Nostalgická tradičná mexická "ranchera" od Majo Aguilar / A melancolic traditional Mexican "ranchera" by Majo Aguilar :-)
| MAJO AGUILAR- HOJA EN BLANCO Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente Fue imposible olvidar que algún día yo te quise Tanto tiempo pasó desde el día que te fuiste Ahí supe que las despedidas son muy tristes Nunca me imaginé que un tren se llevaría en su viaje Aquellas ilusiones que de niños nos juramos Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje Quisiste consolarme y me dijiste: Yo te amo Desde entonces no supe qué sería de tu vida Desde entonces no supe si algún día regresabas Los amigos del pueblo preguntaban si volvías Llorando di la espalda y no les supe decir nada Ayer que regresé a mi pueblo Alguien me dijo que ya te casaste Mírame y dime si ya me olvidaste Me marcharé con los ojos aguados Después le pregunte a la luna Me dio la espalda e intento ocultarse Hasta la luna sabe que me amaste Hasta la luna sabe que aún me amas Y vuela, vuela por otro rumbo Ve y sueña y sueña que el mundo es tuyo Tú ya no puedes volar conmigo Aunque mis sueños se irán contigo Es tan triste tener que decirte que me olvides Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero Es muy tarde y no puedo negarte que me muero Pero no callarán mis palabras pa' decirte Que soñaré contigo, con el mar a cada ola Y entonaré por ti mi canto triste a cada paso Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy sola Que ya no estás conmigo y que no duermes en mis brazos Me pregunto si aún reflejas algo de mi vida Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años Tú eres aquel hombre que he querido desde niña Que hoy llora porque el amor de su vida se ha casado Es triste ver que un tren se aleja Y en él se va lo mejor de su vida Dime el motivo de tu despedida ¿Por qué te fuiste dejando mil penas? Un día recibí tu carta Quise leerla y era una hoja en blanco Pues de tu vida nunca supe nada ¿Cómo preguntas que si aún te amo? Y vuela, vuela por otro rumbo Ve y sueña y sueña que el mundo es tuyo Tú ya no puedes volar conmigo Aunque mis sueños irán contigo Y vuela, vuela por otro rumbo Ve y sueña y sueña que el mundo es tuyo Tú ya no puedes jugar conmigo Aunque mis sueños se irán contigo | Prázdna stránka Bolo nemožné vyňať si z pamäte spomienky na teba Bolo nemožné zabudnúť, že som ťa raz milovala Prešlo tak veľa času odo dňa, čo si odišiel Vtedy som zistila, že rozlúčky sú smutné Nikdy som si nepredstavovala, že by si ten vlak zobral na
  svojej ceste Tie nádeje, ktoré sme si ako deti sľúbili Všetky svoje city si si uložil do kufra Chcel si ma utešiť a povedal si mi: Milujem ťa Odvtedy som nevedela, čo sa deje v tvojom živote Odvtedy som nevedela, či sa niekedy vrátiš Priatelia z mesta sa pýtali, či prídeš späť S plačom som sa im otočila chrbtom a nevedela im
  nič povedať Včera som sa vrátila do svojho mesta Niekto mi  povedal,
  že si sa už oženil Pozri sa na mňa a povedz mi, že si už na mňa zabudol Odídem preč s mokrými očami Potom som sa opýtala Mesiaca Ukazál mi chrbát a pokúšal sa skryť Dokonca aj Mesiac vie že si ma miloval Dokonca aj Mesiac vie, že ma ešte miluješ A leť si, leť si opačným smerom Choď a snívaj, snívaj o tom, že ti patrí svet Už nemôžeš so mnou lietať Hoci moje sny odídu s tebou Je tak smutné povedať ti, aby si na mňa zabudol Do života mi prišla nová láska a nemilujem ťa Je prineskoro a nemôžem pred tebou poprieť, že zomieram Ale moje slová nebudú mlčať a povedia ti Že sa mi o tebe bude snívať, s každou morskou vlnou A budem si kvôli tebe nôtiť svoju smutnú pieseň pri
  každom kroku Že budem bez teba plakať, keď si spomeniem že som sama Že už nie si so mnou a už nespíš v mojom náručí Samej seba sa pýtam, či v mojom živote ešte niečo odrážaš Či v tvojej pamäti žije tá láska toľkých rokov Si muž, ktorého som milovala od dievčatka Ktoré dnes plače, lebo láska jej života sa oženila Je smutné vidieť, ako sa vlak vzďaľuje A v ňom odchádza to najlepšie z jeho života Povedz mi dôvod tvojej rozlúčky Prečo si odišiel, nechávajúc za sebou tisíc smútkov?  Jedného dňa som dostala tvoj list Chcela som si ju prečítať a stránka bola prázdna Nuž, o tvojom živote som nikdy nič nevedela Ako sa pýtaš, či ťa ešte milujem?  A leť si, leť si opačným smerom Choď a snívaj, snívaj o tom, že ti patrí svet Už nemôžeš so mnou lietať Hoci moje sny odídu s tebou A leť si, leť si opačným smerom Choď a snívaj, snívaj o tom, že ti patrí svet Už nemôžeš so mnou lietať Hoci moje sny odídu s tebou | 
| A blank
  page It
  was impossible for your memories to get out of my mind It
  was impossible to forget that I loved you one day So
  much time has passed since the day you left That
  was when I realised that goodbyes are very sad I never
  imagined that a train would take on its way Those
  hopes and plans that we promises as kids All
  your feelings were kept in your luggage You
  want to console me and you told me: I love you Ever
  since then, I didn´t know what you were doing in your life Ever
  since then, I didn´t know if one day, you were coming back My
  home friends asking me if you were returning Showing
  them back, crying, I couldn´t tell anything to them Yesterday,
  I came back my hometown Someone
  told me you had already got  married Look
  at me and tell me if you already forgot me I´ll
  leave with wet eyes Then
  I ask the Moon He
  turned his back on me and tried to hide himself Even
  the Moon knows that you love dme Even
  the Moon knows you still love me And
  fly, fly in an opposite way Go
  and dream, dream that the world is yours You
  can´t fly with me anymore Even
  though my dreams will go with you | It´s
  so sad to have to tell you to forget me Another
  love came to my life and I don´t love you It´s
  too late and I can´t deny you that I´m dying But
  my words won´t stay quiet in order to tell you That
  I will dream about you, with every wave of sea And
  because of you, I´ll intone my sad song with every step I take That
  I will cry without you when I remember that I´m alone That
  you´re not with me anymore and you don´t sleep in my arms I ask
  myself if you still reflect something of my life If
  in your memory lives that love of so many years You
  are a man I´ve loved since I was a girl And
  that girl is crying now because love of her life got married It´s
  sad to see that the train gets away And
  in it, the best of your life is leaving, too Tell
  me the reason of your goodbye Why
  did you go away, leaving thousand of sorrows? One
  day, I received your letter I wanted
  to read it and it was a blank page Well,
  I didn´t know anything about your life How
  can you ask me if I still love you?  And fly, fly in an opposite way Go and dream, dream that the world is yours You can´t fly with me anymore Even though my dreams will go with you And fly, fly in an opposite way Go and dream, dream that the world is yours You can´t fly with me anymore Even though my dreams will go with you | 
 

 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára