Stránky

streda 20. júna 2018

Amaia Montero: Mi Buenos Aires/ Moje Buenos Aires/ My Bueno Aires


                           

      Pieseň o žene, ktorá v Paríži spomína na osudovú lásku z Buenos Aires...s klipom, ktorý ulahodí oku každému umelca a možno naláka na malý víkend do francúzskej metropoly...:-)

     

      A song about a woman living in Paris that recalls the memories of her fate love in Buenos Aires...with a video that every artist will enjoy and maybe it makes somebody to think about a weekend trip to this French city...:-)

   

AMAIA MONTERO- MI BUENOS AIRES

Cuando me encontraste yo bailaba sobre el hielo
Tú pensabas que besarse es morder el mismo anzuelo
Y llenarnos de veneno el corazón, sólo un mal menor

Antes de la huida y después de los abrazos
Antes de que las caricias se volviesen los zarpazos
Y pasaron tantos años desde que te fuiste ayer

Ser tan sólo amigos fue tu forma de decir:
"Que seas feliz, mientras no sea conmigo"

Tú me enseñaste que separarse es repartirse un arsenal
Que no es tan grave perderlo todo cuando hay tanto por ganar
Tal vez lo olvide, tal vez lo triste es no estar triste y que dé igual

Cuentas que no cuadran, sueños en números rojos
Lo que ataca por la espalda mientras te mira a los ojos
Yo cambié de piel pero tu cicatriz aún me habla de ti

¿Quién da un paso en falso? ¿Quién andaba entre las minas?
¿Quién pensaba que el disparo dura más que las heridas?
¿Quién jugó con dos barajas a la vez por miedo a perder?

Ser tan sólo amigos fue tu forma de
decir:
"Que seas feliz, mientras no sea conmigo"

Tú me enseñaste que separarse es repartirse un arsenal
Que no es tan grave perderlo todo cuando hay tanto por ganar
Tal vez lo olvide, tal vez lo triste es no estar triste y que dé igual

Mi Buenos Aires, era la vida, era la suerte, era el adiós
Eran las calles donde las casas rosas no tienen razón
Llovía a mares pero me miento y cuento que brillaba el sol

Mi Buenos Aires, era la vida, era la suerte, era el adiós
Eran las calles donde las casas rosas no tienen razón
Llovía a mares pero me miento y cuento que brillaba el sol

Moje Buenos Aires

Keď si ma našiel, tancovala som na ľade
A ty si  si myslel, že bozk znamená padnúť do pasce
A naplniť si srdce jedom, menším zlom

Pred útekom a za objatiami
Predtým než sa dotyky zmenia na rany
Odišiel si len včera, akoby už uplynulo toľko rokov....

Byť len priateľmi znamenalo v Tvojej reči:
„Buď šťastná, kým to nebude so mnou“

Naučil si ma, že rozchod je delenie arzenálu
Že prísť o všetko nie je také vážne, keď je čo získať na oplátku
Možno na to zabudnem, možno smútok nespočíva v trúchlení, ale ľahostajnosti

Vravíš, že ti nesedia sny, že sú v červených číslach
Že útočia od chrbta, kým ti pozerajú do očí
Zmenila som kožu, ale jazvy od teba mi ťa ešte stále pripomínajú

Kto urobí chybný krok? Kto kráčal medzi mínami?
Kto by si pomyslel, že výstrel trvá dlhšie než samotná rana?
Kto hral so všetkými kartami naraz kvôli strachu zo straty?

Byť len priateľmi znamenalo v Tvojej reči:
„Buď šťastná, kým to nebude so mnou“

Naučil si ma, že rozchod je delenie
arzenálu
Že prísť o všetko nie je také vážne, keď je čo získať na oplátku
Možno na to zabudnem, možno smútok nespočíva v trúchlení, ale ľahostajnosti

Moje Buenos Aires, to bol život, osud, šťastie, to bolo zbohom
Boli to ulice kde ružové domy nemajú pre svoju existenciu dôvod
Lialo ako z krhly, ale klamem si a hovorím, že svietilo slnko

Moje Buenos Aires, to bol život, osud, šťastie, to bolo zbohom
Boli to ulice kde ružové domy nemajú pre svoju existenciu dôvod
Lialo ako z krhly, ale klamem si a hovorím, že svietilo slnko


My Buenos Aires

When you found me, I was dancing on ice
And you thought that one kiss could make you to fall into the trap
And fill our hearts with venom, a lesser evil

You left me yesterday, it seems like ages
You left me running, before the embraces
And the touch changes into the wounds

Saying „Let´s be only a friends“ meant in your language:
„Be happy until it´s not with me“

You learnt me that breaking up is a dividing of weapons
That it´s not so bad to loose everything if there´s something to gain in return
Maybe I will forget it, maybe the sadness doesn´t consist of grieving, but in being indifferent

You told me, that the dreams  don´t have right numbers, that they are always in red
That they attack from behind while watching you in the eyes
I changed my skin but the scars remind me of you



Who will make a bad move? Who was walking between the mines?
Who´d think that one shot can last longer than healing the wound?
Who played all his cards only because he was afraid to loose?

Saying „Let´s be only a friends“ meant in your language:
„Be happy until it´s not with me“

You learnt me that breaking up is a dividing of weapons
That it´s not so bad to loose everything if there´s something to gain in return
Maybe I will forget it, maybe the sadness doesn´t consist of grieving, but in being indifferent

My Buenos Aires, that was life, destiny, happiness, that was a goodbye
It were the streets where pink houses have no reason for its existence
It was raining heavily, but I lie to myself and keep saying there was a sun

My Buenos Aires, that was life, destiny, happiness, that was a goodbye
It were the streets where pink houses have no reason for its existence
It was raining heavily, but I lie to myself and keep saying there was a sun
 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára