Nová pieseň Katky Knechtovej o láske z pohľadu chémie: FEA .....:-)
Nueva canción de la cantante eslovaca Katarína Knechtová sobre el amor, esta vez estudiada por la química- PEA, feniletilalamina, hormona del amor .....:-)
New song by Katarína Knechtová about love, and the way chemistry can influence our feeling...Hormone called PEA, phenylethylamine....:-)
(English translation below)
| 
KATKA KNECHTOVÁ- FEA 
Každý
  deň miliónkrát nádych a výdych. 
Si
  moja droga vopred prehratý boj. 
Chvíľa
  keď sa zrýchli dych 
Zvláštne
  silný okamih 
Ruky
  krížom na hrudi, už ma máš. 
V
  molekulách teba pomaly sa strácam 
Už
  nemôžem ujsť, už nemôžem ujsť  
Viem
  že sa to stáva, osud cesty spája  
Keď
  v telách je spúšť, keď v telách je spúšť 
Sme
  nedotknuteľní. 
Každú
  noc sto tisíckrát chcem cítiť priestor. 
Sme
  tu dvaja proti noci, prehrávam boj. 
Chvíľa
  keď sa zrýchli dych 
Zvláštne
  silný okamih 
Nevidím
  a nemyslím máš ma rád. 
V
  molekulách teba pomaly sa strácam 
Už
  nemôžem ujsť, už nemôžem ujsť  
Viem
  že sa to stáva, osud cesty spája  
Keď
  v telách je spúšť, keď v telách je spúšť 
Sme
  nedotknuteľní. 
Raz,
  dva, tri čierna diera  
Ja,
  ty, svet ľudská viera  
C8H11N
   
Raz,
  dva, tri čierna diera  
Ja,
  ty, svet ľudská viera  
C8H11N
   
V
  molekulách teba pomaly sa strácam 
Už
  nemôžem ujsť, už nemôžem ujsť  
Viem
  že sa to stáva, osud cesty spája  
Keď
  v telách je spúšť, keď v telách je spúšť 
Sme
  nedotknuteľní. | 
PEA
   
(feniletilamina, hormona del amor) 
Cada día, un millón de veces un
  inspiro y un suspiro 
Eres mi droga, mi lucha pérdida de
  antemano 
El momento en el que se acelera la
  respiración 
Un momento especialmente fuerte 
En el pecho mis brazos cruzados, me
  tienes ya 
Paso a paso, me pierdo en tus
  moléculas 
Ya no puedo escapar, no puedo escapar
  más 
Sé que suele pasar, que el destino
  cruza los caminos 
Cuando en los cuerpos hay un
  disparador, un disparador 
Somos intocables 
Cada noche cientas mil veces quiero
  sentir el universo 
Estamos las dos aquí contra el noche,
  pierdo la batalla 
El momento en el que se acelera la
  respiración 
En momento especialmente fuerte 
No veo y no pienso, siento me quieres 
Paso a paso, me pierdo en tus
  moléculas 
Ya no puedo escapar, no puedo escapar
  más 
Sé que suele pasar, que el destino
  cruza los caminos 
Cuando en los cuerpos hay un
  disparador, un disparador 
Somos intocables 
Un, dos, tres, un agujero negro 
Yo, tú, el mundo y la fe humana 
C8H11N 
Un, dos, tres, un agujero negro 
Yo, tú, el mundo y la fe humana 
C8H11N 
Paso a paso, me pierdo en tus
  moléculas 
Ya no puedo escapar, no puedo escapar
  más 
Sé que suele pasar, que el destino
  cruza los caminos 
Cuando en los cuerpos hay un
  disparador, un disparador 
Somos intocables | 
| PEA Every day, a million times to inhale and exhale You are my drug, my already lost fight That moment when my breath accelerates One strong instant My hands across my chest, you´ve got me I´m losing slowly in your molecules I can´t escape, I can´t escape anymore I know it happens sometimes that fate brings our ways together When our bodies trigger, our bodies trigger We are untouchable Every night, a hundred thousand times I want to feel universe The two of us against night, I´m losing my fight That moment when my breath accelerates One strong instant I can´t see and I can´t think, all that I know is that you love me | I´m losing slowly in your molecules I can´t escape, I can´t escape anymore I know it happens sometimes that fate brings our ways together When our bodies trigger, our bodies trigger We are untouchable One, two, three, black hole Me, you, world and human faith C8H11N One, two, three, black hole Me, you, world and human faith C8H11N I´m losing slowly in your molecules I can´t escape, I can´t escape anymore I know it happens sometimes that fate brings our ways together When our bodies trigger, our bodies trigger We are untouchable | 
 


 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára