Stránky

pondelok 17. júna 2019

Lahôdka z Kuby: Orishas ft. Beatriz Luengo, Chucho Valdés- Havana 1957 (song translation/ traducción)


                     
   
           Lahôdka pre sluchové bunky všetkých milovníkov tradičnej kubánskej hudby...A oficiálne moja srdcová záležitosť. (Inak, odporúčam si vyhľadať celý album skupiny Orishas menom GOURMET, z ktorého je táto pieseň- nie pre nič-za nič zaň v roke 2018 získalo cenu Grammy za najlepší latino počin!!)
     
                   

           Una delicadeza para los oídos de los amantes de la "clásica" música cubana...Y oficialmente, la proclamo una de las canciones más preferidas por mi.( Sin variar, os recomiendo escuchar todo el álbum del grupo cubano Orishas del cuál viene esta canción. Se llama GOURMET y no sin razón ganó el Premio Grammy por el mejor latino álbum del aňo 2018!!).

          A delicious experience for the ears of the lovever of "good old" Cuban music...And officially, I fell deeply in love with this song. (Just to add, I also recommend you to listen to an album by Orishas from which I chose this song- it´s called GOURMET and it is really excellent- if not, they wouldn´t win a Grammy for The best latin album of year 2018!!).
       (My English translation is below.)


ORISHAS FT. BEATRIZ LUENGO, CHUCHO VALDÉS- HAVANA 1957

No quiero que me recuerdes
Con lágrimas en los ojos
Dejemos ni a la suerte

Curarnos poco a poco

Si tú te vas
Negando al que conocí
Si tú te vas
Al menos que seas muy feliz

Yo aún recuerdo deslizando tu lengua en mi boca
Me pediste que te amara y chocamos las copas
Busca las palabras, poca fue la ropa
Llegué al punto exacto donde tú te vuelves loca
En efecto secundario perdimos la mente
Demasiado tequila, piso y agua ardiente
Susurraste a mi oído una, dos, tres veces
Hoy vamos a morirnos como viernes trece
En estos casos, y en tu avanzo
Por si acaso toma el paso
No quiero cometer otro fracaso
Yo solo paso
Y el aroma de tequila en tu boca
Hicimos el amor al ritmo de las copas
Mi chica no es sencilla, tampoco es la más loca
Es la que peca, es la que toca

Si tú te vas
Negando al que conocí
Si tú te vas
Al menos que seas muy feliz

Si te vas, ya no seremos dos
Dos en uno, repartiéndonos
Amor de uno, no es amor de dos
Si tú te vas, ¿quién quedará por vos?
Yo prefiero verte a dejar
Nunca triste o impotente, siempre fuerte
Y aunque la causa del hecho
No sea yo, que es evidente, ey
Que sola se siente el alma (el alma)
Cuando la abandona la calma (la calma)
Que triste se mueve la nota (la nota)
Cuando tu presencia no alcanza (no alcanza)
Prefiero tenerte presente a sentir esos besos ausentes, ey
Si vas a escapar de mi vida
Qué seas feliz para siempre

Pero si tú te vas
Dime cómo quitar
De mi cuerpo tus labios prohibidos
Dime cómo arrancar
A mi corazón tus latidos
Si me estoy muriendo
Y necesito más, más de tu amor

No quiero que me recuerdes
(No quiero que me recuerdes)
Con lágrimas en los ojos (Lágrimas)
Dejemos ni a la suerte (A la suerte)
Curarnos poco a poco (Poco a poco)

Si tú te vas
Negando al que conocí
Si tú te vas
Al menos que seas muy feliz (Muy feliz, muy feliz)

Pero si tú te vas
Dime cómo quitar
De mi cuerpo tus labios prohibidos
Dime cómo arrancar
A mi corazón tus latidos
Si me estoy muriendo
Y necesito más (necesito más)
Más de tu amor

Si tú te vas
Negando al que conocí

Havana 1957

Nechcem, aby si na mňa spomínal
So slzami v očiach
Nechajme teda radšej osud

Aby nás postupne vyliečil

Ak odídeš
Tváriac sa, že som ťa nepoznala
Ak odídeš
Kiežby si bol aspoň veľmi šťastný

Ešte stále si pamätám tvoj jazyk kĺzajúci sa v mojich ústach
Poprosila si ma, aby som ťa miloval a štrngli sme si pohármi
Hľadanie slov, to málo oblečenia
Prišiel som presne do toho bodu, kde začínaš bláznieť
Vedľajším účinkom bolo, že sme prišli o rozum
Príliš veľa tequily, bytu a alkoholu
Zašepkala si mi do ucha dva, trikrát
Dnes zomrieme naposledy
V tom prípade, ak chceš pokračovať
Ak náhodou vezmeš veci do svojich rúk
Nechcem ďalšie zlyhanie
Ustúpim
A vôňa tequily v tvojich ústach
Milovali sme sa v rytme pohárov
Moje dievča nie je jednoduché, ale ani to najšialenejšie
Je tá, čo hreší, ktorá sa dotýka

Ak odídeš
Tváriac sa, že som ťa nepoznala
Ak odídeš
Kiežby si bol aspoň veľmi šťastný

Ak odídeš, už nebudeme dvaja
Dvaja, čo sa rozdelili na jedného
Láska jedného nie je láska dvoch
Ak odídeš, kto ti zostane?
Radšej ťa nikdy nechcem uvidieť
Smutnú či bezradnú, ale vždy silnú
A hoci príčinou rozdelenia
Čo je, samozrejme, jasné, som nebol ja
Tá samota, ktorú cíti duša (duša)
Keď ju opustí pokoj (pokoj)
Ako tklivo sa hýbu noty (noty)
Bez tvojej prítomnosti (nemôžeš tu byť)
Radšej by som ťa mal tu než cítiť tie chýbajúce bozky
Ak unikneš z môjho života
Buď navždy šťastná

Ale ak odídeš
Povedz mi, ako si vytrhnúť
Z môjho tela tvoje zakázané bozky
Povedz mi, ako si vytrhnúť
Z môjho srdca tvoje ozveny
Keď zomieram
A potrebujem viac, viac tvojej lásky

Nechcem, aby si na mňa spomínal
(Nechcem, aby si na mňa spomínal)
So slzami v očiach (So slzami)
Ponechajme na osud (Na osud)
Aby nás pomaly vyliečil (Pomaly)

Ak odídeš
Tváriac sa, že som ťa nepoznala
Ak odídeš
Kiežby si bol aspoň veľmi šťastný
(Veľmi, veľmi šťastný)

Ale ak odídeš
Povedz mi, ako si vytrhnúť
Z môjho tela tvoje zakázané bozky
Povedz mi, ako si vytrhnúť
Z môjho srdca tvoje ozveny
Keď zomieram
A potrebujem viac (potrebujem viac)
Viac tvojej lásky

Ak odídeš
Tváriac sa, že som ťa nepoznala

       

Havana 1957

I don´t want you to remember me
With tears in your eyes
Let´s leave a destiny

To heal us step by step

If you leave me
Pretending as if I didn´t know you
If you leave me
At least I wish you to be very happy

I still remember your tonque sliding in my mouth
You asked me to give you love and we  touched the glasses
Looking for so many words, putting of that  little clothes
I came to a point where you get crazy
As a side effects, we lost our minds
Too much tequila, apartment and alcohol
You murmured in my ear once, twice, three time
„Let´s die today like as if it´s the last time“
In these cases, and to sum  up
If you want, take the lead
I don´t want to fail again
I only follow you
And a smell of tequila in your mouth
We made love in a rhytm of glasses
My girl is not simple, yet not the craziest one
She´s the one that sins, that touches deeply

If you leave me
Pretending as if I didn´t know you
If you leave me
At least I wish you to be very happy

If you go, we will no longer be two
But the two dividing into one
A love of one is not a love of two
If you leave, who will stay for you?
I´d rather see you
Always strong, but never sad and helpless

And even if the reason of separation
wasn´t me
What can be clearly seen
How lonely feels the soul (a soul)
When a peace leaves it alone (a peace leaves it alone)
How sadly move the notes (the notes)
When your presence doesn´t reach them anymore (anymore)
I´d rather have you here than to feel these missing kisses
If you are about to escape from my life
I wish you ´d be happy forever

But if you go
Tell me how  to take away
From my body your forbidden lips
Tell me how to remove
Your heartbeats from mine
When I am dying
And I need more, more of your love

I don´t want you to remember me
(I don´t want you to remember me)
With tears in your eyes (With tears)
Let´s leave a destiny
(Leave it to destiny)
To heal us step by step (Step by step)

If you leave me
Pretending as if I didn´t know you
If you leave me
At least I wish you to be very happy
(Very, very happy)

But if you go
Tell me how  to take away
From my body your forbidden lips
Tell me how to remove
Your heartbeats from mine
When I am dying
And I need more (I need more)
More of your love

If you leave me
Pretending as if I didn´t know you



 

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára