Sú piesne, ktoré vydržíte počúvať jednu sezónu, jedno leto, 4 mesiace a potom vám zídu z mysle. A potom sú piesne, ktoré, aj keby boli sto rokov staré (obrazne aj doslova), sa vám spájajú s konkrétnou spomienkou, vyvolávajú vo vás bolestné i krásne spomienky, aj po dlhom čase vám dokážu vyčariť úsmev na perách, rozosmútiť vás alebo vyvolať nejaký veľmi jasný a číry obraz vo vašej fantázii.
Pre mňa je takou spomienkou práve pieseň "Ako chválospev" od Sergiu Dalmy. Najprv som ju počula v úvodnej znelke telenovely, a nikdy nezabudnem na obraz hlavnej protagonistky, kučeravej blondíny, ako stojí pod závojom dažďa, a snaží sa aspoň na chvíľu zbaviť a odľahčiť do trápení, ktoré na ňu doliehajú. A odvtedy si túto pieseň spájam s dažďom, očistou duše, tancom a bozkami pod kvapkami vody, úľavou...S tryskajúcou fontánou emócií.
Teraz ju dávam vám s nádejou, že sa vám bude páčiť a že vo vás prebudí aspoň spolovice také krásne pocity a obrazy, aké sa pri nej vynárajú mne...Peknú nedeľu!
There are songs that you can listen to one season, one summer, four months and then they disappear from your mind. And then there are these special songs which- even if they were at least one hundred years old (literally or figuratively), are connected with a unique, unforgettable memory, which awaken your sad, bittersweet or beautiful moments, which can make you laugh or cry after a long time, or create a very clear, crystal and vivid image in your mind.
For me, this song "Like an alleluia" by Sergio Dalma is the special one. I remember the first time I´ve heard it: it was a title song of one of the telenovelas and there was a beautiful main caracter, the young girl with an angel curly blond hair, standing in the rain curtain, perhaps trying to forget all the pain and suffer she was going through. And from that moment, I imagine myself standing in the spring or summer rain, listening mentally to this song, clearing and purifying my soul from the problems, washing away the fear and doubts. Dancing between the rain drops, with my partner kissing me gently. Feeling the relief. It ´s like a spouting fountain of emotions.
Now I´m here, offering it to you with a hope that you´re gonna like it and that it will rouse in you at least a half of the images, feeling and emotion as it does in me...Have a nice Sunday!
(The English translation below, I don´t own it. Original source: http://lyricstranslate.com/en/como-un-aleluya-alleluia.html).
| 
SERGIO
  DALMA- COMO UN ALELUYA 
Un adiós escrito en un papel 
Una mirada triste si te vas 
No conseguimos entendernos no  
Nos hizo tanto daño este amor 
Si pudiera borrar lo que hice mal 
Echar atrás el tiempo de una vez 
Y así darte la mano y comprender  
Que todo fue un mal sueño que ya está 
Despertarme un día más  
Por ti 
Darle rienda al corazón 
Por ti 
Más o menos como ayer  
Gozaremos del amor  
Como un aleluya, 
Mar abierto, mar azul  
Y en medio siempre tu 
Sólo tu 
Hagamos otro mundo entre los dos  
Corriendo por la vida siempre a mil 
Desnudos frente a frente tu y yo  
Sin miedo, sin temor a sonreír 
Despertarme un día más  
Por ti  
Darle rienda al corazón  
Por ti. 
Más o menos como ayer  
Gozaremos del amor  
Como un aleluya, 
Mar abierto, mar azul,  
Y en medio sólo tu 
Como un aleluya 
Mar abierto, mar azul  
Y en medio siempre tu 
Sólo tu | 
Ako chválospev 
Na papieri napísané „zbohom“ 
Pohľad skľúčený tvojím odchodom 
Nedokázali sme sa dohodnúť, nie 
Táto láska priniesla nám len 
  trápenie 
Kiežby som mohol zmazať všetko, čím som ti ublížil 
Nechať to zlé za nami 
A tak podať ti ruku a dať ti najavo 
Že ten zlý sen sa navždy skončil 
Zobúdzam sa každé ráno 
Kvôli tebe 
Srdce si otváram dokorán 
Pre teba 
Skoro tak ako včera 
Si vychutnáme lásku 
Ako chválospev 
Šíre more, more belasé 
A uprostred neho ty 
Len ty jediná 
Vytvoríme si svet len pre nás dvoch 
Pobežíme životom vždy naplno 
Obnažení, ja a ty, tvárou v tvár 
Bez strachu, s úsmevom, bez obáv 
Zobúdzam sa každé ráno 
Kvôli tebe 
Srdce si otváram dokorán 
Pre teba 
Skoro tak ako včera 
Si vychutnáme lásku 
Ako chválospev 
Šíre more, more belasé 
A uprostred neho ty 
Ako chválospev 
Šíre more, more belasé 
A uprostred neho ty 
Len ty jediná | 
| 
Like an alleluia 
A goodbye written on paper 
A sad look if you go. 
We didn't get to understand each other, no 
It caused us such hurt, this love. 
If I could erase what I did wrong 
Go back in time at once 
So I can help you and  make you understand 
That it was all a bad dream, that it's over now... 
To wake up one more day  
For you 
To give the heart free rein  
For you. 
And pretty much like yesterday 
We will enjoy love 
Like an alleluia 
An open sea, a blue sea 
And in the midst you 
Only you. 
Between the two of us we'll make another world 
Running through life always at a thousand. 
Naked face to face you and I 
Without fear, not afraid to smile. 
To wake up one more day  
For you 
Giving the heart free rein  
For you. 
And pretty much like yesterday 
We will enjoy love 
Like an alleluia. 
An open sea, a blue sea 
And in the midst you, only you 
Like an alleluia. 
And pretty much like yesterday 
We will enjoy love 
Like an alleluia. 
An open sea, a blue sea 
And in the midst always you 
...Only you. |  | 
|  |  | 
 


 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára