Stránky

sobota 13. júna 2026

No Name & Tereza Mašková: Nepočítej léta, počítej přátelé/ No cuentes los años, cuenta los amigos/ Don´t count years, count friends (traducción de letras/ lyrics translation)

 

        Pieseň venovaná dôležitosti priateľstva...hoci si myslím, že v živote je možné mať len pár skutočných priateľov, zvyšok sú kamaráti, ale či ich mám 40?? 😅😊😃 Ráta sa aj Facebook? 😉 Aj keď, radšej kvalita než kvantita 😏😙

        Una canción dedicada a la importancia de la amistad...aunque yo pienso que en la vida es posible tener solo unos pocos amigos reales, el resto son los camaradas, pero,ˁsi los tengo 40?? 😅😊😃 ˁSe toma en cuenta también Facebook? 😉 De todas maneras, mejor calidad ante la cantidad 😏😙

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

        A song dedicated to the importance of friendship...although I think that in life, it´s possible having only few real friends, the rest are camarades, but if I have 40 of them?? 😅😊😃 Are the Facebook friendships counting, too? 😉 However, rather quality than quantity 😏😙    


NO NAME & TEREZA MAŠKOVÁ- NEPOČÍTEJ LÉTA, POČÍTEJ PŘÁTELÉ

Nepočítej léta, počítej přátele

Všade kam chodím,
Každý pýtať sa ma smie
Či je život ako pieseň
Ktorá iba chvíľu znie
No ak sa najde taký, čo ti verí
Tak mu otvor každé z tvojich dverí

Všude kam chodím,
Každý se mě ptá
Jak se svět mění
Zda ještě můžu býti svá

Dokud má, kdo mě vzít kolem ramen
Jsem sama sobě pořád pánem

Nepočítej léta, počítej přátele
A jestli máš jich víc než let
Tak to máš veselé
Ak sa nájde taký, čo ti verí
Tak mu otvor každé z tvojich dverí

Nepočítej léta, počítej přátele
A jestli máš jich víc než let
Tak to máš veselé
Dokud má, kdo mě vzít kolem ramen
Jsem sama sobě pořád pánem

Aký to zázrak keď niekto uverí
Že iba priateľ s priateľom
Môžu žiť navždy v prímerí
Veď aj pravda, ktorú nikto nemá
Medzi priateľmi smie ostať nemá

Nepočítej léta, počítej přátele
A jestli máš jich víc než let
Tak to máš veselé
Ak sa nájde taký, čo ti verí
Tak mu otvor každé z tvojich dverí

Nepočítej léta, počítej přátele
A jestli máš jich víc než let
Tak to máš veselé
Dokud má, kdo mě vzít kolem ramen
Jsem sama sobě pořád pánem

Nepočítej léta
Nepočítej léta, počítej přátele
A jestli máš jich víc než let
Tak to máš veselé
Ak sa nájde taký, čo ti verí
Tak mu otvor každé z tvojich dverí

Nepočítej léta, počítej přátele
A jestli máš jich víc než let
Tak to máš veselé
Dokud má, kdo tě vzít kolem ramen
Dokud má tě vzít
Dokud má tě vzít
Dokud má
Dokud má, kdo tě vzít kolem ramen
Jseš sama sobě pořád pánem




No cuentes los años, cuenta amigos

No cuentes los años, cuenta amigos

A todos los lugares donde voy
Cada uno puede preguntarme
Si la vida es como una canción
Que suena solo un rato
Pero si encuentras a una persona que cree en ti
Ábrele a ella todos tus puertas

A todos los lugares donde voy
Cada uno me pregunta
Como el mundo cambia
Si aún puedo ser yo misma

Hasta que tengo a alguien quien pueda tomarme en sus brazos
Sigo siendo dueña de mi misma

No cuentes los años, cuenta amigos
Y si tienes más amigos que los años
Lo tienes muy alegre
Si encuentras a una persona que cree en ti
Ábrele a ella todos tus puertas

No cuentes los años, cuenta amigos
Y si tienes más amigos que los años
Lo tienes muy alegre
Hasta que tengo a alguien quien pueda tomarme en sus brazos
Sigo siendo dueña de mi misma

Qué maravilla cuando alguien cree
En solo amigo con el amigo
Pueden vivir para siempre en tregua
Porque hasta la verdad que nadie tiene
Entre amigos puede quedarse muda

No cuentes los años, cuenta amigos
Y si tienes más amigos que los años
Lo tienes muy alegre
Si encuentras a una persona que cree en ti
Ábrele a ella todos tus puertas

No cuentes los años, cuenta amigos
Y si tienes más amigos que los años
Lo tienes muy alegre
Hasta que tengo a alguien quien pueda tomarme en sus brazos
Sigo siendo dueña de mi misma

No cuentes los años
No cuentes los años, cuenta amigos
Y si tienes más amigos que los años
Lo tienes muy alegre
Si encuentras a una persona que cree en ti
Ábrele a ella todos tus puertas

No cuentes los años, cuenta amigos
Y si tienes más amigos que los años
Lo tienes muy alegre
Hasta que tienes a alguien quien pueda tomarte en sus brazos
Hasta que tienes a alguien quien tomarte en sus brazos
Hasta que tienes a alguien quien tomarte en sus brazos
Hasta que tienes
Hasta que tienes a alguien quien pueda tomarte en sus brazos
Sigues siendo dueño de mi misma


Don´t count years, count friends

Don´t count years, count friends

Everywhere I go
Everyone can ask me
If a life is like a song
That sounds only for a while
But if you find a person that believes in you
Open him all of your doors

Wherever I go
Everybody asks me
How the world change
If I can still be myself

Until I have someone to take me into his arms
I´m still owner of myself

Don´t count years, count friends
And if you have more friends than years
You have fun
If you find a person that believes in you
Open him all of your doors

Don´t count years, count friends
And if you have more friends than years
You have fun
Until I have someone to take me into his arms
I´m still owner of myself



What a miracle when someone believes
That only friend with a friend
Can live forever in ceasefire
Because even the truth that nobody has
Can stay silent between the friends

Don´t count years, count friends
And if you have more friends than years
You have fun
If you find a person that believes in you
Open him all of your doors

Don´t count years, count friends
And if you have more friends than years
You have fun
Until I have someone to take me into his arms
I´m still owner of myself

Don´t count years
Don´t count years, count friends
And if you have more friends than years
You have fun
If you find a person that believes in you
Open him all of your doors

Don´t count years, count friends
And if you have more friends than years
You have fun
Until you have someone to take you into his arms
Until you have someone to take you
Until you have someone to take you
Until there´s someone
Until you have someone to take you into his arms
I´m still owner of myself

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára