Malé kubánske zamyslenie nad celkovým úpadkom dnešného sveta a ľudstva ako takého...To sa potom fakt ťažko zaspáva, keď vás myseľ nahlodáva takýmito myšlienkami. A nieže vás teraz táto pieseň pripraví o spánok!
Una pequeňa reflexión cubana sobre la decadencia total del mundo actual y de la humanidad como tal...Pues sí, es difícil quedarse dormido si la mente está inundada de los pensamientos caóticos. Y ahora espero que esta canción no le quite el sueňo!
A small Cuban reflexion about a total decline of an actual world and a humanity itself...Well, it´s hard to fall asleep when there are ideas like these in your head. Hopefully, this song won´t take your dreams away!
(English translation below.)
ORISHAS- INSOMNIO
Dígame si dormir le queda
fácil
Dígame si despertar, no
es la salida
Dígame si al ver lo que
yo veo el corazón queda frágil
Dígame si esto es un
sueño o es pesadilla
Hey, yo', observo
amargamente, el destino de la gente
Que miente mientras que
otro invierte
Su tiempo inocente y
parecen ausentes
A un mundo sin luna en su
vientre, sí
Pero no sientes
Que es el momento de
hablarnos adentro
Sentir que morimos y no
estamos contentos
Te abrazo, creyendo que
tú eres mi amigo
Perturbas mi calma cuando
estoy dormido
No sé cómo vivir, si
dependo de una gran mentira
Mi vida atraviesa una
senda fingida
Hoy lo creo, cuando veo
Que atraviesas mi alma,
tal si fuera un reo
Ahora sí creo en tu mal, me
estás acechando
Buscando, me vas a
encontrar
Yo sí, no me voy a callar
No te temo y sé que
juntos venceremos
Dígame si dormir le queda
fácil
Dígame si despertar, no
es la salida
Dígame si al ver lo que
yo veo el corazón queda frágil
Dígame si esto es un
sueño o es pesadilla
Explotó la población,
animado hueles a traición
Te alimentas de la
indiscreción, mi canción no quiere
Mirar al pasado, contento
pretendo
Que te mires dentro, bien
dentro, descubre el fondo de ti
Haz feliz a la gente que
vive infeliz y no vaciles, please
Voy a contentarte con la
libertad de amarte
Si quieres salvarte, no
es nada negativo
Lo que digo, positivo es
lo que escribo, ser querido
Que este mundo, que
existe por Dios
Y ese ser, ese soy yo,
igual que tú
Tú eres él, tú eres yo,
tú eres Dios
Y la palabra sale de tu
voz, es tan fácil
Todos somos dioses, si
esto es el paraíso
¿A dónde vamo', entonces?
Dígame si dormir le queda
fácil
Dígame si despertar, no
es la salida
Dígame si al ver lo que
yo veo el corazón queda frágil
Dígame si esto es un
sueño o es pesadilla
|
Nespavosť
Povedz mi, či sa ti dobre spí
Povedz mi, či prebudenie nie je východisko
Povedz mi, či keď vidíš to čo ja, sa ti srdce stáva krehkejším
Povedz mi, či je toto sen alebo nočná mora
Hej, kámo, s horkosťou pozorujem ľudský osud
To, ako zavádza, kým iný doň všetko vkladá
Ako nevinne vyzerá, akoby ani nevnímal
Ten svet bez mesiaca vo svojom bruchu, hej
Ale necítiš
Že nadišla chvíľa zhovárať sa spolu vo vnútri
Cítiť, že umierame a nie sme spokojní
Objímam ťa, mysliac si, že si môj priateľ
Rušíš môj pokoj, keď spím
Neviem, ako žiť, ak závisím na jednej veľkej lži
Môj život kráča nereálnou cestou
Dnes tomu verím, keď vidím
Že skúmaš moju dušu, akoby bola obžalovaným
Teraz už verím v zlo v tebe, špehuješ ma
Hľadáš ma a nájdeš
Ale nie, ja nebudem mlčať
Nebojím sa ťa a viem, že spolu zvíťazíme
Povedz mi, či sa ti dobre spí
Povedz mi, či prebudenie nie je východisko
Povedz mi, či keď vidíš to čo ja, sa ti srdce stáva krehkejším
Povedz mi, či je toto sen alebo nočná mora
Ľudstvo sa premnožilo, za živa páchneš zradou
Živíš sa neopatrnosťou, moja pieseň odmieta
Pozerať sa do minulosti, spokojne zamýšľam
Aby si sa pozrel do seba, poriadne, aby si objavil svoje dno
Rob šťastnými ľudí, ktorí žijú nešťastne a prosím, neváhaj
Nech ťa odmení sloboda milovať
Ak sa chceš zachrániť, nie je na tom nič zlé
Iba hovorím, píšem pozitívne, že si milovaná bytosť
Že v tomto svete, ktorý existuje z vôle Boha
A to bytie, to som ja a takisto aj ty
Ty si on, ty si ja, ty si Boh
A slovo vychádza z tvojich úst, je to tak ľahké
Ak sme všetci sme bohovia, ak všetko je teda raj
Tak kam teda kráčame?
Povedz mi, či sa ti dobre spí
Povedz mi, či prebudenie nie je východisko
Povedz mi, či keď vidíš to čo ja, sa ti srdce stáva krehkejším
Povedz mi, či je toto sen alebo nočná mora
|
Insomnia
Tell me if it´s easy for you to fall
asleep
Tell me if waking up is not a way
out
Tell me if seeing what I see, a heart gets
more fragile
Tell me if this is a nightmare or
a dream
Hey, mate, I observe bitterly a human
destiny
What a liar he is when he makes
the people to invest
Their innocent time without knowing
A world without a moon in their
stomach, yes
But you don´t feel
That it´s a time to talk together
inside
Feel that we are dying without being
satisfied
I hug you, considering you my
friend
You disturb my peace while I´m
sleeping
I don´t know how to live, if I depend
from a great lie
My life goes through the fake path
Today, I believe in what I see
That you analyze my soul, as if it was
a criminal
Now I do believe in evil of
yours, you ´re spying of me
Looking for me, once you find me
But I, I won´t stand still
I´m not afraid of you and I know
that together we will win
Tell me if it´s easy for you
to fall asleep
Tell me if waking up is
not a way out
|
Tell me if seeing what I see, a heart gets
more fragile
Tell me if this is a nightmare
or a dream
A population has rised up, cheerful
you smell after betray
You feed on indiscretion, my song
doesn´t want
To look into the past, I intent satisfied
To make you look inside, deep down
inside, to discover your bottom
Make happy people who live unhappily
and don´t be indecisive, please
I will reward you with a freedom
of love
If you want to save yourself, it´s
not anything negative
Like I´m saying, it´s positive all
that I´m writing, it´s good to be loved
Because this world that does exist
from God
And this existence, this is me, it´s
you, too
You are Him, you are me, you are God
And a word comes from your voicem
it´s so easy
If we all are Gods, if this is
paradise
Then where are we heading now?
Tell me if it´s easy for you
to fall asleep
Tell me if waking up is
not a way out
Tell me if seeing what I see, a heart gets
more fragile
Tell me if this is a nightmare
or a dream
|
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára