Juanesova verzia piesne "Más que tu amigo", ktorú nahral na počesť latino speváka Marca Antonia Solísa (pôvodná verzia je z roku 2003). Ktorá vám rozprúdi krv v tele rýchlejšie?
Pôvodná verzia/ Original version (2003)
A Juanes version of the song "Más que tu amigo" (More than a friend), which was made originally by Latin singer Marco Antonio Solís (2003). I wonder, which of them will make your hips move faster?
La versión de la canción "Más que tu amigo" (originalmente del aňo 2003) de Juanes, que ha sido creada y renovada como el tributo al cantante Marco Antonio Solís al disco "Todos somos más". A ver, cuál de ellas os hace mover más las caderas (y el sangre en el cuerpo)?
| 
JUANES-
  MÁS QUE TU AMIGO 
(na počesť Marca Antonia Solísa) 
Quiero decirte 
Esta noche sin vacilación 
Que ya no aguanto 
Lo que traigo aquí en mi corazón 
Me gustas tanto, me enloqueces 
Y no lo puedo yo ocultar 
En todos lados me apareces 
Como ilusión en mi mirar 
Es un secreto que tan solo quiero compartir 
Con esos ojos 
Que le han dado luz a mi vivir 
Que en esta noche no hay más luna 
Que como tú me alumbre más 
Que en mi alma crece una fortuna 
De tanta dicha que me das 
Te quiero, te quiero 
Se olle en mi pecho 
Es el grande amor que me has hecho 
Latido a latido 
Te siento conmigo 
Yo quiero ser más que tu amigo 
Es un secreto que tan solo quiero compartir 
Con esos ojos 
Que le han dado luz a mi vivir 
Que en esta noche no hay más luna 
Que como tú me alumbre más 
Que en mi alma crece una fortuna 
De tanta dicha que me das 
Te quiero, te quiero 
Se olle en mi pecho 
Es el grande amor que me has hecho 
Latido a latido 
Te siento conmigo 
Yo quiero ser más que tu amigo | 
Viac než
  kamarát 
Chcem ti dnes večer povedať 
Tento krát už bez váhania 
Že to viac nevydržím 
To, čo si nosím pri sebe, v mojom srdci 
Tak veľmi sa mi páčiš, som do teba blázon 
A nedokážem to viac skrývať 
Všade sa mi zjavuješ 
Ako obraz, ilúzia v pohľade 
O toto tajomstvo sa chcem podeliť 
Iba s tými očami 
Ktoré ma priviedli na tento svet 
Kiežby dnes večer nesvietil mesiac 
Lebo ty si žiarivejšia ako on 
Nech v mojej duši narastie bohatstvo 
Z toľkého šťastia, ktoré mi dávaš 
Milujem ťa, ľúbim ťa 
Pre teba bije moja hruď 
Tvoja láska ma robí veľkým 
Srdce k srdcu, úder k úderu 
Cítim ťa pri sebe 
Chcem byť viac než len tvoj kamarát 
O toto tajomstvo sa chcem podeliť 
Iba s tými očami 
Ktoré ma priviedli na tento svet 
Kiežby dnes večer nesvietil mesiac 
Lebo ty si žiarivejšia ako on 
Nech v mojej duši narastie bohatstvo 
Z toľkého šťastia, ktoré mi dávaš 
Milujem ťa, ľúbim ťa 
Pre teba bije moja hruď 
Tvoja láska ma robí veľkým 
Srdce k srdcu, úder k úderu 
Cítim ťa pri sebe 
Chcem byť viac než len tvoj kamarát | 
| 
Más
  que tu amigo 
Quiero decirte 
Esta noche sin vacilación 
Que ya no aguanto 
Lo que traigo aquí en mi corazón 
Me gustas tanto, me enloqueces 
Y no lo puedo yo ocultar 
En todos lados me apareces 
Como ilusión en mi mirar 
Es un secreto que tan solo quiero compartir 
Con esos ojos 
Que le han dado luz a mi vivir 
Que en esta noche no hay más luna 
Que como tú me alumbre más 
Que en mi alma crece una fortuna 
De tanta dicha que me das 
Te quiero, te quiero 
Se olle en mi pecho 
Es el grande amor que me has hecho 
Latido a latido 
Te siento conmigo 
Yo quiero ser más que tu amigo 
Es un secreto que tan solo quiero compartir 
Con esos ojos 
Que le han dado luz a mi vivir 
Que en esta noche no hay más luna 
Que como tú me alumbre más 
Que en mi alma crece una fortuna 
De tanta dicha que me das 
Te quiero, te quiero 
Se olle en mi pecho 
Es el grande amor que me has hecho 
Latido a latido 
Te siento conmigo 
Yo quiero ser más que tu amigo | 
More than your friend 
Tonight
  I want to tell you 
Without
  hesitation 
That
  I can´t take it anymore 
What
  I hold in my heart 
I like
  you so much, you drives mec razy 
And
  I can´t hide it no longer 
I´ll
  see you everywhere 
Like
  an ilusion in my sight 
It´s
  a secret I want to share 
Only
  with those eyes  
That
  saw me being born 
If
  only this night the moon hides 
Because
  your shine is more bright 
And
  if only in my heart rises the power 
From
  so much happines that you´re giving me 
I love
  you, I love you 
It
  feels in my breast 
Your
  love makes me feel great 
Beat
  to beat 
I feel
  you with me 
I want
  to be more than your friend 
It´s
  a secret I want to share 
Only
  with those eyes  
That
  saw me being born 
If
  only this night the moon hides 
Because
  your shine is more bright 
And
  if only in my heart rises the power 
From
  so much happines that you´re giving me 
I love
  you, I love you 
It
  feels in my breast 
Your
  love makes me feel great 
Beat
  to beat 
I feel
  you with me 
I want
  to be more than your friend | 
 


 
Krásny preklad z ES, Jarka!
OdpovedaťOdstrániťĎakujem!
OdpovedaťOdstrániť