Lahôdka pre sluchové bunky všetkých milovníkov tradičnej kubánskej hudby...A oficiálne moja srdcová záležitosť. (Inak, odporúčam si vyhľadať celý album skupiny Orishas menom GOURMET, z ktorého je táto pieseň- nie pre nič-za nič zaň v roke 2018 získalo cenu Grammy za najlepší latino počin!!)
Una delicadeza para los oídos de los amantes de la "clásica" música cubana...Y oficialmente, la proclamo una de las canciones más preferidas por mi.( Sin variar, os recomiendo escuchar todo el álbum del grupo cubano Orishas del cuál viene esta canción. Se llama GOURMET y no sin razón ganó el Premio Grammy por el mejor latino álbum del aňo 2018!!).
A delicious experience for the ears of the lovever of "good old" Cuban music...And officially, I fell deeply in love with this song. (Just to add, I also recommend you to listen to an album by Orishas from which I chose this song- it´s called GOURMET and it is really excellent- if not, they wouldn´t win a Grammy for The best latin album of year 2018!!).
(My English translation is below.)
| 
ORISHAS
  FT. BEATRIZ LUENGO, CHUCHO VALDÉS- HAVANA 1957 
No
  quiero que me recuerdes 
Con
  lágrimas en los ojos 
Dejemos
  ni a la suerte 
Curarnos
  poco a poco 
Si tú te
  vas 
Negando
  al que conocí 
Si tú te
  vas 
Al menos
  que seas muy feliz 
Yo aún
  recuerdo deslizando tu lengua en mi boca 
Me
  pediste que te amara y chocamos las copas 
Busca
  las palabras, poca fue la ropa 
Llegué
  al punto exacto donde tú te vuelves loca 
En
  efecto secundario perdimos la mente 
Demasiado
  tequila, piso y agua ardiente 
Susurraste
  a mi oído una, dos, tres veces 
Hoy
  vamos a morirnos como viernes trece 
En estos
  casos, y en tu avanzo 
Por si
  acaso toma el paso 
No
  quiero cometer otro fracaso 
Yo solo
  paso 
Y el
  aroma de tequila en tu boca 
Hicimos
  el amor al ritmo de las copas 
Mi chica
  no es sencilla, tampoco es la más loca 
Es la
  que peca, es la que toca 
Si tú te
  vas 
Negando
  al que conocí 
Si tú te
  vas 
Al menos
  que seas muy feliz 
Si te
  vas, ya no seremos dos 
Dos en
  uno, repartiéndonos 
Amor de
  uno, no es amor de dos 
Si tú te
  vas, ¿quién quedará por vos? 
Yo
  prefiero verte a dejar 
Nunca
  triste o impotente, siempre fuerte 
Y aunque
  la causa del hecho 
No sea
  yo, que es evidente, ey 
Que sola
  se siente el alma (el alma) 
Cuando
  la abandona la calma (la calma) 
Que
  triste se mueve la nota (la nota) 
Cuando
  tu presencia no alcanza (no alcanza) 
Prefiero
  tenerte presente a sentir esos besos ausentes, ey 
Si vas a
  escapar de mi vida 
Qué seas
  feliz para siempre 
Pero si
  tú te vas 
Dime
  cómo quitar 
De mi
  cuerpo tus labios prohibidos 
Dime
  cómo arrancar 
A mi
  corazón tus latidos 
Si me
  estoy muriendo 
Y necesito
  más, más de tu amor 
No
  quiero que me recuerdes 
(No
  quiero que me recuerdes) 
Con
  lágrimas en los ojos (Lágrimas) 
Dejemos
  ni a la suerte (A la suerte) 
Curarnos
  poco a poco (Poco a poco) 
Si tú te
  vas 
Negando
  al que conocí 
Si tú te
  vas 
Al menos
  que seas muy feliz (Muy feliz, muy feliz) 
Pero si
  tú te vas 
Dime
  cómo quitar 
De mi
  cuerpo tus labios prohibidos 
Dime
  cómo arrancar 
A mi
  corazón tus latidos 
Si me
  estoy muriendo 
Y
  necesito más (necesito más) 
Más de
  tu amor 
Si tú te
  vas 
Negando
  al que conocí | 
Havana 1957 
Nechcem, aby si na mňa spomínal 
So slzami v očiach 
Nechajme teda radšej osud 
Aby nás postupne vyliečil 
Ak odídeš 
Tváriac sa, že som ťa nepoznala 
Ak odídeš 
Kiežby si bol aspoň veľmi šťastný 
Ešte stále si pamätám tvoj jazyk kĺzajúci sa v
  mojich ústach 
Poprosila si ma, aby som ťa miloval a štrngli
  sme si pohármi 
Hľadanie slov, to málo oblečenia 
Prišiel som presne do toho bodu, kde začínaš
  bláznieť 
Vedľajším účinkom bolo, že sme prišli o rozum 
Príliš veľa tequily, bytu a alkoholu 
Zašepkala si mi do ucha dva, trikrát 
Dnes zomrieme naposledy 
V tom prípade, ak chceš pokračovať 
Ak náhodou vezmeš veci do svojich rúk 
Nechcem ďalšie zlyhanie 
Ustúpim 
A vôňa tequily v tvojich ústach 
Milovali sme sa v rytme pohárov 
Moje dievča nie je jednoduché, ale ani to
  najšialenejšie 
Je tá, čo hreší, ktorá sa dotýka 
Ak odídeš 
Tváriac sa, že som ťa nepoznala 
Ak odídeš 
Kiežby si bol aspoň veľmi šťastný 
Ak odídeš, už nebudeme dvaja 
Dvaja, čo sa rozdelili na jedného 
Láska jedného nie je láska dvoch 
Ak odídeš, kto ti zostane?  
Radšej ťa nikdy nechcem uvidieť 
Smutnú či bezradnú, ale vždy silnú 
A hoci príčinou rozdelenia 
Čo je, samozrejme, jasné, som nebol ja 
Tá samota, ktorú cíti duša (duša) 
Keď ju opustí pokoj (pokoj) 
Ako tklivo sa hýbu noty (noty) 
Bez tvojej prítomnosti (nemôžeš tu byť) 
Radšej by som ťa mal tu než cítiť tie chýbajúce
  bozky 
Ak unikneš z môjho života 
Buď navždy šťastná 
Ale ak odídeš 
Povedz mi, ako si vytrhnúť 
Z môjho tela tvoje zakázané bozky 
Povedz mi, ako si vytrhnúť 
Z môjho srdca tvoje ozveny 
Keď zomieram 
A potrebujem viac, viac tvojej lásky 
Nechcem, aby si na mňa spomínal 
(Nechcem, aby si na mňa spomínal) 
So slzami v očiach (So slzami) 
Ponechajme na osud (Na osud) 
Aby nás pomaly vyliečil (Pomaly) 
Ak odídeš 
Tváriac sa, že som ťa nepoznala 
Ak odídeš 
Kiežby si bol aspoň veľmi šťastný 
(Veľmi, veľmi šťastný) 
Ale ak odídeš 
Povedz mi, ako si vytrhnúť 
Z môjho tela tvoje zakázané bozky 
Povedz mi, ako si vytrhnúť 
Z môjho srdca tvoje ozveny 
Keď zomieram 
A potrebujem viac (potrebujem viac) 
Viac tvojej lásky 
Ak odídeš 
Tváriac sa, že som ťa nepoznala | 
| 
Havana
  1957 
I don´t want
  you to remember me 
With tears in your
  eyes 
Let´s leave a destiny 
To heal us step by
  step 
If you leave me 
Pretending as if I didn´t
  know you 
If you leave me 
At least I wish
  you to be very happy 
I still remember
  your tonque sliding in my mouth 
You asked me to give
  you love and we  touched the glasses 
Looking for so many words,
  putting of that  little clothes 
I came to a point
  where you get crazy 
As a side effects,
  we lost our minds 
Too much tequila,
  apartment and alcohol 
You murmured in my
  ear once, twice, three time 
„Let´s die today
  like as if it´s the last time“ 
In these cases, and to
  sum  up 
If you want, take
  the lead 
I don´t want to
  fail again 
I only follow
  you 
And a smell of
  tequila in your mouth 
We made love in a rhytm
  of glasses 
My girl is not
  simple, yet not the craziest one 
She´s the one that
  sins, that touches deeply 
If you
  leave me 
Pretending
  as if I didn´t know you 
If you leave
  me 
At least
  I wish you to be very happy 
If you go, we will no
  longer be two 
But the two dividing
  into one 
A love of one is
  not a love of two 
If you leave, who
  will stay for you? 
I´d rather see you  
Always strong, but
  never sad and helpless | 
And even
  if the reason of separation 
wasn´t
  me 
What can
  be clearly seen 
How
  lonely feels the soul (a soul) 
When a peace
  leaves it alone (a peace leaves it alone) 
How
  sadly move the notes (the notes) 
When your presence doesn´t reach them anymore (anymore) 
I´d rather have you here than to feel these missing kisses 
If you are about to escape from my life 
I wish you ´d be happy forever 
But if you go 
Tell me how  to take away 
From my body your forbidden lips 
Tell me how to remove 
Your heartbeats from mine 
When I am dying 
And I need more, more of your love 
I don´t
  want you to remember me 
(I don´t
  want you to remember me) 
With tears
  in your eyes (With tears) 
Let´s
  leave a destiny 
(Leave
  it to destiny) 
To heal
  us step by step (Step by step) 
If you
  leave me 
Pretending
  as if I didn´t know you 
If you leave
  me 
At least
  I wish you to be very happy 
(Very, very happy) 
But if you go 
Tell me how 
  to take away 
From my body your forbidden lips 
Tell me how to remove 
Your heartbeats from mine 
When I am dying 
And I need more (I need more) 
More of your love 
If you
  leave me 
Pretending
  as if I didn´t know you | 
 

 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára