Dvaja interpreti a speváci, dve odlišné krajiny. Rozdiel medzi vydaním dva roky. Dve piesne, jeden názov a jedna spoločná myšlienka- ktorá vo svetle čerstvých udalostí rezonuje s o to väčšou naliehavosťou- že spolu zvládneme všetko. Prekonáme prekážky, zmenší sa bolesť, a možno práve teraz stojí za to, aby sme uvedomili, že namiesto ľútosti treba pomoc. Lebo ľútosť, trpkosť a neustále omieľanie krvavých detailov ešte nikomu život nevrátilo. Namiesto trpkosti a negativity sa zamerajme
na radosť, na dnešok a prítomnú chvíľu, na blízkosť milovaných a na jednoduchú krásu života okolo nás. Oslavujme spolu so slovenským spevákom Adamom Ďuricom a jeho novinkou spred mesiaca- Spolu, a zároveň s rovnomenným songom kolumbijského speváka Juanesa z roku 2014, a porazme strach a smrť tým jediným, čím je to možné... Životom, optimizmom, úsmevom a láskou. Všetko toto nech vás sprevádza celý dnešný deň!!
Dos estrellas y cantantes, dos países distintos. La diferencia entre su edición: dos aňos. Dos canciones, un nombre común y una idea compartida- la que en la luz de los acontecimientos recién pasados resuena con la mayor urgencia- que juntos podemos superarlo todo. Superamos los obstáculos, se disminuye el dolor, y quizás por eso valga la pena de darse cuenta de que la pena, hay que sustituirla por la ayuda. Porque la pena, una lástima y el machaconar persistente de los detalles sangrientes nunca ha vuelto la vida a nadie. En lugar del rencor y del negativismo, concetremonos en la alegría, en el día de hoy y en el momento presente. Prestemos nuestra atención a la belleza sencilla de la vida que nos rodea. Celebramos juntos con el cantante eslovaco Adam Ďurica y su novedad, que acabó de salir hace un mes, y al mismo tiempo escuchamos a la canción con el mismo nombre del cantante colombiano Juanes del aňo 2014, y vencemos el miedo y la muerte con la única cosa posible... Con la vida misma, con el optimismo, con la sonrisa, esperanza y con el amor! Ojalá todo esto os acompaňe todo el día de hoy!
ADAM
ĎURICA- SPOLU
Čo nedokážeš sám, to dokážeme
spolu
Život nám nasadí tú najlepšie
školu
A môžme prejsť hneď k
prestretému stolu
Čo nevymyslíš sám, to vymyslíme
spolu
Čo neurobíš sám, to urobíme
spolu
Nech život preskočí na ďalšiu
kapitolu
Spolu vždy zdoláme aj tú
najvyššiu horu
Čo nepochopíš sám, to
pochopíme...
Iba spolu
Môžme prejsť cez každú smolu
Ktorá nás ťahá zhora dolu
Iba spolu
Môžme prejsť do pólu k pólu
Od klamstva až po pravdu holú
Čo nedokážem sám, to dokážeme
spolu
A ľahko prejdeme v tých
zradných vodách k mólu
Každý sa dostane v tej piesni k
svojmu sólu
Čo nevymyslím sám, to vymyslíme
spolu
Čo neurobím sám, to urobíme
spolu
Raz všetko musí vyjsť, veď
treba mať len vôľu
A každý bude hrať v živote
hlavnú rolu
Čo nepochopím sám, to
pochopíme...
Iba spolu
Môžme prejsť cez každú smolu
Ktorá nás ťahá zhora dolu
Iba spolu
Môžme prejsť do pólu k pólu
Od klamstva až po pravdu holú
Iba spolu
Môžme prejsť cez každú smolu
Ktorá nás ťahá zhora dolu
Iba spolu
Môžme prejsť do pólu k pólu
Od klamstva až po pravdu holú
Vuou...
Iba spolu
Môžme prejsť cez každú smolu
Ktorá nás ťahá zhora dolu
Iba spolu
Môžme prejsť do pólu k pólu
Od klamstva až po pravdu holú
Iba spolu
Môžme prejsť cez každú smolu
Ktorá nás ťahá zhora dolu
Iba spolu
Môžme prejsť do pólu k pólu
Od klamstva až po pravdu holú
|
Juntos
Lo
que no puedas lograr solo, lo lograremos juntos
La
vida será nuestra mejor escuela
Y
sin esperar podemos pasar a la mesa puesta
Lo
que no inventes solo, lo inventaremos juntos
Lo
que no hagas solo, lo haremos juntos
Para
que la vida salte a la página siguiente
Juntos
siempre superamos hasta las montaňas más altas
Lo
que no lleques a comprender solo, lo comprenderemos...
Solo
juntos
Podemos
pasar por toda la mala pata
Que
nos tire desde arriba hasta abajo
Solo
juntos
Podemos
pasar de un extremo al otro
De
la mentira hasta la verdad desnuda
Lo
que no pueda alcanzar yo solo, lo alcanzaremos juntos
Y
fácilmente llegamos en las aguas turbias hasta el muelle
Todos
llegan a su solo en esta canción
Lo
que no invente yo solo, lo inventaremos juntos
Lo
que no haga yo solo, haremos juntos
Una
vez todo tiene que salir bien, sólo hace falta un buen voluntad
Y
todos jugarán su papel principal en la vida
Lo
que no llegue a comprender yo solo, lo comprenderemos...
Solo
juntos
Podemos
pasar por toda la mala pata
Que
nos tire desde arriba hasta abajo
Solo
juntos
Podemos
pasar de un extremo al otro
De
la mentira hasta la verdad desnuda
Solo
juntos
Podemos
pasar por toda la mala pata
Que
nos tire desde arriba hasta abajo
Solo
juntos
Podemos
pasar de un extremo al otro
De
la mentira hasta la verdad desnuda
Vuou...
Solo
juntos
Podemos
pasar por toda la mala pata
Que
nos tire desde arriba hasta abajo
Solo
juntos
Podemos
pasar de un extremo al otro
De
la mentira hasta la verdad desnuda
Solo
juntos
Podemos
pasar por toda la mala pata
Que
nos tire desde arriba hasta abajo
Solo
juntos
Podemos
pasar de un extremo al otro
De
la mentira hasta la verdad desnuda
|
A Juanes... :-)
JUANES-
JUNTOS (TOGETHER)
Aterrizando en un sueño
Voy navegándome la vida
Hoy me regalo este nuevo día
Si, si, la luna siempre me guía
No siempre entiendo el presente
Pero le busco la salida
Mejor estar herido que ausente
Mejor soñar que echarse a la
suerte
Mejor la vida cuando se siente
Si me miras sé que me descifras
Si te miro yo también lo haré?
Lo sabes bien
Este camino es como un libro
abierto
Y si hoy es el último día de mi
vida
Vida mía todo lo daré
Seamos uno andemos el mundo
No hay nada que no podamos
juntos
Andamos por el camino
Siguiendo solo el horizonte
Llevo en mis ojos melancolía
Si, si, la luna siempre me guía
Yo sé que tienes otra vida, yo
tengo la mía
Todos tenemos en la vida,
abierta alguna herida
A veces vamos por la vida
buscando salidas
Mejor soñar que echarse a la
suerte
Mejor la vida cuando se siente
Si me miras sé que me descifras
Si te miro yo también lo hare?
Lo sabes bien
Este camino es como un libro
abierto
Y si hoy es el último día de mi
vida
Vida mía todo lo daré
Seamos uno andemos el mundo
No hay nada que no podamos
juntos
Tú le das luz a mi vida
Cuando me miras tú me iluminas
Por el resto de mis días
Agua bendita sana mi vida
Tu le das luz a mi vida
Cuando me miras tú me iluminas
Por el resto de mis días
Mejor soñar que echarse a la
suerte
Mejor la vida cuando se siente
Si me miras sé que me descifras
Si te miro yo también lo haré
Lo sabes bien
Este camino es como un libro
abierto
Y si hoy es el último día de mi
vida
Vida mía todo lo daré
Seamos uno andemos el mundo
No hay nada que no podamos
juntos
Si me miras sé que me descifras
Si te miro yo también lo haré,
lo sabes bien
Este camino es como un libro
abierto
Y si hoy es el último día de mi
vida
Vida mía todo lo daré
Seamos uno andemos el mundo
No hay nada que no podamos
juntos
|
Spolu
Pristanem
v sne
Plavím
sa životom
Dnes
si darujem tento nový deň
Mesiac
ma vždy povedie
Nie
vždy rozumiem prítomnosti
Ale
hľadám riešenia
Lepšie
byť zranený ako neprítomný
Lepšie
snívať ako poddať sa osudu
Život
chutí lepšie ak ho precítime naplno
Ak
sa na mňa pozrieš, viem, že ma rozlúštiš
Ak
sa na teba pozriem, urobím to isté?
Veľmi
dobre to vieš
Táto
cesta je ako otvorená kniha
Ak
je dnešok posledným dňom môjho života
Všetko
mu odovzdám, srdce moje
Budeme
jedno, prejdeme svet
Niet
ničoho, čo by sme spolu nezvládli
Kráčame
cestou
Nasledujúc
iba horizont
V
očiach si nesiem smútok
Mesiac
ma vždy povedie
Viem,
že máš iný život, aj ja mám svoj
Všetci
máme v živote otvorenú nejakú ranu
Niekedy
ideme životom a hľadáme východiská
Lepšie
snívať ako poddať sa osudu
Život
chutí lepšie ak ho precítime naplno
Ak
sa na mňa pozrieš, viem, že ma rozlúštiš
Ak
sa na teba pozriem, urobím to isté?
Veľmi
dobre to vieš
Ak
je dnešok posledným dňom môjho života
Všetko
mu odovzdám, srdce moje
Budeme
jedno, prejdeme svet
Niet
ničoho, čo by sme spolu nezvládli
Osvetľuješ
môj život
Tvoj
pohľad ma rozžaruje
Na
zvyšok mojich dní
Svätená
vodička, vylieč môj život
Osvetľuješ
môj život
Tvoj
pohľad ma rozžaruje
Na
zvyšok mojich dní
Lepšie
snívať ako poddať sa osudu
Život
chutí lepšie ak ho precítime naplno
Ak
sa na mňa pozrieš, viem, že ma rozlúštiš
Ak
sa na teba pozriem, urobím to isté?
Veľmi
dobre to vieš
Táto
cesta je ako otvorená kniha
Ak
je dnešok posledným dňom môjho života
Všetko
mu odovzdám, srdce moje
Budeme
jedno, prejdeme svet
Niet
ničoho, čo by sme spolu nezvládli
Ak
sa na mňa pozrieš, viem, že ma rozlúštiš
Ak
sa na teba pozriem, urobím to isté?
Veľmi
dobre to vieš
Táto
cesta je ako otvorená kniha
Ak
je dnešok posledným dňom môjho života
Všetko
mu odovzdám, srdce moje
Budeme
jedno, prejdeme svet
Niet
ničoho, čo by sme spolu nezvládli
|
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára