Stránky

pondelok 4. apríla 2016

Keď je rozchod vyslobodením a novým začiatkom: Luis Fonsí- Corazón en la maleta


   
 
     Občas nás rozchod paradoxne privedie ku šťastiu, slobode, k úľave, a naše srdce sa znova raduje zo života. Neuveríte, ale takto veselo, rezko, inšpiratívne a povzbudzujúco to môže znieť... :-) 

 
       Nechajte sa zlákať iskrivosťou tejto piesne, jej dobrou náladou, slnečným nádychom, rezkosťou, tancom a aj jej textom. Veď jar znamená nechať odísť všetko staré, všetko čo nám neslúži, a začať znova od nuly, s nádejou, takže ak sa trápite v nejakom bezvýchodiskovom vzťahu plnom hádok, vezmite si teda príklad od Luisa Fonsího a buďte znova šťastní...Veď kde sa jedny dvere zatvárajú, druhé sa otvárajú... :-) A určite bude lepšie!

 

LUIS FONSÍ- CORAZÓN EN LA MALETA

Ya me cansé de tu tornillo suelto.
Me atraganté el caramelo envuelto.
No puedo más con tanto sube y baja
Cerca de tí estoy en desventaja.

Ya me aprendí el cuento de memoria
Ya recorrí toda tu trayectoria.
No cambiarás, el mal no tiene cura.
Me marcho en paz, te dejo con locura.

Y yo me voy, adiós, me fui y no me importa.
Nada me detiene aquí, la vida corta.
En avión, por tren, por mar, por lo que sea.
Soy feliz de haber perdido la pelea
Y te quedas con mi firma en la libreta.
Yo me llevo el corazón en la maleta.

Ya me saqué la piedra del zapato.
Ya me olvidé el nombre de tu gato.
Sordo quedé de tanto pataleo.
Me marcho en paz, basta de lloriqueo.

Y yo me voy, adiós, me fui y no me importa.
Nada me detiene aquí, la vida corta.
En avión, por tren, por mar, por lo que sea.
Soy feliz de haber perdido la pelea
Y te quedas con mi firma en la libreta.
Yo me llevo el corazón en la maleta.

(Uuhoooh)
Adiós, me voy, no puedo más.
(Uuhoooh)
Que bien me irá sin tí.

Lo mejor que me ha pasado es despedirme...
Y poder decirte hoy...

Que yo me voy, adiós, me fui y no me importa.
Nada me detiene aquí, la vida corta.
En avión, por tren, por mar, por lo que sea.
Soy feliz de haber perdido la pelea
Y te quedas con mi firma en la libreta.
Yo me llevo el corazón en la maleta.

Srdce v kufri


Už ma unavila Tvoja šialená myseľ
Zaskočila mi zabalená karamelka
Už nevydržím viac toľko vzostupov a pádov
Pri Tebe som v nevýhode

Už som sa ten príbeh naučil naspamäť
Prešiel som celú Tvoju cestu
Nezmeníš sa, zlá burina nevyhynie
Odchádzam v pokoji, nechávam Ťa so šialenstvom

A tak idem, zbohom, odišiel som a je mi to jedno
Nič ma tu nezadrží, život je krátky
Lietadlom, vlakom, na mori, čímkoľvek to bude
Som šťastný, že som sa zbavil hádok
A Tebe zostane môj podpis v knižke
Odnesiem si srdce v kufri

Už som si vybral kamienok z topánky
Zabudol som na meno Tvojej mačky
Ohluchol som od toľkého kriku
Odchádzam v pokoji, dosť nariekania

A tak idem, zbohom, odišiel som a je mi to jedno
Nič ma tu nezadrží, život je krátky
Lietadlom, vlakom, na mori, čímkoľvek to bude
Som šťastný, že som sa zbavil hádok
A Tebe zostane môj podpis v knižke
Odnesiem si srdce v kufri

(Uuhoooh)
Zbohom, idem, už viac nevydržím
(Uuhoooh)
Ako dobre mi bude bez Teba

To najlepšie, čo sa mi prihodilo, je rozlúčiť sa s Tebou
Môcť Ti dnes povedať...

Že dnes odchádzam, zbohom, som preč, a je mi to jedno
Nič ma tu nezadrží, život je krátky
Lietadlom, vlakom, na mori, čímkoľvek to bude
Som šťastný, že som sa zbavil hádok
A Tebe zostane môj podpis v knižke
A ja si odnesiem srdce v kufri

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára