Jedna gitara, dva hlasy. Dva hlasy, jedna holubica, dve stoličky v prázdnej miestnosti. Jedným slovom, precítená dokonalosť....
Una guitarra y dos voces. Dos voces, una paloma, dos sillas en una habitación vacía. En una palabra, una perfección cargada de sentimientos...
One guitar, two voices. Two voices, one dove, and two chairs in an empty room. To sum up, a perfection filled up with feelings...
| 
GUITARRICADELAFUENTE,
  NATALIA LACUNZA- NANA TRISTE 
Sé que hay cosas que me
  digo 
Que no tienen que pasar 
Se despiertan del olvido 
Vuelven pa' hacerme
  llorar 
Yo me quedaría contigo 
Una, dos, tres noches más 
Si no hubiera roto el
  hilo 
Ojalá, volver atrás 
No te culpo de mi pena 
No te culpo de mi mal 
Te construiré un castillo 
Con tus lágrimas de sal 
Te cuidaba como un niño 
Que no sabe caminar 
Déjame que te proteja 
De lo que pueda pasar 
Dame paz y dame guerra 
Dame aliento, cuídame 
Clavelitos en tu pelo 
Los tatuajes de tu piel 
Hoy supura y supura 
Lo que ayer sabía a miel 
Yo maldigo a mi cordura 
Palomita, llévame 
Dame paz y dame guerra 
Dame aliento, cuídame 
Clavelitos en tu pelo 
Los tatuajes de tu piel 
Hoy supura y supura 
Lo que ayer sabía a miel 
Yo maldigo a mi cordura 
Palomita, llévame 
A ti te maldigo, y a tus
  lágrimas de sal 
A ti maldigo, no me vas a
  hacer llorar 
A ti te maldigo 
A ti te maldigo 
A ti te maldigo, y a tus
  lágrimas de sal 
A ti te maldigo, no me
  vas a hacer llorar 
A ti te maldigo 
Porque un niño que no es
  mío 
Nunca lo debí cuidar 
Nunca lo debí cuidar 
Nunca lo debí cuidar 
Nunca lo debí cuidar | 
Smutná uspávanka 
Viem, že sú veci, čo si navrávam 
Veci, čo nemusia sa stať 
Prebudia sa zo zabudnutia 
Vrátia sa, rozplačú ma zas 
Zostala by som s tebou 
O jednu, dve, tri noci viac 
Kiežby sa tá niť neroztrhla 
Kiežby sa dal vrátiť čas 
Neviním ťa za svoj žiaľ 
Neviním ťa za to, že mi je smutno 
Postavím ti hrad 
Z tvojich slaných sĺz 
Starala som sa o teba ako o dieťa 
Čo ešte nevie samo chodiť 
Dovoľ mi, nech ťa ochránim 
Predtým, čo sa môže stať 
Daj mi mier a daj mi vojnu 
Vdýchni do mňa život, staraj sa o mňa 
Klinčeky v tvojich vlasoch 
Tetovania tvojej kože 
To, čo predtým chutilo medom 
Dnes zahnisalo 
Preklínam svoju rozvahu 
Holubica, odnes ma preč 
Daj mi mier a daj mi vojnu 
Vdýchni do mňa život, staraj sa o mňa 
Klinčeky v tvojich vlasoch 
Tetovania tvojej kože 
To, čo predtým chutilo medom 
Dnes zahnisalo 
Preklínam svoju rozvahu 
Holubica, odnes ma preč 
Preklínam ťa, preklínam tvoje slané slzy 
Preklínam ťa, už ma viac nerozplačeš 
Preklínam ťa 
Preklínam 
Preklínam ťa, a tvoje slané slzy 
Preklínam ťa, už ma viac nerozplačeš 
Preklínam ťa 
Pretože som sa nikdy nemala starať 
O dieťa, čo mi nepatrí 
O dieťa, čo mi nepatrí 
O dieťa, čo mi nepatrí 
O dieťa, čo mi nepatrí | 
| 
A sad lullaby 
I know there are things I´m
  saying to myself 
That don´t have to come true 
They wake up from being forgotten 
And they come back to make mec ry 
I would stay with you 
One, two, three more nights 
If only a thread wouldn´t have
  broken 
Then I might turn the time back 
I don´t blame you of my sorrow 
I don´t blame for feeling bad 
I will build a castle 
Of your salted tears 
I was looking after you like after
  a child 
That doesn´t know how to make steps 
Allow me to protect you 
From whatever could happen to you 
Give me peace and give me war 
Give me your breath, take care of me 
The small carnations in your hair 
The tattoos of your skin 
What yesterday tasted like a honey 
Today festers more and more 
And I curse my sanity 
Dove, please, let me go far away | 
Give me peace and give me
  war 
Give me your breath, take
  care of me 
The small carnations in
  your hair 
The tattoos of your skin 
What yesterday tasted
  like a honey 
Today festers more and
  more 
And I curse my
  sanity 
Dove, please, let me go
  far away 
I curse you, and
  your salted tears 
I curse you, you won´t
  make me cry again 
I curse you  
I curse you 
I curse you, and
  your salted tears 
I curse you, you won´t
  make me cry again 
I curse you  
Because a child that´s
  not mine 
I should never take
  care of him 
I should never take
  care of him 
I should never take
  care of him 
I should never take
  care of him | 
 

 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára