Stránky

sobota 3. novembra 2018

Pablo Alborán: Tu refugio/ Tvoje útočisko/ Your refuge (song translation/ preklad)


                               

       Staronová pieseň od Pabla Alborána s prekladom...
       An old- new song by Pablo Alborán with translation...

                       

     

PABLO ALBORÁN- TU REFUGIO

No hay nada mejor que desearte
Eres como el sol caliente, yo soy Marte
Nunca es suficiente, nunca sé corresponderte
Pero no hay nada más bello que intentarlo mil veces

Soy desordenado cuando quiero
No recogeré los besos que dejé anoche en tu cuello
Somos un desastre pero es cierto, nos queremos
Si pasas por mi lado aún se congela el tiempo

Quién me iba a decir a mí que todo esto existiría

Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
Cuántas cosas han pasado y ya no hay miedo de decir
Te amo
Te amo

Dejas que me enfade como un niño
Sabes que no voy a irme, sólo soy feliz contigo
Tú tienes lo tuyo, sé que escondes tus manías
Me gusta cuando bailas, sin saber que alguien te mira

Pones cinco veces las alarmas
Y vuelves a dormirte, no te importa si te llaman
Dejas el café a medias y siempre lo
termino
Y cuando dejas un recado, yo siempre me olvido

Quién te iba a decir a ti, que todo esto ocurriría
Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
Cuántas cosas han pasado y ya no hay miedo de decir

Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas
Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos
Cuántas cosas han pasado y ya no hay miedo de decir

Te Amo
Te Amo

Tvoje útočisko

Nie je nič lepšie ako túžiť po tebe
Si ako horúce slnko, a ja som Mars
Nikdy nie je dosť, nikdy ti to neviem opätovať
Ale nie je nič krajšie ako skúšať to tisíckrát znova a znova

Som neporiadny, keď chcem
Po bozky, čo som ti nechal včera na krku, si neprídem
Sme hotová katastrofa, isté ale je, že sa milujeme
Ak prejdeš popri mne, čas ešte stále vždy zamrzne

Kto by mi to bol povedal, že toto všetko môže existovať

Dovoľ mi byť tvojím útočiskom, dovoľ mi ti pomôcť
Spolu zvládneme život, pripomínam ti, keby si na to zabudla
Lebo sme vyrástli v hádkach a nechtiac sa páčime jeden druhému
Udialo sa toľko vecí a už nemám strach povedať
Ľúbim ťa
Ľúbim ťa

Dovolíš mi, aby som sa nahneval ako malé dieťa
Vieš, že neodídem, že som s tebou šťastný
Ty máš tiež svoje neresti, viem, že ich dobre ukrývaš
Páči sa mi, keď tancuješ nevediac, že na teba niekto pozerá

Nastavíš si budík päť krát po sebe
A znova zaspíš, nevadí, že ti volajú
Nechávaš kávu nedopitú a ja ju vždy dosŕkam
A vždy keď necháš odkaz, zabudnem naň

Kto by ti to bol povedal, že sa toto všetko stane
Spolu zvládneme život, pripomínam ti, keby si na to zabudla
Lebo sme vyrástli v hádkach a nechtiac sa páčime jeden druhému
Udialo sa toľko vecí a už nemám strach povedať

Spolu zvládneme život, pripomínam ti, keby si na to zabudla
Lebo sme vyrástli v hádkach a nechtiac sa páčime jeden druhému
Udialo sa toľko vecí a už nemám strach povedať

Ľúbim ťa
Ľúbim ťa


Your Refuge

Nothing's better than loving you
You're like the warm sun and I'm Mars
It's never enough and I don't know how to reciprocate
But there's nothing more beautiful than trying a million times over

Can't think straight when I'm in love
Won't take back the kisses I left on your neck last night
We're a mess but it's true, we love each other
When you pass by me, time stands still

Who was going to tell me that all this would happen?

Let me be your refuge, let me help you
We'll get through life together, I'll remind you if you forget
That we've grown up fighting but unintentionally fell in love
So much has happened and now there's no fear in saying I love you

Let me get angry like a child
You know I'd never leave, I'm only happy with you
You've got your problems, I know you hide your bad habits

I love when you dance, without realizing that someone's watching you

You snooze the alarm five times
And go back to sleep, even though it's ringing
You leave the coffee half gone and I always finish it
And when you leave a message, I always forget

But who was going to tell you that all this would happen?

Let me be your refuge, let me help you
We'll get through life together, I'll remind you if you forget
That we've grown up fighting but unintentionally fell in love
So much has happened and now there's no fear in saying I love you

The original source of English translation (and all the credits go to): https://lyricstranslate.com/en/tu-refugio-your-refuge.html

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára