Pre všetky krásne ženy a pre veselší a krajší deň :-)
Poznámky: guaro- pálenka z cukrovej trstiny typická pre latinsko americké krajiny; Medellín. mesto v Kolumbii, dávnejšie neslávne známe predovšetkým ako centrum nelegálneho obchodu s drogami a inými podvratnými činnosťami, ktoré si prešlo priemyselnou evolúciou a dnes je z neho vyhľadávané turistické miesto...
For all pretty women and for a happier and better day :-)
Notes: guaro- a strong sugar cane liquor typical especially for Latin American countries; Medellín. a city in Colombia, previously bad known as a center of many illegal activities, drugs, narcotics, etc., now a tourist point of interest because of its culture, industrial evolution and monuments...
JUANES, SEBASTIÁN YATRA-
BONITA
No quería enamorarme y me
fui de fiesta con mis amigos
No pensé que encontrarte
era mi destino
Yo te dije
"corazón"
"Acércate por
favor"
Vos tienes esa faldita
Todos pierden la razón
Si te está gustando mucho
Te pido perdón
Y después de un vallenato
Nos vamos los dos (Porque
tú)
Porque tú tienes esa cara
bonita (Eh)
Enloquecido con tu
cuerpo, ¿qué voy a hacer? (Eh)
Sin darme cuenta me perdí
en tu boquita
Que no me busquen que yo
nunca quiero volver (No, no, no,no)
Solo un idiota va a
dejarte solita
Con esas ganas de besarte
bonita
No seas tan mala ven dame
una vueltica
Tú tienes eso que mi
cuerpo necesita
Ay mujer (Ay), bonita
(Ey)
Ay mujer (Ay mujer),
bonita
Ay mujer (Ay mujer),
bonita
Tú tienes eso que mi
cuerpo necesita
De Colombia para el
mundo, papi
Tú eres una de esas que
te rompen la cabeza
Ma-ma-mazota, mamacita,
lo que quiera princesa
Yo a ti te llevo a Medallo
Tomamos guaro y cerveza
Y dale déjame ver
Cómo lo, cómo lo mueves
tú y tú
Cómo lo, cómo lo bailas
tú y tú
Cómo lo, cómo lo mueves
tú y tú
Cómo lo, cómo lo bailas
Déjame ver
Cómo lo, cómo lo mueves
tú y tú
Cómo lo, cómo lo bailas
tú y tú
Cómo lo, cómo lo mueves
tú y tú
Cómo lo, cómo lo bailas
tú
Porque tú tienes esa cara
bonita
Enloquecido con tu
cuerpo, ¿qué voy a hacer?
Sin darme cuenta me perdí
en tu boquita (Eso fue)
Que no me busquen que yo
nunca quiero volver (No, no, no, no)
Solo un idiota va a dejarte
solita (No)
Con esas ganas de besarte
bonita
No seas tan mala, ven
dame una vueltica
Tú tienes eso que mi
cuerpo necesita
Ay mujer (Ay), bonita
(Eh)
Ay mujer (Ay mujer;
mamacita), bonita (Eh-eh-eh-eh-eh)
Ay mujer (Ay mujer),
bonita
Tú tienes eso que mi
cuerpo necesita (Otra vez, otra vez)
Ay mujer (Ay, mujer; ay),
bonita
Ay mujer (Ay mujer;
mamacita), bonita
Ay mujer (Ay mujer),
bonita
Tú tienes eso que mi
cuerpo necesita
|
Kráska
Nechcel som sa zaľúbiť a išiel som na žúr s priateľmi
Nemyslel som si, že nájsť ťa bude mojim osudom
Povedal som ti „miláčik“
„Poď ku mne bližšie“
Máš takú úžasnú sukňu
Že všetci prichádzajú o rozum
Ak sa ti to zdá priveľa
Prosím o odpustenie
A po jednom vallenate
Obaja spolu odídeme
Lebo máš takú peknú tvár (Eh)
Šaliem z tvojho tela, čo už s tým(Eh)
Ani som si to neuvedomil, stratil som sa v tvojich ústach
Nech ma nehľadajú, už sa nikdy nechcem vrátiť (nie, nie, nie,
nie)
Len hlupák by ťa nechal osamote
S tou túžbou pobozkať ťa, kráska
Nebuď taká zlá, príď a zatoč sa
Máš to, čo moje telo potrebuje
Ty moja kráska, ay
Ty moja kráska
Ty moja kráska
Máš to, čo moje telo potrebuje
Z Kolumbie do sveta, papi
Si jedna z tých, nad ktorými si iní lámu hlavu
Krásna, zvodná, princezná, čo len chceš
Vezmem ťa do Medellínu
Dáme si pálenku a pivo
Tak poď, dovoľ mi pozrieť sa
Ako sa hýbeš
Ako, ako tancuješ
Ako, ako dobre sa hýbeš
Ako dobre tancuješ
Dovoľ mi pozrieť sa
Ako sa hýbeš
Ako, ako tancuješ
Ako, ako dobre sa hýbeš
Ako dobre tancuješ
Lebo máš takú peknú tvár
Šaliem z tvojho tela, čo už s tým
Ani som si to neuvedomil, stratil som sa v tvojich ústach (Tak
to bolo)
Nech ma nehľadajú, už sa nikdy nechcem vrátiť (nie, nie, nie,
nie)
Len hlupák by ťa nechal osamote (Veru)
S tou túžbou pobozkať ťa, kráska
Nebuď taká zlá, príď a zatoč sa
Máš to, čo moje telo potrebuje
Ty moja kráska, ay
Ty moja kráska, nehanebnica
Ty moja kráska
Máš to, čo moje telo potrebuje
(Ešte raz a znova)
Ty moja kráska, ay
Ty moja kráska, nehanebnica
Ty moja kráska
Máš to, čo moje telo potrebuje
|
Pretty
I didn´t want to fall in love
and I went out with my friends
I didn´t think that finding you
was my destiny
I told you „my sweetheart“
„Come closer, please“
You have that skirt
That makes everybody loose his mind
If you like it too much
I beg your pardon
And right after vallenato
We both will leave (Because you)
Because you have such a pretty face
Your body drives me crazy, what can I do?
(Eh)
Without realizing it, I got lost
in your lips
I wish they won´t look for me, I never
want come back (no, no, no, no)
Only an idiot could leave you alone
With that desire to kiss you, my
pretty girl
Don´t be so mean, come and turn around
You have what my body needs
Ay, my pretty woman
Ay, my pretty, pretty woman
Ay, my beautiful, pretty woman
You have what my body needs
From Colombia to all the world, papi
You are one of those that are enigma
to anyone´s head
Mamita, mamacita, whatever you want,
my princess
I´ll take you to Medellin
We´ll drink guaro and beer
|
And let´s go, let me see
How you, how you move
How you, how you dance
How you, how you move
How you, how you dance
Let me see
How you, how you move
How you, how you dance
How you, how you move
How you, how you dance
Because you have such a pretty face
Your body drives me crazy,
what can I do? (Eh)
Without realizing it, I got
lost in your lips (That was how it happened)
I wish they won´t
look for me, I never want come back (no, no, no, no)
Only an idiot could leave
you alone (No)
With that desire to kiss
you, my pretty girl
Don´t be so mean, come
and turn around
You have what my body
needs
Ay, my pretty woman (Eh)
Ay, my pretty, pretty
woman, mamacita
(Eh-eh-eh-eh-eh)
Ay, my beautiful, pretty
woman
You have what my body needs
(One more time, one more time)
Ay, my pretty woman (Eh)
Ay, my pretty, pretty
woman, mamacita
Ay, my beautiful, pretty
woman
You have what my body needs
|
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára