Stránky

streda 10. júna 2026

Demarco Flamenco: En un minuto/ V minúte/ In a minute (preklad piesne/ lyrics translation)

 

        Vyznanie lásky v štýle flamenga 😎💘😘

        Love confession in a flamenco style 😎💘😘


DEMARCO FLAMENCO- EN UN MINUTO

Despierto cada día
Vivo con lo que tengo
No me falta alegría
Disfruto del momento

Si tú me llamas voy corriendo donde estés
Nunca te olvides que pa' ti siempre estaré

En un minuto
Yo te diría que tú eres todo mi mundo
Que no hay quien pueda con nosotros estando juntos
Con tu sonrisa me sobra to' lo demás

En un minuto
Yo te diría que tú eres todo mi mundo
Que no hay quien pueda con nosotros estando juntos
Con tu sonrisa me sobra to' lo demás

Tú serás pa' mi
Parte de mi corazón
Un sitio donde vivir
Donde siempre brille el Sol

Tú, tú serás pa' mi
Parte de mi corazón
Un sitio donde vivir
Donde siempre brille el Sol

Si tú me llamas voy corriendo donde estés
Nunca te olvides que pa' ti siempre estaré

En un minuto
Yo te diría que tú eres todo mi mundo
Que no hay quien pueda con nosotros estando juntos
Con tu sonrisa me sobra to' lo demás

En un minuto
Yo te diría que tú eres todo mi mundo
Que no hay quien pueda con nosotros estando juntos
Con tu sonrisa me sobra to' lo demás

Yo te quiero más que a nadie
Te juro que no exagero
Y no sé cómo decirte
Que para mí tú eres lo primero

Que te quiero más que a nadie
Te juro que no exagero
Y no sé cómo decirte
Que para mí tú eres lo primero

V minúte

Každý deň sa prebúdzam
Žijem s tým, čo mám
Nechýba mi radosť
Užívam si prítomný okamih

Ak mi zavoláš, budem utekať tam, kde si
Nikdy nezabudni, že tu vždy budem pre teba

V minúte
By som ti povedal, že si celý môj svet
Že keď sme spolu, nik proti nám nič nezmôže
S tvojím úsmevom je všetko ostatné navyše

V minúte
By som ti povedal, že si celý môj svet
Že keď sme spolu, nik proti nám nič nezmôže
S tvojím úsmevom je všetko ostatné navyše

Budeš pre mňa
Súčasťou môjho srdca
Miestom, kde žiť
Kde vždy svieti slnko

Ty budeš pre mňa
Súčasťou môjho srdca
Miestom, kde žiť
Kde vždy svieti slnko

Ak mi zavoláš, budem utekať tam, kde si
Nikdy nezabudni, že tu vždy budem pre teba

V minúte
By som ti povedal, že si celý môj svet
Že keď sme spolu, nik proti nám nič nezmôže
S tvojím úsmevom je všetko ostatné navyše

V minúte
By som ti povedal, že si celý môj svet
Že keď sme spolu, nik proti nám nič nezmôže
S tvojím úsmevom je všetko ostatné navyše

Milujem ťa tak ako nikoho
Prisahám ti, že nepreháňam
A neviem, ako ti povedať
Že pre mňa si na prvom mieste

Lebo ťa milujem tak ako nikoho
Prisahám ti, že nepreháňam
A neviem, ako ti povedať
Že pre mňa si na prvom mieste

 



In a minute

I wake up every day
I live with what I have
I don´t miss joy
I enjoy the moment

If you call me, I go running to where you are
Never forget that I´ll be always here for you

In a minute
I would tell you that you are my whole world
That there´s no one who could destroy us when we are together
With your smile, everything else is just extra

In a minute
I would tell you that you are my whole world
That there´s no one who could destroy us when we are together
With your smile, everything else is just extra

You´ll be for me
A part of my heart
A place where to live
Where the Sun always shines

You´ll be for me
A part of my heart
A place where to live
Where the Sun always shines

If you call me, I go running to where you are
Never forget that I´ll be always here for you

In a minute
I would tell you that you are my whole world
That there´s no one who could destroy us when we are together
With your smile, everything else is just extra

In a minute
I would tell you that you are my whole world
That there´s no one who could destroy us when we are together
With your smile, everything else is just extra

I love you more than anyone else
I promise that I don´t exaggerate
And I don´t know how to tell you
That for me, you go first

Because I love you more than anyone else
I promise that I don´t exaggerate
And I don´t know how to tell you
That for me, you go first

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára