Priateľstvo, v ktorom sa muž a žena priťahujú, ale uvedomujú si, že priateľstvo je cennejšie...Malú a Melendi: Amigo. :-)
A friendship in which being friends values more than to complicate your relationship with love and mutual attraction... Why not? Malú and Melendi: A friend :-)
(The English translation here. I don´t own it. Enjoy!)
| 
MELENDI Y MALÚ- AMIGO 
Tienes
  una piel particular  
Tienes
  un sabor como de sal  
Me
  puedes llamar... Amigo.  
Cielo
  de papel  
Aquella
  noche tenias la miel  
En
  el ombligo desvistete... y sigo.  
Amigo,
  sigues empeñado en ser mi amigo 
No
  vas a escuchar lo que te digo 
Ahora
  la canción no va contigo.  
Amigo,
  dices que me quieres como amigo 
Que
  me cambia el corazón de sitio  
No
  llevo el amor en un bolsillo...  
Amigo,
  amigo, amigo.  
Tienes
  un sabor  
Particular
  mano de algodón  
Tira
  del hilo me encontraras... ahí mismo. 
Quiero
  desarmarte  
Pero
  no puedo vas arañarme,  
Con
  cada gesto me haces temblar...  
Y
  sigo... ¿Y Sigo?  
Amigo,
  sigues empeñado en ser mi amigo 
No
  vas a escuchar lo que te digo 
La
  canción de amor no va contigo...  
Amigo,
  amigo, amigo.  
Insisto 
Soy
  parte de tu piel, no soy tu amigo  
Soy
  el padre imposible de tus hijos 
No
  creas que no he pensado en lo que digo 
Amigo,
  amigo, amigo 
Caigo
  y me vuelvo a caer  
Sobre
  el color de tu piel 
Noche
  tras noche un adiós 
No
  lo acepto, mas comprendo  
Que
  como amigos mejor.  
Amigo,
  amigo, amigo.  
Amigo,
  sigues empeñado en ser mi amigo  
Que
  me cambia el corazón de sitio  
No
  llevo el amor en un bolsillo  
Amigo,
  amigo, amigo.  
Insisto 
Soy
  parte de tu piel, no soy tu amigo 
Soy
  la madre imposible de tus hijos 
Explícales
  a ellos lo de amigos  
Amigo,
  amigo, amigo.  
Tienes
  una piel particular  
Tienes
  un sabor  
Como
  sabrás me puedes llamar... Amigo. | 
Kamarát 
Máš tak jedinečnú pokožku 
S príchuťou soli 
Môžeš ma volať...Kamarát 
Nebo z papiera 
V tú noc si mala med 
Na obnaženom pupku...lietam v tom znova 
Kamarát, trváš na tom, že si môj
  kamarát 
Odmietaš počuť, čo ti hovorím 
Teraz sa k tebe táto pieseň nehodí 
Kamarát, hovoríš, že ma máš rád len
  ako kamarát 
Aj keby som si srdce zmenila na mieste 
Vo vrecku pre teba neschovávam lásku 
Kamarát, kamarát, kamarát 
Máš chuť 
Ruky hebké ako bavlna 
Potiahneš nitkou a nájdeš ma...presne
  tu 
Chcem ťa odzbrojiť 
Ale nemôžem, ešte ma poškriabeš 
S každým pohybom ma rozochvievaš 
A predsa ťa ďalej...Ďalej čo? 
Kamarát, trváš na tom, že si môj
  kamarát 
Odmietaš počuť, čo ti hovorím 
Táto pieseň lásky sa k tebe nehodí 
Kamarát, kamarát, kamarát 
Trvám na svojom 
Som živou súčasťou tvojej pokožky, nie
  som tvoj priateľ 
Som nemožný otec tvojich budúcich detí 
Nemysli si, že som nepremýšľal nad
  tým, čo hovorím.. 
Kamarát, kamarát, kamarát 
Prepadám vždy a znova 
Farbe tvojej pokožky 
Noc za nocou dávam zbohom 
Neberiem to, lepšie rozumiem 
Že ako kamarátom nám to ide lepšie 
Kamarát, kamarát, kamarát.. 
Kamarát, hovoríš, že ma máš rád len
  ako kamarát 
Aj keby som si srdce zmenila na mieste 
Vo vrecku pre teba neschovávam lásku 
Kamarát, kamarát, kamarát 
Trvám na svojom 
Som živou súčasťou tvojej pokožky, nie
  som tvojou priateľkou 
Som nemožnou matkou tvojich budúcich detí 
Vysvetli im to o tých priateľoch 
Kamarát, kamarát, kamarát 
Máš tak jedinečnú pokožku 
Chutíš po... 
Ako iste vieš, môžeš ma volať... 
Kamarát | 
 


 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára