Stránky

štvrtok 14. februára 2019

Mon Laferte: El beso/ Bozk/ A kiss- bozky vášnivé a odvážne/ a passionate and courageous kiss


                           

        Keďže dnes je deň Sv. Valentína, čo sa v obchodoch a kvetinárstvach rovná "malým Vianociam", trošku v tom bozkávaní pritvrdím a ukážem vám, ako si taký vášnivý, dlhý a poriadny bozk predstavuje speváčka Mon Laferte...:-) Nech vám ľudia v živote prejavujú lásku každý deň-a vy im rovnako , nielen na Valentína...

       Today´s a St. Valentine´s day what means that in all the shops- especially the gift shops and florist- they have something like "small Christmas;"- so I´ve made up my mind and decided to escape from sweet, romantic love to show its passionate side. Or better said, it´s not me who´s going to show it to you- let me introduce you a singer Mon Laferte and her opinion of very passionate, long and strong kiss...:-) I wish you had a people in your life that are able to express  their love to you, every day, and may you do the same in return for them, not only on St. Valentine´s day...

                             

       Hoy tenemos el Día de San Valentín lo que podría significar en muchas tiendas y floristerías "la Navidad diminuta", así que he decidido darle más fuerza a los besos y quiero mostraros como es un beso fuerte, apasionado y largo - al menos según la cantante chilena Mon Laferte...:-) Ojalá la gente en vuestra vida le demuestren su amor y cariňo cada día, y vosotros se los devuelvan de la misma manera. Todos los días, no sólo hoy...

   

MON LAFERTE- EL BESO

Cuando, cuando me despierto
Solo quiero un beso, oh oh oh!

Uno, uno de esos,
Uno mojado, oh oh oh!

Un beso lento, un beso tierno
Un beso violento en el pavimento
Uno en la costilla, uno enredado
Uno despacito, uno arrebatado
Un beso mordido, uno chupeteado
Un beso encendido, un beso gastado
Uno que me ahogue, uno que me rompa
Un beso en la frente, un beso en la boca.

Dame, dame un último beso
Uno que pueda estimularme y me haga bien
Dámelo como si aún me amaras.

Dime pa’ que tanta pregunta
Mejor tu boca y la mía bien juntas
Aprovecha el vaivén solo bésame bien.

Cuando, cuando me despierto
Solo quiero un beso, la despedida tiene que valer la pena
Quiero que sea un contacto algo mafioso
Estoy planeando que tu lengua toque fondo mis sentimientos
Nadie sabe lo que mi cara disfraza y este tonto corazón
Que llora, (que llora)
Que llora, (que llora)
Que llora, (que llora)
Que llora.

Un beso lento, un beso tierno
Un beso violento en el pavimento
Uno en la costilla, uno enredado
Uno despacito, uno arrebatado
Un beso mordido, uno chupeteado
Un beso encendido, un beso gastado
Uno que me ahogue, uno que me rompa
Un beso en la frente
Un beso en la boca.

Dame, dame un último beso
Uno que pueda estimularme y me haga bien
Dámelo como si aún me amaras.

Dime pa’ que tanta pregunta
Mejor tu boca y la mía bien juntas
Aprovecha el vaivén solo bésame bien.

Bozk

Hneď, len čo sa prebudím
Hneď po bozku zatúžim!

Po jednom, jednom z tých
Mokrých!

Bozk pomalý, bozk nežný
Prudký bozk na chodníku
Jeden na rebrá, jeden zamotaný
Jeden ľahulinký, jeden nerozvážný
Jeden ako uhryznutie, jeden uslintaný
Bozk plný vášne, bozk unavený
Jeden, v ktorom sa utopím, ktorý ma zlomí
Jeden bozk na čelo, jeden na pery

Daj mi, daj mi posledný bozk
Taký, ktorý ma vzruší a rozochveje
Pobozkaj ma, akoby si ma ešte miloval

Povedz, načo toľko otázok
Lepšie tvoje a moje pery spolu a bozk
Využi to kolísanie a poriadne ma pobozkaj

Hneď, len čo  zobudím
Bozk, to jediné je po čom zatúžim, lebo rozlúčka musí stáť za to
Chcem, aby bol ten dotyk trošku mafiánsky
Plánujem, že tvoj jazyk sa dotkne dna mojich citov
Nik nevie, akú masku nosí moja tvár
a toto hlúpe srdce
Nech kričí a plače (plače)
Nech plače a kričí (kričí)
Nech kričí a plače (plače)
Poriadne

Bozk pomalý, bozk nežný
Prudký bozk na chodníku
Jeden na rebrá, jeden zamotaný
Jeden ľahulinký, jeden nerozvážny
Jeden ako uhryznutie, jeden uslintaný
Bozk plný vášne, bozk unavený
Jeden, v ktorom sa utopím, ktorý ma zlomí
Jeden bozk na čelo
Jeden na pery

Daj mi, daj mi posledný bozk
Taký, ktorý ma vzruší a rozochveje
Pobozkaj ma, akoby si ma ešte miloval

Povedz, načo toľko otázok
Lepšie tvoje a moje pery spolu a bozk
Využi to kolísanie a poriadne ma pobozkaj


A kiss

When, when I wake up
I only want a kiss, oh!

The one, one of these
Wet kisses, oh, oh, oh!

A slow kiss, a gentle kiss
A violent kiss on the pavement
One kiss on ribs, one tangled
One slow and light, one rushed and hurried
One like a bite, and one sucked
One kiss full of fire, one tired
A kiss I will drown in, the one that will break me

Give me, give me a last kiss
The one that can stimulate me and make me feel good
Kiss me like you´d still love me

Tell me, why so many questions?
Better put your mouth with mine together
And use the swaying, just kiss me well

When, when I wake up
I only want a kiss, because a goodbye has to be worth it
I want it to be little bit like from mafia
I´m planning your tongue to touch the bottom of my feelings


Nobody knows what my face hides that this stupid heart
Is crying (shouting)
Is crying (shouting)
Is crying (shouting)
Is crying out loud

A slow kiss, a gentle kiss
A violent kiss on the pavement
One kiss on ribs, one tangled
One slow and light, one rushed and hurried
One like a bite, and one sucked
One kiss full of fire, one tired
A kiss I will drown in, the one that will break me

Give me, give me a last kiss
The one that can stimulate me and make me feel good
Kiss me like you´d still love me


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára