Stránky

sobota 13. júna 2026

Daniela Darcourt: Cariño gitano/ Cigánska láska/ Gypsy love (preklad piesne/ lyrics translation)

 

     Kto by povedal, že spojenie cigánskych prvkov, bubnov salsy a pomsty môže znie tak exoticky a chytľavo...💃💘😏👏

      Who would tell that a fusion of Gypsy elements, salsa drums and revenge can sound so exotic and catchy...💃💘😏👏


DANIELA DARCOURT- CARIÑO GITANO

Ay, como cada noche sale a la calle para olvidar.
Me prendí un cigarro y me puse a pensar
En esas promesas que ya no se cumplirán.

Cuando de repente se sentó a mi lado una gitanita buena gente,
Me dijo: "Mi niña, no llores, sé lo que tú sientes.
Por eso escúchame, te lo diré de frente...

Cariño, aunque aparentes ser inofensiva,
Mejor será que no quedemos como amigos.
Porque tú ni loco jugarás conmigo.

Mucho cuidado con decirle al mundo todo lo que tú sientes
Porque del amor poco sabe la gente,
Y el que te sonríe no siempre te quiere".

¡Mi niño!
Escucha lo que te digo.
Daniela Darcourt, ¡esa soy yo!

Gitanita, dime por qué solo tú sabes cómo arranco este dolor.
Siento que en la vida todo me ha ido de mal en peor
Más cuando se trata de hablar del amor.

Tú eres calma, eres plenitud, una mujer llena de luz.
Y como todo en la vida se paga,
Yo me encargaré de tu venganza.
Para eso estamos los gitanos, para darnos la mano.

Cariño, aunque aparentes ser inofensiva
Mejor será que no quedemos como amigos.
Porque tú ni loco jugarás conmigo.

Mucho cuidado con decirle al mundo todo lo que tú sientes
Porque del amor poco sabe la gente
Y el que te sonríe no siempre te quiere.

¡Recuérdalo!
Ojo por ojo, diente por diente.

¡Dime, gitanita!

Oye, gitanita, tú sabes que el mundo miente.
Gitanita, tú dime cómo se siente
Que te mientan cuando te tienen de frente.

Oye, gitanita, tú sabes que el mundo miente.
Dime, gitanita, cómo me arranco este dolor.

Oye, gitanita, tú sabes que el mundo miente.
Dime, gitanita, cómo arranco este dolor.
Llora, metalero, ¡llora, llora!
Para que se vaya para siempre este amor.

 


Cigánska láska

Ach, tak ako každú noc vychádza do ulíc, aby
zabudla
Zapálila som si cigaretu a začala premýšľať
Nad tým sľubmi, čo sa už nesplnia

Keď tu si odrazu ku mne prisadla cigánka, dobrá žena
Povedala mi: „Dievčatko moje, neplač, viem, čo cítiš
Preto ma počúvaj, poviem ti to priamo...

Drahá, hoci pôsobíš neškodne
Bude lepšie, ak nezostaneme priateľmi
Pretože ani za nič sa so mnou nebudeš zahrávať

Dávaj si veľký pozor, keď hovoríš celému svetu všetko, čo cítiš
Lebo ľudia vedia o láske len málo
A ten, čo sa na teba usmieva, ťa nie vždy miluje“

Dieťa moje!
Počúvaj, čo ti hovorím
Daniela Darcourt, hej, to som ja!

Cigánôčka, povedz mi, prečo len ty vieš, ako si zo mňa vytrhnúť túto bolesť
Cítim, že v živote mi všetko išlo od zlého k horšiemu
O to viac, keď sa hovorí o láske

Ty si pokoj, ty si plnosť, žena plná svetla
A keďže v živote sa platí za všetko
Postarám sa o pomstu za teba
Na to sme my cigáni, aby sme pomáhali

Drahá, hoci pôsobíš neškodne
Bude lepšie, ak nezostaneme priateľmi
Pretože ani za nič sa so mnou nebudeš zahrávať

Dávaj si veľký pozor, keď hovoríš celému svetu všetko, čo cítiš
Lebo ľudia vedia o láske len málo
A ten, čo sa na teba usmieva, ťa nie vždy miluje

Pamätaj si to!
Oko za oko, zub za zub

Povedz mi, cigánôčka!

Hej, cigánka, vieš, že svet klame
Cigánka, povedz mi, aký je to pocit
Keď ti klamú, keď ti stoja tvárou v tvár

Hej, cigánka, vieš, že svet klame
Povedz mi, cigánka, ako zo seba vytrhnem túto bolesť

Hej, cigánka, vieš, že svet klame
Povedz mi, cigánka, ako zo seba vytrhnem túto bolesť
Nech to plače, hráč, nech to plače, plače!
Aby táto láska navždy odišla


A Gypsy love

Ay, like every night, she goes out to the street to forget
I lit up a cigarette and I started to think
About those promises that won´t be kept

When, suddenly, a gypsy woman, a good heart, sat next to me
She told me:“My girl, don´t cry, I know what you feel
And therefore, listen to me, I will tell it to you straight to your face...

My dear, even though you seem harmless
It will be better to not remain friends
Because even if you´re mad, you
won´t play me

Be very careful about telling the world all that you feel
Because people don´t know much about love
And the person who smiles at you doesn´t always love you“

My sweet child!
Listen to what I say
Daniela Darcourt, that´s me!

Gypsy woman, tell me why it´s only you who knows how to pull out of me this pain
I feel that in my life, things went from bad to worse
Even more, when it comes to speak about love




You are a peace, calm, fullness, a woman full of light
And because in life, everything is repaid
I will take care of your revenge
That´s why we, gypsies, are here, to give a helping hand

My dear, even though you seem harmless
It will be better to not remain friends
Because even if you´re mad, you
won´t play me

Be very careful about telling the world all that you feel
Because people don´t know much about love
And the person who smiles at you doesn´t always love you

Remember this!
An eye for an eye, a tooth for a tooth

Tell me, gypsy woman!

Hey, gypsy woman, you know that
the world is lying
Gypsy woman,tell me how it feels
If they lie to you when they have you face-to-face

Hey, gypsy woman, you know that the world is lying
Tell me, gypsy woman, how to pull out of me this pain

Hey, gypsy woman, you know that the world is lying
Tell me, gypsy woman, how to pull out of me this pain
Cry, my drum player, cry, cry!
So that this love may leave forever

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára