Stránky

streda 3. júna 2026

Luciano Pereyra: Bailemos/ Tancujme/ Let´s dance (preklad piesne/ lyrics translation)

 

        Tanečným krokom do nového dňa...Pekné ráno! 💃😉😛🌅

         Start a day with a dance step...Good morning! 💃😉😛🌅


LUCIANO PEREYRA- BAILEMOS

Yo soy de contemplar la Luna llena
Dedicarle mis poemas
Y con ella conversar

Tú eres de café por la mañana
Ver el Sol por la ventana
Y ponerte a meditar

Puede que tú y yo
Seamos tan distintos
Como tierra y mar
Que se unen por instinto

Y es que tú y yo
Bailamos al compás del corazón
Que nos late al mismo ritmo

Bailemos
Celebremos que lo nuestro
Es tan puro, tan sincero
Un amor tan de verdad

Brindemos
Con la gente que queremos
Que la vida es un momento
Y justo acaba de empezar

Puede que tú y yo
Puede que tú y yo

Somos de delivery en la cena
Ver una serie cualquiera
Y de manta en el sofá

Somos de reírnos sin motivos
Sin saber lo que decimos
Somos la complicidad

Puede que tú y yo
No somos tan distintos
Como tierra y mar
Que se unen por instinto

Y es que tú y yo
No hay nada más perfecto
Nos late al mismo tiempo el corazón

Bailemos
Celebremos que lo nuestro
Es tan puro, tan sincero
Un amor tan de verdad

Brindemos
Con la gente que queremos
Que la vida es un momento
Y justo acaba de empezar

Bailemos
Brindemos

Tú y yo
No hay nada más perfecto
Nos late al mismo ritmo el corazón

Bailemos
Celebremos que lo nuestro
Es tan puro, tan sincero
Un amor tan de verdad

Brindemos
Con la gente que queremos
Que la vida es un momento
Y justo acaba de empezar

Bailemos
Brindemos

Tú eres de café por la mañana
Y yo me vuelvo a enamorar

Tancujme

Ja radšej rozjímam nad mesiacom v splne
Venujem mu svoje básne
A zhováram sa s ním

A ty si milovníčka rannej kávy
Pozerania sa na slnko cez okno
A meditáciu

Možno že ty a ja
Sme tak rozdielni
Ako zem a more
Ktoré sa spájajú inštinktívne

Lebo ty a ja
Tancujeme podľa srdca
Ktoré nám bije v rovnakom rytme

Tancujme
Oslavujme to, čo máme
Je to tak čisté, tak úprimné
Láska tak skutočná

Pripime si
S ľuďmi, ktorých milujeme
Lebo život je len okamih
A práve sa začal

Možno že ty a ja
Možno že ty a ja

Sme na donášku večere
Pozrieť si hocaký seriál
Pod dekou na gauči

Sme tí, čo sa smejú bez dôvodu
Nevediac, čo sme to povedali
Sme spriaznenosť

Možno že ty a ja
Nie sme tak rozdielni
Ako zem a more
Ktoré sa spájajú inštinktívne

Lebo ty a ja
Niet ničoho dokonalejšieho
Srdce nám bije v rovnakom čase

Tancujme
Oslavujme to, čo máme
Je to tak čisté, tak úprimné
Láska tak skutočná

Pripime si
S ľuďmi, ktorých milujeme
Lebo život je len okamih
A práve sa začal

Možno že ty a ja
Možno že ty a ja

Ty a ja
Niet nič dokonalejšie
Srdce nám bije v rovnakom rytme

Tancujme
Oslavujme to, čo máme
Je to tak čisté, tak úprimné
Láska tak skutočná

Pripime si
S ľuďmi, ktorých milujeme
Lebo život je len okamih
A práve sa začal

Tancujme
Pripime si

Ty si milovníkom rannej kávy
A ja sa znova zamilovávam


Let´s dance

I´m a man of contemplating the full moon
To dedicate poems to it
And conversing with it

You are a fan of morning coffee
Of watching the sun through the window
And of starting with meditation

Maybe you and I
Are so different
Like earth and sea
That join together instinctively

Because you and me
Dance according to heart
That beats in the same rhytm

Let´s dance
Let´s celebrate that what we have
Is so pure, so sincere
A love so true

Let´s toast
With the people that we love
Because life lasts for a short while
And it has just begun

Maybe you and me
Maybe you and me

Are of dinner delivery
Watching some TV series
And quilt on the couch

We are those who laugh with no reason
Without knowing what we tell
We have mutual understanding

 

Maybe you and I
Are not so different
Like earth and sea
That join together instinctively

Because you and me
There´s nothing more perfect
The heart beats us at the same time

Let´s dance
Let´s celebrate that what we have
Is so pure, so sincere
A love so true

Let´s toast
With the people that we love
Because life lasts for a short while
And it has just begun

Let´s dance
Let´s toast

You and me
There´s nothing more perfect
Heart beats us in the same rhytm

Let´s dance
Let´s celebrate that what we have
Is so pure, so sincere
A love so true

Let´s toast
With the people that we love
Because life lasts for a short while
And it has just begun

Let´s dance
Let´s toast

You area fan of morning coffee
And I come to fall in love again

Andy Rivera, Juan Duque, ONIKX: Amar y ya/ Milovať a hotovo/ To love is enough (preklad piesne/ lyrics translation)

 

      Je láska naozaj všetko, čo človek potrebuje? Podľa niektorých piesní  (takmer) určite áno...👀💝👅😍

      Is love really all what a man needs? According to some songs, (almost) definitely yes...👀💝👅😍

 

ANDY RIVERA, JUAN DUQUE, ONIKX- AMAR Y YA

No te prometo mucho, es poco lo que te puedo brindar
Un besito antes de irte a dormir y otro al despertar
Qué más quisiera yo que regalarte un puñado de estrellas
El mar dentro de una botella, la Luna si la pudiera bajar

Pero no sé si con besos, abrazos o cartas
Escribiendo canciones, dime si me alcanza
Escoge lo mejor, lo que más te llene
Te encimo el corazón por si tú lo quieres
Está lleno de amor y, de palpitar por ti, no se cansa

Oh-oh-oh-oh
Después de ti, no hay nada
Después de ti, no hay nada
Nada me falta
Contigo, siento que lo tengo todo

Después de ti, no hay nada
Después de ti, no hay nada
Todo lo quiero contigo
No me dejes con las ganas

(Yo soy ONIKX)

Yo te doy lo que me pidas siempre y cuando esté a mi alcance
Tenme paciencia, mami, porfa, no te canses
Que estoy joseando día y noche pa' cambiar nuestro futuro
Solo falta que la vida me dé el chance

Nuestro romance va más allá de lo material
Cualquier rincón pa' nosotros es un lugar especial
Hoy andamo' a pie, pero, mañana, una nave espacial
Pa' recorrer el mundo entero, tú dime el lugar

En el que quieres que te ponga el anillo
La torre Eiffel o frente a algún castillo
Me sueño junto con la niña y el niño
La vida es amar y ya, sencillo

Oh-oh-oh-oh
Después de ti, no hay nada
Después de ti, no hay nada
Nada me falta
Contigo, siento que lo tengo todo

Después de ti, no hay nada
Después de ti, no hay nada
Todo lo quiero contigo
No me dejes con las ganas

Que tú eres mía, lo digo con orgullo
Tú eres mi musa, si no estás, yo no fluyo
El doctor me revisó, hizo un chequeo al corazón
Y salió 100% tuyo

No puedo darte la playa
Pero armé un plancito pa' que conmigo tú vayas
Ya no me siento de noche a ver las estrellas
No es necesario, porque tengo la más bella

Y yo llego lejos si vas conmigo
No llego a viejo si no es contigo
Pídeme el mundo, te lo consigo
Por ti, doy todo, Dios es testigo

Oh-oh-oh-oh
Después de ti, no hay nada
Después de ti, no hay nada
Nada me falta
Contigo, siento que lo tengo todo

Después de ti, no hay nada
Después de ti, no hay nada
Todo lo quiero contigo
No me dejes con las ganas

Milovať a hotovo

Nesľubujem ti veľa, je toho málo, čo ti môžem poskytnúť
Bozk pred spaním a ďalší, keď sa prebudíš
Čo viac by som chcel než darovať ti za hrsť hviezd
More vo fľaši, Mesiac ti tak zniesť

Ale neviem, či ti budú stačiť bozky, objatia či listy
Písanie piesní, povedz mi, či ti to bude stačiť
Vyber si to najlepšie, čo ťa napĺňa najviac
Prikryjem ti srdce, ak to chceš
Je plné lásky, a bije pre teba, neúnavne

Oh-oh-oh-oh
Po tebe nie je nič
Po tebe nie je nič
Nič mi nechýba
Cítim, že s tebou mám všetko

Po tebe nie je nič
Po tebe nie je nič
S tebou chcem všetko
Nenechávaj ma napospas túžbe

(Som ONIKX)

Dám ti všetko, o čo ma požiadaš, vždy keď to mám v dosahu
Maj so mnou trpezlivosť, kráska, prosím, nech sa ti nezunujem
Lebo makám dňom aj nocou, aby som zmenil našu budúcnosť
Chýba len, aby mi život dal šancu

Naša romanca siaha ďalej než po to materiálne
Ktorýkoľvek kút je nás výnimočné miesto
Dnes chodíme na nohách, ale zajtra, na vesmírnej lodi
Povedz mi miesto a prejdeme celý svet

A tam, kde chceš, aby som ti navliekol prsteň
Pri Eiffelovke alebo pred nejakým hradom
Snívam s tebou o dievčatku a chlapčekovi
Život znamená milovať a hotovo, jednoduché

Oh-oh-oh-oh
Po tebe nie je nič
Po tebe nie je nič
Nič mi nechýba
Cítim, že s tebou mám všetko

Po tebe nie je nič
Po tebe nie je nič
S tebou chcem všetko
Nenechávaj ma napospas túžbe

Že si moja, to hovorím s hrdosťou
Si moja múza, ak tu nie si, neplyniem
Doktor ma prehliadol, urobil vyšetrenie srdca
A vyšlo na sto percent tvoje

Nemôžem ti dať pláž
Ale vymyslel som plán, aby si odišla so mnou
Už si večer nesadám von, aby som videl hviezdy
Nie je to potrebné, lebo mám tú najkrajšiu

A dostanem sa ďaleko, ak pôjdeš so mnou
Nedostanem sa do staroby, ak to nie je s tebou
Požiadaj ma o svet, získam ho pre teba
Kvôli tebe dám všetko, Boh mi je svedkom

Oh-oh-oh-oh
Po tebe nie je nič
Po tebe nie je nič
Nič mi nechýba
Cítim, že s tebou mám všetko

Po tebe nie je nič
Po tebe nie je nič
S tebou chcem všetko
Nenechávaj ma napospas túžbe

      


To love is enough

I don´t promise you much, there´s just a little that I can provide for you
A kiss before going to bed and another when you wake up
What more I´d like to give you, a handful of stars
The sea inside the bottle, a moon if I can get it down

But I don´t know if the kisses, hugs or letters
Writing songs, tell me, if it will be for you enough
Choose the best, what fullfils you the most
I cover you with my heart in case
you´d want it

It´s full of love and beats for you, it never gets tired

Oh-oh-oh-oh
After you, there´s nothing
After you, there´s nothing
I don´t lack anything
With you, I feel that I have everything

After you, there´s nothing
After you, there´s nothing
With you, I want everything
Don´t leave me with desire

(I am ONIKX)

I give you anything you ask me for, always and when it´s in my reach
Be patient with me, darling, please, don´t get bored
Because I work hard day and night to change our future
The only thing that I miss is a life to give me a chance

Our romance goes far beyond material
Any corner is a special places for us
Today, we walk, but tomorrow, we have a space ship
I order to go across the world, tell me the place

Where you want me to put a ring
The Eiffel tower or in front of some castle
I dream with a small girl and boy
Life is to love and enough, simple

Oh-oh-oh-oh
After you, there´s nothing
After you, there´s nothing
I don´t lack anything
With you, I feel that I have everything

After you, there´s nothing
After you, there´s nothing
With you, I want everything
Don´t leave me with desire

That you´re mine, I say it proudly
You are my muse, if you´re not here, I don´t flow
The doctor checked on me, made a check- up of my heart
And the result was one hundred percent yours

I can´t give you a beach
But I made up a plan for you to go with me
I don´t sit at night to watch the stars anymore
It´s not necessary because I have the most beautiful one

And I get far if you go with me
I don´t get to get old if it´s not with you
Ask me the world, I get it for you
I´ll give everything for you, God is my witness

Oh-oh-oh-oh
After you, there´s nothing
After you, there´s nothing
I don´t lack anything
With you, I feel that I have everything

After you, there´s nothing
After you, there´s nothing
With you, I want everything
Don´t leave me with desire

Adam Ďurica: Iskrí/ Que lo chispee/ Let it spark (traducción de letras/ lyrics translation)

 

      Noc plná iskier 😎💛💥💓😏

      Una noche llena de chispas/ A night full of sparks 😎💛💥💓😏


ADAM ĎURICA- ISKRÍ

Keď hľadám dôvod
Prečo by som mal každé ráno vstať
Ty ležíš vedľa mňa a zo dna ma zas dvíhaš
Nie je to až tak zlé, kým oheň horí v nás
Funguješ na mňa viac než antidepresíva

Viem, čo vieš - chcem, čo chceš
A nikto iný nás nezaujíma

Nech to iskrí bez zbytočných slov
Som si istý a bežím za tebou
Kým to iskrí, neverím na tmu
Som si istý
Že chcem radšej zhorieť ako vyhasnúť
Ako vyhasnúť

Nie je to ľahké
Niekedy so mnou len tak žiť
Iba ty poznáš
Čo ten démon vo mne skrýva

Takto to býva, takto to býva
Vieš zlé v dobré obrátiť
A v očiach odrážaš ten plameň
Ktorý nezhasína

Nech to iskrí bez zbytočných slov
Som si istý a bežím za tebou
Kým to iskrí, neverím na tmu
Som si istý
Že chcem radšej zhorieť ako vyhasnúť
Ako vyhasnúť
Ako vyhasnúť
Ako vyhasnúť
Nech to iskrí…

Viem, čo vieš - chcem, čo chceš
A nikto iný nás nezaujíma

Nech to iskrí bez zbytočných slov
Som si istý a bežím za tebou
Kým to iskrí, neverím na tmu
Som si istý
Že chcem radšej zhorieť ako vyhasnúť



Que lo chispee

Cuando busco una razón
Porque debería levantarme cada mañana
Estás tumbada a mi lado y me vuelves a levantar del fondo
No está tan mal hasta que el fuego arda en nosotros
Tienes más efecto a mí que los antidepresivos

Sé lo que quieres- quiero lo que tú quieres
Y nadie más nos importa

Que lo chispee sin palabras inútiles
Estoy seguro y corro detrás de ti
Hasta que lo chispee, no creo en la oscuridad
Estoy seguro
De que prefiero quemarme a apagarme
A apagarse

No es fácil
Vivir conmigo solo por sí
Solo tu sabes
Que esconde el demonio en mí

Así suele ser, así suele ser
Sabes convertir lo malo en lo bueno
Y en los ojos reflejas esta llama
Que no se apaga

Que lo chispee sin palabras inútiles
Estoy seguro y corro detrás de ti
Hasta que lo chispee, no creo en la oscuridad
Estoy seguro
De que prefiero quemarme a apagarme
A apagarse
A apagarse
A apagarse
Que lo chispee...

Sé lo que quieres- quiero lo que tú quieres
Y nadie más nos importa

Que lo chispee sin palabras inútiles
Estoy seguro y corro detrás de ti
Hasta que lo chispee, no creo en la oscuridad
Estoy seguro
De que prefiero quemarme a apagarme

      


Let it spark

When I look for the reason
Why should I wake up every morning
You lay by my side and make me get back on my feet from the botton
It´s not so bad while there´s stil a fire burning within us
You work on me better than antidepressants

I know what you want- I want what you want
And we don´t care about nobody else

Let it spark without useless words
I am sure and I´m running after you
While there are sparks, I don´t believe in darkness
I am sure
That I´d rather burn than be out
Than to be out

It´s not easy
To live with me just like this
Only you know
What the demon inside me hides

That´s the way it usually is, it usually is
You can turn the bad into good
And in your eyes, you reflect that fire
That doesn´t burn out

Let it spark without useless words
I am sure and I´m running after you
While there are sparks, I don´t believe in darkness
I am sure
That I´d rather burn than be out
Than to be out
That to be burn out
Burn out
Let it spark...

I know what you want- I want what you want
And we don´t care about nobody else

Let it spark without useless words
I am sure and I´m running after you
While there are sparks, I don´t believe in darkness
I am sure
That I´d rather burn than be burn out