Stránky

streda 18. septembra 2019

Juanes, Sebastián Yatra: Bonita/ Kráska/ Pretty (song translation/ preklad piesne)


                                                                 

          Pre všetky krásne ženy a pre veselší a krajší deň :-)
          Poznámky: guaro- pálenka z cukrovej trstiny typická pre latinsko americké krajiny; Medellín. mesto v Kolumbii, dávnejšie neslávne známe predovšetkým ako centrum nelegálneho obchodu s drogami a inými podvratnými činnosťami, ktoré si prešlo priemyselnou evolúciou a dnes je z neho vyhľadávané turistické miesto...

                                           
          For all pretty women and for a happier and better day :-)
          Notes: guaro- a strong sugar cane liquor typical especially for Latin American countries; Medellín. a city in Colombia, previously bad known as a center of many illegal activities, drugs, narcotics, etc., now a tourist point of interest because of its culture, industrial evolution and monuments...

     







       

JUANES, SEBASTIÁN YATRA- BONITA

No quería enamorarme y me fui de fiesta con mis amigos
No pensé que encontrarte era mi destino

Yo te dije "corazón"
"Acércate por favor"
Vos tienes esa faldita
Todos pierden la razón

Si te está gustando mucho
Te pido perdón
Y después de un vallenato
Nos vamos los dos (Porque tú)

Porque tú tienes esa cara bonita (Eh)
Enloquecido con tu cuerpo, ¿qué voy a hacer? (Eh)
Sin darme cuenta me perdí en tu boquita
Que no me busquen que yo nunca quiero volver (No, no, no,no)

Solo un idiota va a dejarte solita
Con esas ganas de besarte bonita
No seas tan mala ven dame una vueltica
Tú tienes eso que mi cuerpo necesita

Ay mujer (Ay), bonita (Ey)
Ay mujer (Ay mujer), bonita
Ay mujer (Ay mujer), bonita
Tú tienes eso que mi cuerpo necesita

De Colombia para el mundo, papi

Tú eres una de esas que te rompen la cabeza
Ma-ma-mazota, mamacita, lo que quiera princesa
Yo a ti te llevo a Medallo
Tomamos guaro y cerveza

Y dale déjame ver
Cómo lo, cómo lo mueves tú y tú
Cómo lo, cómo lo bailas tú y tú
Cómo lo, cómo lo mueves tú y tú
Cómo lo, cómo lo bailas

Déjame ver
Cómo lo, cómo lo mueves tú y tú
Cómo lo, cómo lo bailas tú y tú
Cómo lo, cómo lo mueves tú y tú
Cómo lo, cómo lo bailas tú

Porque tú tienes esa cara bonita
Enloquecido con tu cuerpo, ¿qué voy a hacer?
Sin darme cuenta me perdí en tu boquita (Eso fue)
Que no me busquen que yo nunca quiero volver (No, no, no, no)

Solo un idiota va a dejarte solita (No)
Con esas ganas de besarte bonita
No seas tan mala, ven dame una vueltica
Tú tienes eso que mi cuerpo necesita

Ay mujer (Ay), bonita (Eh)
Ay mujer (Ay mujer; mamacita), bonita (Eh-eh-eh-eh-eh)
Ay mujer (Ay mujer), bonita
Tú tienes eso que mi cuerpo necesita (Otra vez, otra vez)

Ay mujer (Ay, mujer; ay), bonita
Ay mujer (Ay mujer; mamacita), bonita
Ay mujer (Ay mujer), bonita
Tú tienes eso que mi cuerpo necesita

Kráska

Nechcel som sa zaľúbiť a išiel som na žúr s priateľmi
Nemyslel som si, že nájsť ťa bude mojim osudom

Povedal som ti „miláčik“
„Poď ku mne bližšie“
Máš takú úžasnú sukňu
Že všetci prichádzajú o rozum

Ak sa ti to zdá priveľa
Prosím o odpustenie
A po jednom vallenate
Obaja spolu odídeme

Lebo máš takú peknú tvár (Eh)
Šaliem z tvojho tela, čo už s tým(Eh)
Ani som si to neuvedomil, stratil som sa v tvojich ústach
Nech ma nehľadajú, už sa nikdy nechcem vrátiť (nie, nie, nie, nie)

Len hlupák by ťa nechal osamote
S tou túžbou pobozkať ťa, kráska
Nebuď taká zlá, príď a zatoč sa
Máš to, čo moje telo potrebuje

Ty moja kráska, ay
Ty moja kráska
Ty moja kráska
Máš to, čo moje telo potrebuje

Z Kolumbie do sveta, papi

Si jedna z tých, nad ktorými si iní lámu hlavu
Krásna, zvodná, princezná, čo len chceš
Vezmem ťa do Medellínu
Dáme si pálenku a pivo

Tak poď, dovoľ mi pozrieť sa
Ako sa hýbeš
Ako, ako tancuješ
Ako, ako dobre sa hýbeš
Ako dobre tancuješ

Dovoľ mi pozrieť sa
Ako sa hýbeš
Ako, ako tancuješ
Ako, ako dobre sa hýbeš
Ako dobre tancuješ

Lebo máš takú peknú tvár
Šaliem z tvojho tela, čo už s tým
Ani som si to neuvedomil, stratil som sa v tvojich ústach (Tak to bolo)
Nech ma nehľadajú, už sa nikdy nechcem vrátiť (nie, nie, nie, nie)

Len hlupák by ťa nechal osamote (Veru)
S tou túžbou pobozkať ťa, kráska
Nebuď taká zlá, príď a zatoč sa
Máš to, čo moje telo potrebuje

Ty moja kráska, ay
Ty moja kráska, nehanebnica
Ty moja kráska
Máš to, čo moje telo potrebuje
(Ešte raz a znova)

Ty moja kráska, ay
Ty moja kráska, nehanebnica
Ty moja kráska
Máš to, čo moje telo potrebuje


Pretty

I didn´t want to fall in love and I went out with my friends
I didn´t think that finding you was my destiny

I told you „my sweetheart“
„Come closer, please“
You have that skirt
That makes everybody loose his mind

If you like it too much
I beg your pardon
And right after vallenato
We both will leave (Because you)

Because you have such a pretty face
Your body drives me crazy, what can I do? (Eh)
Without realizing it, I got lost in your lips
I wish they won´t look for me, I never want come back (no, no, no, no)

Only an idiot could leave you alone
With that desire to kiss you, my pretty girl
Don´t be so mean, come and turn around
You have what my body needs

Ay, my pretty woman
Ay, my pretty, pretty woman
Ay, my beautiful, pretty woman
You have what my body needs

From Colombia to all the world, papi

You are one of those that are enigma to anyone´s head
Mamita, mamacita, whatever you want, my princess
I´ll take you to Medellin
We´ll drink guaro and beer

And let´s go, let me see
How you, how you move
How you, how you dance
How you, how you move
How you, how you dance

Let me see
How you, how you move
How you, how you dance
How you, how you move
How you, how you dance

Because you have such a pretty face
Your body drives me crazy, what can I do? (Eh)
Without realizing it, I got lost in your lips (That was how it happened)
I wish they won´t look for me, I never want come back (no, no, no, no)

Only an idiot could leave you alone (No)
With that desire to kiss you, my pretty girl
Don´t be so mean, come and turn around
You have what my body needs

Ay, my pretty woman (Eh)
Ay, my pretty, pretty woman, mamacita
(Eh-eh-eh-eh-eh)
Ay, my beautiful, pretty woman
You have what my body needs
(One more time, one more time)

Ay, my pretty woman (Eh)
Ay, my pretty, pretty woman, mamacita
Ay, my beautiful, pretty woman
You have what my body needs






               
     

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára