi to jedno 
Nič ma tu nezadrží, život je
  krátky 
Lietadlom, vlakom, na mori,
  čímkoľvek to bude 
Som šťastný, že som sa zbavil
  hádok 
A Tebe zostane môj podpis v knižke 
Odnesiem si srdce v kufri 
Už som si vybral kamienok z
  topánky 
Zabudol som na meno Tvojej mačky 
Ohluchol som od toľkého kriku 
Odchádzam v pokoji, dosť
  nariekania 
A tak idem, zbohom, odišiel som a
  je mi to jedno 
Nič ma tu nezadrží, život je
  krátky 
Lietadlom, vlakom, na mori,
  čímkoľvek to bude 
Som šťastný, že som sa zbavil
  hádok 
A Tebe zostane môj podpis v knižke 
Odnesiem si srdce v kufri 
(Uuhoooh) 
Zbohom, idem, už viac nevydržím 
(Uuhoooh) 
Ako dobre mi bude bez Teba 
To najlepšie, čo sa mi prihodilo,
  je rozlúčiť sa s Tebou 
Môcť Ti dnes povedať... 
Že dnes odchádzam, zbohom, som
  preč, a je mi to jedno 
Nič ma tu nezadrží, život je
  krátky 
Lietadlom, vlakom, na mori,
  čímkoľvek to bude 
Som šťastný, že som sa zbavil
  hádok 
A Tebe zostane môj podpis v knižke 
A ja si odnesiem srdce v kufri | 
 

 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára