Staronová pieseň od Pabla Alborána s prekladom...
An old- new song by Pablo Alborán with translation...
| 
PABLO
  ALBORÁN- TU REFUGIO 
No hay nada mejor que
  desearte 
Eres como el sol
  caliente, yo soy Marte 
Nunca es suficiente,
  nunca sé corresponderte 
Pero no hay nada más
  bello que intentarlo mil veces 
Soy desordenado cuando
  quiero 
No recogeré los besos que
  dejé anoche en tu cuello 
Somos un desastre pero es
  cierto, nos queremos 
Si pasas por mi lado aún
  se congela el tiempo 
Quién me iba a decir a mí
  que todo esto existiría 
Déjame ser tu refugio,
  déjame que yo te ayudo 
Aguantémonos la vida, te
  recuerdo si lo olvidas 
Que hemos crecido
  peleando y sin quererlo nos gustamos 
Cuántas cosas han pasado
  y ya no hay miedo de decir 
Te amo 
Te amo 
Dejas que me enfade como
  un niño 
Sabes que no voy a irme,
  sólo soy feliz contigo 
Tú tienes lo tuyo, sé que
  escondes tus manías 
Me gusta cuando bailas,
  sin saber que alguien te mira 
Pones cinco veces las
  alarmas 
Y vuelves a dormirte, no
  te importa si te llaman 
Dejas el café a medias y
  siempre lo 
termino 
Y cuando dejas un recado,
  yo siempre me olvido 
Quién te iba a decir a
  ti, que todo esto ocurriría 
Déjame ser tu refugio,
  déjame que yo te ayudo 
Aguantémonos la vida, te
  recuerdo si lo olvidas 
Que hemos crecido
  peleando y sin quererlo nos gustamos 
Cuántas cosas han pasado
  y ya no hay miedo de decir 
Déjame ser tu refugio,
  déjame que yo te ayudo 
Aguantémonos la vida, te
  recuerdo si lo olvidas 
Que hemos crecido
  peleando y sin quererlo nos gustamos 
Cuántas cosas han pasado
  y ya no hay miedo de decir 
Te Amo 
Te Amo | 
Tvoje
  útočisko 
Nie je nič lepšie ako túžiť po tebe 
Si ako horúce slnko, a ja som Mars 
Nikdy nie je dosť, nikdy ti to neviem opätovať 
Ale nie je nič krajšie ako skúšať to tisíckrát znova a znova 
Som neporiadny, keď chcem 
Po bozky, čo som ti nechal včera na krku, si neprídem 
Sme hotová katastrofa, isté ale je, že sa milujeme 
Ak prejdeš popri mne, čas ešte stále vždy zamrzne 
Kto by mi to bol povedal, že toto všetko môže existovať 
Dovoľ mi byť tvojím útočiskom, dovoľ mi ti pomôcť 
Spolu zvládneme život, pripomínam ti, keby si na to zabudla 
Lebo sme vyrástli v hádkach a nechtiac sa páčime jeden druhému 
Udialo sa toľko vecí a už nemám strach povedať 
Ľúbim ťa 
Ľúbim ťa 
Dovolíš mi, aby som sa nahneval ako malé dieťa 
Vieš, že neodídem, že som s tebou šťastný 
Ty máš tiež svoje neresti, viem, že ich dobre ukrývaš 
Páči sa mi, keď tancuješ nevediac, že na teba niekto pozerá 
Nastavíš si budík päť krát po sebe 
A znova zaspíš, nevadí, že ti volajú 
Nechávaš kávu nedopitú a ja ju vždy dosŕkam 
A vždy keď necháš odkaz, zabudnem naň 
Kto by ti to bol povedal, že sa toto všetko stane 
Spolu zvládneme život, pripomínam ti, keby si na to zabudla 
Lebo sme vyrástli v hádkach a nechtiac sa páčime jeden druhému 
Udialo sa toľko vecí a už nemám strach povedať 
Spolu zvládneme život, pripomínam ti, keby si na to zabudla 
Lebo sme vyrástli v hádkach a nechtiac sa páčime jeden druhému 
Udialo sa toľko vecí a už nemám strach povedať 
Ľúbim ťa 
Ľúbim ťa | 
| 
Your
  Refuge 
Nothing's better than
  loving you 
You're like the warm sun
  and I'm Mars 
It's never enough and I
  don't know how to reciprocate 
But there's nothing more
  beautiful than trying a million times over 
Can't think straight when
  I'm in love 
Won't take back the
  kisses I left on your neck last night 
We're a mess but it's
  true, we love each other 
When you pass by me, time
  stands still 
Who was going to tell me
  that all this would happen? 
Let me be your refuge,
  let me help you 
We'll get through life
  together, I'll remind you if you forget 
That we've grown up
  fighting but unintentionally fell in love 
So much has happened and
  now there's no fear in saying I love you 
Let me get angry like a
  child 
You know I'd never leave,
  I'm only happy with you 
You've got your problems,
  I know you hide your bad habits | 
I love when you dance,
  without realizing that someone's watching you 
You snooze the alarm five
  times 
And go back to sleep,
  even though it's ringing 
You leave the coffee half
  gone and I always finish it 
And when you leave a
  message, I always forget 
But who was going to tell
  you that all this would happen? 
Let me be your refuge,
  let me help you 
We'll get through life
  together, I'll remind you if you forget 
That we've grown up
  fighting but unintentionally fell in love 
So much has happened and
  now there's no fear in saying I love you 
The original source of
  English translation (and all the credits go to): https://lyricstranslate.com/en/tu-refugio-your-refuge.html | 
 

 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára