Stránky

piatok 31. januára 2020

Kali, Peter Pann: Bol raz jeden kráľ/ Érase una vez un rey/ Once upon a time there was a king (lyrics translation)


                                             


                 Hudobný tip z minulosti od ségry :-) Díky, Denča, máš to u mňa! :-)
                 Una idea para la canción del pasado de la cabeza de mi hermana menor:-) Muchas gracias, Denca, me encanta! :-)

                 A musical advice from past from my younger sister :-) Thanks a lot, Denča, I really appreciate it! :-)

                                   
             

Once upon a time there was a king

You loved me, I know
You and me, our small dream
And I promised you not to leave you, not to go away
They envy us what we have, a topic for a romantic book
Who would tell that one day I´ll be writing it a final testament
A queen and a king, we make an ideal pair
What we live together is like from the pages of fairy tales
I have wings, you want to fly, you look and I know where to go
Only with you I fly, although I am afraid of heights, I fly
I am lost in the clouds, I fly only with her
Only with you, my love, life is a game
I promise you anything, just stay with me
Only with you forever, I won´t go after others
But how it usually goes, the one destroys it and buries a relationship
I leave you, go after her, I forget you and without remorse, I am changing our plans
And you feel like in a bad dream

When I change name, bed
And go away to the bank, while you´re standing alone on burning bridge

Once upon a time, there was a king who had a kingdom
Because of few nights with other girl, he gave up his queen
Once upon a time, there was a king who became a beggar
When the kingdom fell down, a world of nights came

I fell in love so much
So much that I´m calling for help

A time passed slowly and I´m sitting alone at home whole night
The one who substituted you has gone
I can´t make myself to talk
She escaped with another guy and left me here
With : „heal your heart“
It came like a boomerang
I was given back what I did to us
And too late I reproach myself that you are there with him and I´m at home alone
For few nights with her body
For few days with that woman
I lost everything that matterd to me
And the thing is over
So I would like to turn back time
To build a bridge right now

Create again our world, you and me, like before
But your answer: thanks, but you´re happy with him
You want me to let you go, you ´re not mine anymore

Once upon a time, there was a king who had a kingdom
Because of few nights with other girl, he gave up his queen
Once upon a time, there was a king who became a beggar
When the kingdom fell down, a world of nights came

Once upon a time, there was a king who had a kingdom
Because of few nights with other girl, he gave up his queen
Once upon a time, there was a king who became a beggar
When the kingdom fell down, a world of nights came

Érase una vez un rey

Me amabas, lo sé
Tú y yo, nuestro sueño pequeño
Y prometí nunca dejarte, nunca marcharme
Nos envidian lo que tenemos, un tema para el libro romántico
Quien diría que un día le fuera a escribir un testamento
La reina y el rey, hacemos una pareja ideal
Lo que estamos viviendo juntos es como de las páginas de cuentos de hadas
Yo tengo alas, tu quieres volar; tú te miras y yo sé adonde
Voy a volar solo contigo, aunque tengo miedo de alturas, vuelo
Estoy pérdido en las nubes, vuelo solo con ella
Solo contigo, mi amor, la vida es un juego
Te prometeré todo, solo quédate conmigo
Solo contigo para siempre, nunca voy para la otra
Pero como suele pasar, siempre uno lo destruye y entierra la relación
Voy para la otra, me olvido de ti y sin remordimientos cambio de plan y tú
Te sientes como en una pesadilla

Cuando cambio de nombre, de cama
Y me marcho a la orilla y tú, estando en el puente ardiente, a solas

Érase una vez un rey que tenía un reino
Y por un par de noches con otra, dejó a su reina
Érase un rey que pasó a ser un mendigo
Cuando el reino caía, el mundo de
noches empezó

Me enamoré muchísimo
Hasta tal medida que llamo por socorro

Ha pasado ya un tiempo y yo estoy sentado solo en casa toda la noche
El substituto por ti se ha ido
Y desde aquel entonces, no estoy para hablar
Se fue con otro y me dejó
Allá tú, cura tu corazoncito
Vino como un búmeran
Y se me devolvió lo que hice a nosotros dos
Y ya tarde me arden los remordimientos de que tu estás allí con él y yo aquí solo
Por un par de noches con su cuerpo
Por un par de días con esa mujer
Perdí todo lo que me importó
Y la cosa ya está hecha
Y me gustaría volver el tiempo
Construir un puente ahora mismo

Crear de nuevo nuestro mundo, tú yo, como antes
Tu respuesta: gracias, pero estás feliz con él
Que yo te deje ir, ya no eres mía

 Érase una vez un rey que tenía un reino
Y por un par de noches con otra, dejó a su reina
Érase un rey que pasó a ser un mendigo
Cuando el reino caía, el mundo de
noches empezó

Érase una vez un rey que tenía un reino
Y por un par de noches con otra, dejó a su reina
Érase un rey que pasó a ser un mendigo
Cuando el reino caía, el mundo de
noches empezó

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára