Keďže dnes je deň Sv. Valentína, čo sa v obchodoch a kvetinárstvach rovná "malým Vianociam", trošku v tom bozkávaní pritvrdím a ukážem vám, ako si taký vášnivý, dlhý a poriadny bozk predstavuje speváčka Mon Laferte...:-) Nech vám ľudia v živote prejavujú lásku každý deň-a vy im rovnako , nielen na Valentína...
Today´s a St. Valentine´s day what means that in all the shops- especially the gift shops and florist- they have something like "small Christmas;"- so I´ve made up my mind and decided to escape from sweet, romantic love to show its passionate side. Or better said, it´s not me who´s going to show it to you- let me introduce you a singer Mon Laferte and her opinion of very passionate, long and strong kiss...:-) I wish you had a people in your life that are able to express their love to you, every day, and may you do the same in return for them, not only on St. Valentine´s day...
Hoy tenemos el Día de San Valentín lo que podría significar en muchas tiendas y floristerías "la Navidad diminuta", así que he decidido darle más fuerza a los besos y quiero mostraros como es un beso fuerte, apasionado y largo - al menos según la cantante chilena Mon Laferte...:-) Ojalá la gente en vuestra vida le demuestren su amor y cariňo cada día, y vosotros se los devuelvan de la misma manera. Todos los días, no sólo hoy...
| 
MON
  LAFERTE- EL BESO 
Cuando, cuando me
  despierto 
Solo quiero un beso, oh
  oh oh! 
Uno, uno de esos,  
Uno mojado, oh oh oh! 
Un beso lento, un beso
  tierno 
Un beso violento en el
  pavimento  
Uno en la costilla, uno
  enredado  
Uno despacito, uno
  arrebatado  
Un beso mordido, uno
  chupeteado  
Un beso encendido, un
  beso gastado  
Uno que me ahogue, uno
  que me rompa  
Un beso en la frente, un
  beso en la boca. 
Dame, dame un último beso
   
Uno que pueda estimularme
  y me haga bien  
Dámelo como si aún me
  amaras. 
Dime pa’ que tanta
  pregunta  
Mejor tu boca y la mía
  bien juntas  
Aprovecha el vaivén solo
  bésame bien. 
Cuando, cuando me
  despierto  
Solo quiero un beso, la
  despedida tiene que valer la pena 
Quiero que sea un
  contacto algo mafioso  
Estoy planeando que tu
  lengua toque fondo mis sentimientos  
Nadie sabe lo que mi cara
  disfraza y este tonto corazón  
Que llora, (que llora) 
Que llora, (que llora) 
Que llora, (que llora) 
Que llora. 
Un beso lento, un beso
  tierno  
Un beso violento en el
  pavimento 
Uno en la costilla, uno
  enredado  
Uno despacito, uno
  arrebatado  
Un beso mordido, uno
  chupeteado 
Un beso encendido, un
  beso gastado  
Uno que me ahogue, uno
  que me rompa  
Un beso en la frente  
Un beso en la boca. 
Dame, dame un último beso
   
Uno que pueda estimularme
  y me haga bien 
Dámelo como si aún me
  amaras. 
Dime pa’ que tanta
  pregunta  
Mejor tu boca y la mía
  bien juntas  
Aprovecha el vaivén solo
  bésame bien. | 
Bozk 
Hneď, len čo sa prebudím 
Hneď po bozku zatúžim! 
Po jednom, jednom z tých 
Mokrých! 
Bozk pomalý, bozk nežný 
Prudký bozk na chodníku 
Jeden na rebrá, jeden zamotaný 
Jeden ľahulinký, jeden nerozvážný 
Jeden ako uhryznutie, jeden uslintaný 
Bozk plný vášne, bozk unavený 
Jeden, v ktorom sa utopím, ktorý ma zlomí 
Jeden bozk na čelo, jeden na pery 
Daj mi, daj mi posledný bozk 
Taký, ktorý ma vzruší a rozochveje 
Pobozkaj ma, akoby si ma ešte miloval 
Povedz, načo toľko otázok 
Lepšie tvoje a moje pery spolu a bozk 
Využi to kolísanie a poriadne ma pobozkaj 
Hneď, len čo  zobudím 
Bozk, to jediné je po čom zatúžim, lebo rozlúčka musí stáť za to 
Chcem, aby bol ten dotyk trošku mafiánsky 
Plánujem, že tvoj jazyk sa dotkne dna mojich citov 
Nik nevie, akú masku nosí moja tvár 
a toto hlúpe srdce 
Nech kričí a plače (plače) 
Nech plače a kričí (kričí) 
Nech kričí a plače (plače) 
Poriadne 
Bozk pomalý, bozk nežný 
Prudký bozk na chodníku 
Jeden na rebrá, jeden zamotaný 
Jeden ľahulinký, jeden nerozvážny 
Jeden ako uhryznutie, jeden uslintaný 
Bozk plný vášne, bozk unavený 
Jeden, v ktorom sa utopím, ktorý ma zlomí 
Jeden bozk na čelo 
Jeden na pery 
Daj mi, daj mi posledný bozk 
Taký, ktorý ma vzruší a rozochveje 
Pobozkaj ma, akoby si ma ešte miloval 
Povedz, načo toľko otázok 
Lepšie tvoje a moje pery spolu a bozk 
Využi to kolísanie a poriadne ma pobozkaj | 
| 
A kiss 
When, when I wake
   up 
I only want
   a kiss, oh! 
The one, one of these 
Wet kisses, oh, oh, oh! 
A slow kiss,
   a gentle kiss 
A violent kiss on
   the pavement 
One kiss on ribs, one
   tangled 
One slow and light, one rushed
   and hurried 
One like a bite,
   and one sucked 
One kiss full of fire,
   one tired 
A kiss I will
   drown in, the one that will break me 
Give me, give me
   a last kiss 
The one that can
   stimulate me and make me feel good 
Kiss me like you´d still
   love me 
Tell me, why so many
   questions? 
Better put your mouth
   with mine together 
And use the swaying,
   just kiss me well 
When, when I wake
   up 
I only want
   a kiss, because a goodbye has to be worth it 
I want it to be
   little bit like from mafia 
I´m planning your tongue
   to touch the bottom of my feelings | 
Nobody knows what my
   face hides that this stupid heart 
Is crying (shouting) 
Is crying (shouting) 
Is crying (shouting) 
Is crying out loud 
A slow kiss,
   a gentle kiss 
A violent kiss on
   the pavement 
One kiss on ribs, one tangled 
One slow and light, one
   rushed and hurried 
One like a bite,
   and one sucked 
One kiss full of fire,
   one tired 
A kiss I will
   drown in, the one that will break me 
Give me, give me
   a last kiss 
The one that can
   stimulate me and make me feel good 
Kiss me like you´d still
   love me | 
 

 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára