Nádherná pieseň o sile ženy ukrytej v každej z nás, o tom, že sme schopné rozprestrieť krídla a zmeniť svet bez toho, aby sme na seba preberali mužské role, obohatiť iných, a že na rozdiel od mužov, ktorých sila sa prejavuje v súťaživosti, my ženy sme silné práve vtedy, keď robíme a zdieľame veci SPOLU a nie proti sebe...Prijmime silu našich mám, dovoľme tej našej prejaviť sa a napokon, odovzdajme ju ďalej našim deťom. A tak nám bude patriť svet prirodzene, netreba o ňom bojovať :-))
Una canción hermosa sobre la fuerza de mujer escondida en cada una de nosotras, canción que dice que somos capaces de abrir las alas y cambiar el mundo sin ponernos en las posiciones y comportamiento de los hombres; que somos capaces de enriquecer a los otros y que, en diferencia de los varones cuya fuerza consiste en la competividad y demostración de quien es el mejor, nosotras las mujeres somos fuertes cuando hacemos y compartimos las cosas JUNTAS y no una contra la otra...Aceptamos la fuerza de nuestros madres, dejamos la nuestra salir a la luz y entregamosla a nuestros hijos e hijas. Y así, tomamos el mundo auténticamente, no es necesario luchar por ello...:-
A beautiful song about the woman´s strength hidden inside everyone of us, about the fact that we can open our wings and change the world without pushing as to man´s position and acting, how much can we enrich the others and that in difference from men whose power can be seen in being the best, agressive in competition, we, women, are getting strong especially when we do and share things TOGETHER and without fighting each other...So, accept the power of our mothers, let out power to shine and as last, give and show this power to our children. And that way, we can take over the world naturally, no need to fight for it :-))
| 
EMELI SANDÉ- SPARROW 
I got
  wind beneath my wings 
I think
  this time I'm gonna make it 'til morning 
I got
  strength within my heart 
I'm
  gonna sing for all the heroes who've fallen 
Yeah,
  I'm gonna take the long, the long way home 
Yes, I'm
  gonna take the world, the world by storm 
We got
  magic in our bones 
Just
  like the stars, we're gonna shine, bright and golden, ooh 
We go
  bang down all the doors 
Make
  sure we take back all the things that were stolen 
Yeah,
  we're gonna take the long, the long way home, yeah 
Oh,
  we're gonna take the world, the world by storm 
See,
  with the heart of a sparrow 
Oh, tell
  me what arrow could ever bring you down, mmm, yeah 
Oh, the
  escape, it was narrow 
But what
  a gift, the courage you found, mmm 
See,
  with the heart of a sparrow 
Oh, tell
  me what arrow could ever bring you down 
Oh, the
  escape, it was narrow 
But, but
  what gift, the courage you found, yeah 
I got
  stars within my soul 
I think
  the dust the end is gonna finally settle, but hurry 
Pure as
  rivers, strong as mountains 
We
  spread love like the flowers give petals 
Oh,
  we're gonna take the long, the long way home 
Oh,
  we're gonna take the world, the world by storm, yeah 
We're
  gonna take, take the long way home, that's right 
Then
  we're gonna take the world, the world by storm 
Yes,
  we're gonna take the whole wide world by storm | 
Vrabčiak 
Pod krídlami mám vietor 
Myslím, že tentokrát to zvládnem do rána 
V srdci mám silu 
Budem spievať pre všetkých padlých hrdinov 
Áno, preletíme, preletíme tú dlhú cestu domov 
Áno, ovládneme svet, ovládneme svet ako búrka 
V kostiach máme ukryté čary 
Tak ako hviezdy, jasné a zlaté, budeme žiariť 
Zboríme všetky dvere 
Buď si istý, že si vezmeme späť všetky veci,
  ktoré nám vzali 
Áno, preletíme, preletíme tú dlhú cestu domov 
Áno, ovládneme svet, ovládneme svet ako búrka 
Pozri sa, so srdcom vrabčiaka 
Povedz mi, ktorý šíp by ťa azda mohol zostreliť 
Unikla si len o vlások 
Ale aký dar, odvaha, ktorú si vďaka tomu našla 
Pozri sa, so srdcom vrabčiaka 
Povedz mi, ktorý šíp by ťa azda mohol zostreliť 
Unikla si len o vlások 
Ale aký dar, odvaha, ktorú si vďaka tomu našla 
V mojej duši mám hviezdy 
Myslím, že všetok prach nakoniec sadol, ale
  ponáhľaj sa 
Čistá ako rieky, silná ako hory 
Šírime lásku tak ako kvety roztvárajú 
svoje lupene 
Áno, preletíme, preletíme tú dlhú cestu domov 
Áno, ovládneme svet, ovládneme svet ako búrka 
Áno, preletíme, preletíme tú dlhú cestu domov 
A potom ovládneme svet, ovládneme svet ako
  búrka 
Áno, ovládneme celý šírošíry svet ako búrka | 
| 
El gorrión 
Tengo el viento bajo
  mis alas 
Creo que esta vez
  aguantaré hasta la mañana 
Tengo una fuerza en
  mi corazón 
Voy a cantar por
  todos los héroes que han fallecido 
Sí, voy a emprender
  un largo, largo camino a casa 
Sí, voy a arrasar
  por el mundo como una tormenta 
Tenemos la magia en
  nuestros huesos 
Vamos a brillar
  como las estrellas, claras y doradas 
Derrumbamos todas
  puertas 
Ponte seguro de que
  vamos a llevar todo lo que un día nos fue robado 
Sí, voy
  a emprender un largo, largo camino a casa 
Sí, voy
  a arrasar por el mundo como una tormenta 
Ves, con un corazón
  de un gorrión 
Dime que flecha podría
  acaso hundirte 
Nos salvamos por un
  pelo 
Pero mira, qué
  regalo, que valor has conseguido | 
Ves, con
  un corazón de un gorrión 
Dime que
  flecha podría acaso hundirte 
Nos
  salvamos por un pelo 
Pero
  mira, qué regalo, que valor has conseguido 
Tengo
  las estrellas en mi alma 
Creo que
  su polvo al final ha sentado, pero apresúrate 
Pura
  como los ríos, fuerte como las montañas 
Nosotras
  nos difundimos amor como las flores abren sus pétalos 
Sí, vamos
  a emprender un largo, largo camino a casa 
Sí, vamos
  a arrasar por el mundo como una tormenta 
Sí, vamos
  a emprender un largo, largo camino a casa 
Y luego vamos
  a arrasar por el mundo como una tormenta 
Sí, vamos
  a arrasar por todo el mundo entero una como tormenta | 
 


 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára