Dňa 17. novembra tohto roku si pripomíname 30. výročie Nežnej revolúcie. Keď sa odohrala, mala som tri roky a ako dieťa som ju vôbec nevnímala, nieto ešte aby som ju chápala. Teraz, keď som dospelá a poznám historické fakty o živote v socializme, protichodné názory generácií, kedy jedna tvrdí že tie časy boli "zlaté" kvôli určitým ekonomickým istotám a pokoju a tá druhá zase, že žiadna istota nemôže lepšia, pokiaľ si musíte zapchávať ústa a zvažovať, čo kde, kedy a komu poviete, som rada, že žijem v demokracii. Sloboda pohybu, sloboda prejavu, sloboda názoru, tolerancia (hoci občas mám pocit že toto slovo- paradoxne práve v cirkvi- viac rozdeľuje ako spája).
Na strane druhej, v dnešnej dobe sa sloboda prejavu veľmi často aj zneužíva, každý je na všetko odborník, každý vie o Vašom živote lepšie než vy, a má pocit, že má právo Vám radiť, komentovať, kritizovať, k čomu nesporne prispievajú aj tak veľmi "prepotrebné" sociálne siete a média. Obávam sa, že keď raz mojim vnúčatám a pravnúčatám raz zavedú mierny zákaz vyslovovania sa, poslúži to v budúcnosti temer ako terapia. Minimálne prevencia pred depresiou a polovicou mentálnych ochorení dneška, porovnávaním sa, túžbou po nedosiahnuteľnej dokonalosti.
Nikdy by som sa nechcela vrátiť do obdobia, kedy by som za inakosť- slova, orientácie, vyznania- mohla byť potrestaná, uväznená alebo by to poškodilo moju rodinu. Avšak zároveň si myslím, rovnako ako pieseň, ktorú som sa dnes sem rozhodla pridať, že sa musíme naučiť vážiť si nielen slobodu slova a vedieť ho "merať", ale aj sa oslobodiť od tendencie nechať sa ovplyvniť cudzími názormi na nás, podvedomými aj vedomými. Lebo len keď dokážeme zostať sami sebou aj napriek kritike zvonka, môžeme zostať skutočne slobodnými...
Sólo cuando seamos capaces de ser y quedar nosotros mismos a pesar de todas las opiniones ajenas que intentan perturbarnos la vida, cuando sepamos usar la libertad de prensa y expresión sabiamente y ganemos la inmunidad y protejamos nuestra integridad, solo entonces podemos ser realmente librados...
Only when we will be able to be ourlselves despite of all the others people opinions that try to invade our lives and make us insecure, when we will be able to use a freedom of expression wisely and without too much harm, only when we can gain and maintain the imunity and integrity inside us, only then can we be really free...
PETER BIČ PROJECT-ČOSKORO
Mám toľko prebdených nocí
Viac ako zhasnutých dní
A verím v ten pocit
Ktorý vo mne zostal z
nich
Čoskoro
Pod modrou oblohou
Z vrabca bude orol
O-óu
Čoskoro
Možno si dám pohov
Od všetkých názorov
Už čoskoro
Keď z obalu nepohnem sa,
dokážem
Sa aspoň trochu rozdýchať
Moja cena stúpa, tlak mi
klesá
A kričím, že som tichá
Čoskoro
Pod modrou oblohou
Z vrabca bude orol
O-óu
Čo-Čo-Čo-Čoskoro
Možno si dám pohov
Od všetkých názorov
Už čoskoro
Mám v sebe rozliaty
piesok
Viac, ako sype sa sĺz
Pýtam sa: kde vlastne som
Odpoviem si: čo už
Keď sa všetko podarí
Aj keď nejasný je plán
V pohári vždy poslednú
Kvapku mám
Čoskoro
Pod modrou oblohou
Z vrabca bude orol
O-óu
Cítim, že čoskoro
Možno si dám pohov
Od všetkých názorov
Už čoskoro
Čo-Čo-Čo-Čoskoro
Pod modrou oblohou
Z vrabca bude orol
O-óu
Cítim, že čoskoro
Možno si dám pohov
Od všetkých názorov
Už čoskoro
|
Pronto
Tengo tantas noches toledanas
Más que los días apagados
Y creo en una sensación
Que se quedó de ellos en mí
Muy pronto
Bajo el cielo azul
El gorrión se convertirá en
águila
O-óu
Muy pronto
Quizás me doy suelta
De todas las opiniones
Ya pronto
Cuando no puedo sacarme del
envase, al menos
Puedo empezar a respirar un
poco
Mi precio sube, mi presión baja
Y grito que soy callada
Muy pronto
Bajo el cielo azul
El gorrión se convertirá en
águila
O-óu
Muy pronto
Quizás me doy suelta
De todas las opiniones
Ya pronto
Tengo la arena derramada en mí
Más que las lágrimas que se
desmigajan
Me pregunto: donde de hecho
estoy
Y me respondo: que más da
Cuando todo sale bien
Aunque el plan no está bien
claro
En mi vaso siempre tengo
La última gota
Muy pronto
Bajo el cielo azul
El gorrión se convertirá en
águila
O-óu
Siento que muy pronto
Quizás me doy suelta
De todas las opiniones
Ya pronto
P-p-pronto
Bajo el cielo azul
El gorrión se convertirá en
águila
O-óu
Siento que muy pronto
Quizás me doy suelta
De todas las opiniones
Ya pronto
|
Soon
I have so many pernoctations
More than the days without light
And I believe in this feeling
That stayed in me after them
Soon
Under the blue sky
A sparrow will turn into eagle
O- ou
Soon
I may knock off
From all the opinions
Very soon
When I can´t move from package,
at least
I can make myself to breath
My price goes up, my tension goes
down
And I shout that I am quiet
Soon
Under the blue sky
A sparrow will turn
into eagle
O- ou
Soon
I may knock off
From all the opinions
Very soon
|
I have a sand spilled in me
More than the tears that
pour
I ask myself: where
exactly am I?
I answer: who cares?
When everything turns out
well
Even if the plan is not
clear
I always have in my
glass
A last drop
Soon
Under the blue sky
A sparrow will turn
into eagle
O- ou
I feel that very soon
I may knock off for
a while
From all the opinions
Very soon
S-s- soon
Under the blue sky
A sparrow will turn
into eagle
O- ou
I feel that very soon
I may knock off for
a while
From all the opinions
Very soon
|
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára