Dňa 17. novembra tohto roku si pripomíname 30. výročie Nežnej revolúcie. Keď sa odohrala, mala som tri roky a ako dieťa som ju vôbec nevnímala, nieto ešte aby som ju chápala. Teraz, keď som dospelá a poznám historické fakty o živote v socializme, protichodné názory generácií, kedy jedna tvrdí že tie časy boli "zlaté" kvôli určitým ekonomickým istotám a pokoju a tá druhá zase, že žiadna istota nemôže lepšia, pokiaľ si musíte zapchávať ústa a zvažovať, čo kde, kedy a komu poviete, som rada, že žijem v demokracii. Sloboda pohybu, sloboda prejavu, sloboda názoru, tolerancia (hoci občas mám pocit že toto slovo- paradoxne práve v cirkvi- viac rozdeľuje ako spája).
Na strane druhej, v dnešnej dobe sa sloboda prejavu veľmi často aj zneužíva, každý je na všetko odborník, každý vie o Vašom živote lepšie než vy, a má pocit, že má právo Vám radiť, komentovať, kritizovať, k čomu nesporne prispievajú aj tak veľmi "prepotrebné" sociálne siete a média. Obávam sa, že keď raz mojim vnúčatám a pravnúčatám raz zavedú mierny zákaz vyslovovania sa, poslúži to v budúcnosti temer ako terapia. Minimálne prevencia pred depresiou a polovicou mentálnych ochorení dneška, porovnávaním sa, túžbou po nedosiahnuteľnej dokonalosti.
Nikdy by som sa nechcela vrátiť do obdobia, kedy by som za inakosť- slova, orientácie, vyznania- mohla byť potrestaná, uväznená alebo by to poškodilo moju rodinu. Avšak zároveň si myslím, rovnako ako pieseň, ktorú som sa dnes sem rozhodla pridať, že sa musíme naučiť vážiť si nielen slobodu slova a vedieť ho "merať", ale aj sa oslobodiť od tendencie nechať sa ovplyvniť cudzími názormi na nás, podvedomými aj vedomými. Lebo len keď dokážeme zostať sami sebou aj napriek kritike zvonka, môžeme zostať skutočne slobodnými...
Sólo cuando seamos capaces de ser y quedar nosotros mismos a pesar de todas las opiniones ajenas que intentan perturbarnos la vida, cuando sepamos usar la libertad de prensa y expresión sabiamente y ganemos la inmunidad y protejamos nuestra integridad, solo entonces podemos ser realmente librados...
Only when we will be able to be ourlselves despite of all the others people opinions that try to invade our lives and make us insecure, when we will be able to use a freedom of expression wisely and without too much harm, only when we can gain and maintain the imunity and integrity inside us, only then can we be really free...
| 
PETER BIČ PROJECT-ČOSKORO 
Mám toľko prebdených nocí 
Viac ako zhasnutých dní 
A verím v ten pocit 
Ktorý vo mne zostal z
  nich 
Čoskoro 
Pod modrou oblohou 
Z vrabca bude orol 
O-óu 
Čoskoro 
Možno si dám pohov 
Od všetkých názorov 
Už čoskoro 
Keď z obalu nepohnem sa,
  dokážem  
Sa aspoň trochu rozdýchať 
Moja cena stúpa, tlak mi
  klesá 
A kričím, že som tichá 
Čoskoro 
Pod modrou oblohou 
Z vrabca bude orol 
O-óu 
Čo-Čo-Čo-Čoskoro 
Možno si dám pohov 
Od všetkých názorov 
Už čoskoro 
Mám v sebe rozliaty
  piesok 
Viac, ako sype sa sĺz 
Pýtam sa: kde vlastne som 
Odpoviem si: čo už 
Keď sa všetko podarí 
Aj keď nejasný je plán 
V pohári vždy poslednú 
Kvapku mám 
Čoskoro 
Pod modrou oblohou 
Z vrabca bude orol 
O-óu 
Cítim, že čoskoro 
Možno si dám pohov 
Od všetkých názorov 
Už čoskoro 
Čo-Čo-Čo-Čoskoro 
Pod modrou oblohou 
Z vrabca bude orol 
O-óu 
Cítim, že čoskoro 
Možno si dám pohov 
Od všetkých názorov 
Už čoskoro | 
Pronto 
Tengo tantas noches toledanas 
Más que los días apagados 
Y creo en una sensación 
Que se quedó de ellos en mí 
Muy pronto 
Bajo el cielo azul 
El gorrión se convertirá en
  águila 
O-óu 
Muy pronto 
Quizás me doy suelta 
De todas las opiniones 
Ya pronto 
Cuando no puedo sacarme del
  envase, al menos 
Puedo empezar a respirar un
  poco 
Mi precio sube, mi presión baja 
Y grito que soy callada 
Muy pronto 
Bajo el cielo azul 
El gorrión se convertirá en
  águila 
O-óu 
Muy pronto 
Quizás me doy suelta 
De todas las opiniones 
Ya pronto 
Tengo la arena derramada en mí 
Más que las lágrimas que se
  desmigajan 
Me pregunto: donde de hecho
  estoy 
Y me respondo: que más da 
Cuando todo sale bien 
Aunque el plan no está bien
  claro 
En mi vaso siempre tengo 
La última gota 
Muy pronto 
Bajo el cielo azul 
El gorrión se convertirá en
  águila 
O-óu 
Siento que muy pronto 
Quizás me doy suelta 
De todas las opiniones 
Ya pronto 
P-p-pronto 
Bajo el cielo azul 
El gorrión se convertirá en
  águila 
O-óu 
Siento que muy pronto 
Quizás me doy suelta 
De todas las opiniones 
Ya pronto | 
| 
Soon 
I have so many pernoctations 
More than the days without light 
And I believe in this feeling 
That stayed in me after them 
Soon 
Under the blue sky 
A sparrow will turn into eagle 
O- ou 
Soon 
I may knock off  
From all the opinions 
Very soon 
When I can´t move from package,
  at least 
I can make myself to breath  
My price goes up, my tension goes
  down 
And I shout that I am quiet 
Soon 
Under the blue sky 
A sparrow will turn
  into eagle 
O- ou 
Soon 
I may knock off  
From all the opinions 
Very soon | 
I have a sand spilled  in me 
More than the tears that
  pour 
I ask myself: where
  exactly am I? 
I answer: who cares? 
When everything turns out
  well 
Even if the plan is not
  clear 
I always have in my
  glass 
A last drop 
Soon 
Under the blue sky 
A sparrow will turn
  into eagle 
O- ou 
I feel that very soon 
I may knock off for
  a while 
From all the opinions 
Very soon 
S-s- soon 
Under the blue sky 
A sparrow will turn
  into eagle 
O- ou 
I feel that very soon 
I may knock off for
  a while 
From all the opinions 
Very soon | 
 

 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára