("Predám svojho brata/ My brother to sell"....."Mám rád svoju sestričku/ I love my sister")
("Hádky sú hádky, ale svojich súrodencov mám nadovšetko rád")
Jednou z prvých piesní a prekladov (a mojich najobľúbenejších skladieb v súkromí vôbec), ktoré som na mojom blogu uverejnila, bola "La madre de José" od skupiny El Canto del Loco ( nájdete tu!). Dnes sa po dlhom čase vraciam k tejto skupine a vyberám od nich skladbu, ktorá je hotovým pohladením pre dušu každého z nás. Ako väčšina piesní na tomto svete, je ako inak o láske- avšak tento krát o tej súrodeneckej. A to že to s bratmi a sestrami občas vôbec nie je ľahké. :-D Sem- tam nejaká hádka, bitka, doberanie, ale aj opora, milujúce rameno, rada a ochrana staršej sestry či veľkého brata. Skrátka a jednoducho, so súrodencami si človek užije veľa zábavy a smiechu... Berme ich takí, akí sú, (Ako to vyjadruje práve táto pieseň.) Veď nakoniec, s kým iným držať pokope než s vlastným bratom a sestrou? :-) ...
Krásny upršaný večer všetkým!
One of the first songs and translations (and one of my most favourite songs personally at all) that I publicated on my blog was "La madre de José"(José´s mother) by El Canto del Loco ( You can find it here!). After a long time, today I´m going back to this group and I choose a song, that´s like a breath of fresh air, soft and gentle for everybody of us. As the most of the world´s music, it´s about love, this time about the special bond between the sibs. And God knows life is not always easy with them... :-D
On the one hand, sometimes there are quarrels, fight, teasing each other, stealing diaries and dress; on the other hand, they always have an arm where we can lie our head and cry, they protect and give us advices when needed and they look after us when we go outside- in the cases of our "big" sisters and brothers. Simply said, with sibling we have really have a good time and laugh a lot,,,,Take them just the way they are (What is exactly what this song is saying.) Because, after all, with who else should we keep together than with our own beloved bro or sister? :-) ...
(English translation here. I don´t own anything.)
Have a beautiful rainy evening!
| 
EL CANTO DEL LOCO- TAL COMO
  ERES 
Hoy
  me siento tan grande  
por
  tenerte a mi lado 
Me
  regalas la vida 
Que
  sin ti yo no valgo 
Tienes
  ese silencio, esos ojos tan magos. 
El
  hermano pequeño, al que quiero y extraño. 
Nada
  te hará tan especial, discutir o hablar 
Comunicarte
  de forma que te entiendan tantos 
Tienes
  ese don que te hace mejor Sensibilidad 
Mucho
  cariňo que regalar 
Te
  necesito tanto. 
Y
  pensando  
Que
  sinceramente te quiero así 
Tal
  como eres y como sé que 
lo
  que haces te hace feliz. 
Tal
  como eres. 
Trato
  de hacer algo por los dos. 
Simplificando
  hasta mi interior. 
Trato
  de verme tal como soy. 
Es
  lo que tiene. 
Esperando
  un aviso te enfrentaste al mundo. 
Y
  desde ese momento no te estás consumiendo. 
Te
  encontré sincero y mi amor no es el mismo. 
Sin
  querer te espero como espera a un amigo. 
Nada
  te hará tan especial, discutir o hablar. 
Comunicarte
  de forma que te 
entiendan
  tantos. 
Dejar
  de ser, saber escoger 
y
  creer que vas simplificando la vida. 
Como
  harían otros. 
Y
  pensando  
Que
  sinceramente te quiero así 
Tal
  como eres y como sé, que 
lo
  que haces te hace feliz. 
Tal
  como eres. 
Trato
  de hacer algo por los dos. 
Simplificando
  hasta mi interior. 
Trato
  de verme tal como soy. 
Es
  lo que tiene 
Y
  pensando  
Que
  sinceramente te quiero así 
Tal
  como eres y como sé 
que
  lo que haces te hace feliz. 
Tal
  como eres. 
Trato
  de hacer algo por los dos. 
Simplificando
  hasta mi interior. 
Trato
  de verme tal como soy. 
Es
  lo que tiene. 
Trato
  de darte de lo mejor. 
Y
  hacer que todo se llame amor. 
Trato
  de verme como soy hoy. 
Cambiar
  lo que duele. | 
Taký,
  aký si 
Dnes sa cítim tak úžasne 
Za to, že ťa mám pri sebe 
Dávaš mi život 
Bez teba som ničím 
Máš v sebe také zvláštne ticho, tak
  zázračné oči 
Môj malý braček, ktorého mám rád a
  ktorý mi tak veľmi chýba 
Si úplne výnimočný, nezáleží na tom,
  či sa spolu rozprávame alebo hádame 
Jazykom, ktorému rozumejú toľkí ľudia 
Máš ten dar, ktorý ťa robí lepším 
Takt a citlivosť 
Rozdávaš toľko lásky 
Tak veľmi ťa potrebujem 
A keď nad tým tak premýšľam 
Úprimne ťa milujem takto 
Presne takého, aký si a pri tom, čo
  viem, že ťa robí šťastným 
Takého, aký si 
Snažím sa robiť niečo pre nás oboch 
Príliš to nekomplikovať 
Pokúšam sa vidieť taký, aký som 
To je to jediné, čo nám zostáva 
Čakal si na signál a čelil si svetu 
A od tej chvíle mocnieš každým dňom 
Zdal si sa mi úprimný  a moja láska sa zmenila 
Nechtiac Ťa očakávam ako svojho dobého
  priateľa 
Si úplne výnimočný, nezáleží na tom,
  či sa spolu rozprávame alebo hádame 
Jazykom, ktorému rozumie toľko ľudí 
Nechávaš sa uniesť, vieš si vybrať 
a ja verím, že robíš život ľahším 
Ako by to urobili ostatní 
A keď nad tým tak premýšľam 
Úprimne ťa milujem takto 
Presne takého, aký si a pri tom, čo
  viem, že ťa robí šťastným 
Takého, aký si 
Snažím sa robiť niečo pre nás oboch 
Príliš to nekomplikovať 
Pokúšam sa vidieť taký, aký som 
To je to jediné, čo nám zostáva 
A keď tak nad tým premýšľam 
Úprimne ťa milujem takto 
Presne takého, aký si a pri tom, čo
  vidím, že ťa robí šťastným 
Takého, aký si 
Snažím sa robiť niečo pre nás oboch 
Príliš to nekomplikovať 
Pokúšam sa vidieť taký, aký som 
To je to jediné, čo nám zostáva 
Pokúšam sa ti dať to najlepšie 
A všetko sa mení na lásku 
Snažím sa vidieť taký, akým som presne
  dnes 
Zmeniť to, čo bolí.... | 
 


 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára