Stránky

pondelok 29. marca 2021

Daddy Yankee: Corona (free style)/ Korona/ Corona (preklad piesne/ lyrics translation)

                  


       Pieseň, ktorú Daddy Yankee napísal podľa svojho vlastného priznania už počas prvej vlny Korony na začiatku pandémie, no zverejnil ju len pred dvoma mesiacmi. A hoci rap nie moja šálka kávy, nepochybujem o tom, že so slovami textu sa stotožnia viacerí z nás...P. S.: V španielčine, "corona" nesie význam kráľovskej koruny, preto je aj text o tom, že my ľudia máme na hlave konečne svoju "korunu", tak trochu dvojzmyselný...

          


     A song that Daddy Yankee, according to his own confession wrote last year at the beginning of pandemia, but he decided to release it only two months ago. And even when I´m no t a fan of rap, I think that many of us can agree to the words of this song...



DADDY YANKEE-CORONA (FREESTYLE)

´Tamo preso en la libre sin cumplir una condena
Una máscara vale más que una cadena
Alguien dijo la vida es buena aunque la nevera no esté llena
El Señor no' acompaña en la última cena, amén
Nuestro afán no se limita
Seguimo' pensando en likes cuando alguien un corazón necesita
Yeah, la muerte llega sin cita
Subimo' videos cuando alguien ya no pueden recibir visitas

Una hija duerme con su madre muerta en su casa
No hay hueco pa' tanto muеrto, un saludo es una amenaza
Tiempo' dondе la mentira es verdad y la verdad se hace mentira
Lo que e' real es que la tierra respira
De su depredador y 'tamo sintiendo su ira
Todo el mal que hemo' sembrado como un chota se no' vira, ah
Aunque esto ha sido premeditado, estudiado y planificado
¿Quién hubiera pensado?
Que sin tener cadena' estamo' encadenado'
Los animale' libres y nosotro' encerrado', hey

Maldito' gobierno', son una plaga
En esta guerra biológica el civil es quien paga
En teoría sin ejército hay una guerra fría
Donde al final del día una potencia quiere liderar la economía
Soy culpable porque veo al indefenso y me hago el ciego
No soy mudo, pero callo lo que pienso
Hacía falta una vacuna de humilda' pa'l corazón altivo
Qué ironía que en la tierra en pausa yo me siento más vivo
Meno' rede', más escribo
Me describo como el mejor reggaetonero y rapero vivo
Bendecido
Hace tiempo no le daba las gracia' a Dio' por mi salud
Hey, hey, hey
Gracia' que no han venido los negrito' a
llevarme en un ataúd
Hey, hey, hey

Es que, a vece' el humor nos relaja
A vece' uno quisiera que hasta bailara el muerto en su caja
Que no se pierda la sonrisa, alegría y la esperanza
De la tragedia e' que siempre nace una enseñanza
El dinero compra to' lo material
No compra la salud mental, emocional ni espiritual, baby
Le dijo un sabio a un necio
Hay cosa' en la vida que no tienen precio
Lucho entre la ansiedad y la paciencia
Trato de sacar lo positivo de esta mala experiencia
Lo digo pa' crear conciencia, pa' to'a la audiencia
Porque hace mucho dejé 'e tener competencia
Cuandoquiera soy Kobe a los diecinueve
Un asesino como el COVID-19
Fuego en Australia, también Amazona'
Terremoto' por to'a las zona', ¿quiénes reaccionan?
La sed de poder nunca va a saciar a la' persona'
El hombre quería ser rey, ahora tiene su corona

(Su corona, su corona, su corona)
Ahora tiene su corona
Ahora tiene su corona
Ahora tiene su corona
Ahora tiene su corona
DY

 

Korona

Sme väzni na slobode bez odsúdenia
Maska zaváži viac než putá
Ktosi povedal, že život je fajn aj bez plnej chladničky
Nech nás Boh sprevádza na poslednej večeri, amen
Naše úsilie je bezhraničné
Stále myslíme na „like“, hoci niekto potrebuje srdce
Hej, smrť prichádza bez ohlásenia
Nahrávame videá, hoci niektorí už nemôžu mať ani návštevy

Dcéra spí s mŕtvou matkou v jej dome
Niet miesta pre toľkých mŕtvych, pozdrav je hrozba
Časy, keď lož je pravda a pravda sa stáva lžou
Skutočné je len to, že Zem oddychuje
Od svojich predátorov a my cítime jej hnev
Všetko zlo, ktoré sme zasiali, sa nám vracia ako bumerang, ah
Hoci to bolo premyslené, preštudované a naplánované
Kto by si to bol pomyslel?
Sme odsúdení bez okov
Zvieratá sú na slobode a my zatvorení, hej

Prekliata vláda, sú ako mor
V tejto biologickej vojne na všetko dopláca obyčajný občan
Teoreticky bez vojska nám vládne studená vojna
Kde na sklonku dňa mocní chcú ovládať ekonomiku
Som vinný, lebo vidím bezbranného a robím sa slepým
Nie som nemý, ale zamlčujem čo si myslím
Bolo by treba vakcínu pokory pre toto arogantné srdce
Aká irónia, že v zastavenej zemi sa cítim viac živý než predtým
Menej na sieti, viac píšem
Opisujem sa ako najlepší v reggaetóne a žijúci raper
Požehnaný
Už nejaký čas som Bohu neďakoval za svoje zdravie
Hej, hej, hej
Vďaka Bohu, že si po mňa neprišli tí v čiernom a neodniesli ma v rakve
Hej, hej, hej

Lebo niekedy nás humor ovlažuje
Niektorí by dokonca tancovali aj v truhle
Nech sa nestráca radosť, nádej a úsmev
Lebo z tragédií sa vždy rodí ponaučenie
Za peniaze si kúpiš všetko materiálne
Ale nie zdravú myseľ, city ani ducha, baby
Jeden mudrc raz povedal hriešnikovi
Niektoré veci v živote sú na nezaplatenie
Bojujem medzi úzkosťou a trpezlivosťou
Pokúšam sa získať čosi pozitívne z tejto zlej skúsenosti
Hovorím to, aby som vytvoril povedomie u celého publika
Lebo už dávno som stratil všetku konkurenciu
Kedykoľvek sa zmením na Kobeho ako v devätnástich
Vrah COVID -19
Požiare v Austrálii, v Amazónii
Všade samé zemetrasenia, kto si to všíma?
Smäd po moci nikdy nikoho nenasýti
Človek chcel byť pánom, teraz má svoju Korunu

(Svoju Korunu, svoju Korunu, svoju Korunu)
Teraz má svoju Korunu
Teraz má svoju Korunu
Teraz má svoju Korunu
Teraz má svoju Korunu
DY

 


 

Corona (free style)

 

We are the the prisoners without serving our sentence

A mask is more worthy than chains

Someone once told that life is good even when the fridge is not full

May the God accompany us in our last dinner, amen

Our effort has no limits

We still think of likes when someone needs a heart

Yeah, the death comes without warning

We upload videos when someone can´t even receive a visit

 

A daughter sleeps with her dead mother in her house

There´s no space for so many dead people, a greeting is a threat

The times when a lie is the truth and truth turns into a lie

The only one thing that is real is that the Earth breaths and rests

From its predator and we feel her anger

All the bad that we planted is returning to us like a boomerang, ah

Even if everything was premeditated, studied and planned

Who would have think of this?

That even without chains, we are enchained

The animals are free, and we, isolated, hey

 

Damn government, they are like a plague

In this biological war, the citizen is the one who pays

Theoretically, there´s a cold war without an army

Where at the end, the powerful ones want to lead the economy

I am guilty because I see someone indefense and I pretend not to see

I am not mute, yet I keep quiet about what I think

There is a need of a vaccine against an arrogant heart

 

 

It´s an irony that while the Earth is having a break, I feel more alive

Less social media, more writing

I describe myself as the best living rapper and reggaeton singer

Blessed

It´s been a while since I didn´t thank to God for my health

Hey, hey, hey

Thanks God that those black dressed didn´t come to take me away in a coffin

Hey, hey, hey

 

Because sometimes a sense of humor makes us relaxed

Some people would even like to dance in their own casket

May the smile, joy and hope not get lost

From every tragedy, a moral is born

Money can buy everything material

But not the mental, emotional and spiritual health

A wise man once said to an ignorant

Some things in life are priceless

I fight between the fear and patience

I try to get something positive from this bad experience

I´m telling this to create a consciousness for all the audience

Because I´ve already lost all my rivals

Whenever I can become Kobe in his nineteen years

A murderer like Covid-19

The fires in Australia, in Amazonia

Eartquakes everywhere, who reacts?

The hunger for power never quenches anoyne

A human wanted to be a king, now he wears his crown⋆

 

( His crown, his crown, his crown)

Now he has his crown

Now he has his crown

Now he has his crown

Now he has his crown

DY

 

⋆The translator´s note: In Spanish language, the word „corona“ means „a crown“, that´s why the rapper may mean

that Covid-19 is a crown that we have now...


sobota 27. marca 2021

Dvicio: Castillo de cera/ Zámok z vosku/ A wax castle (preklad piesne/lyrics translation)

                                       


     Nová pieseň od skupiny Dvicio...:-) Inak, vedeli ste, že v thajskom meste Sakon Nakhon sa každoročne v októbri skutočne koná budhistický festival, na ktorom sa vytvára miniatúra chrámu z obrázku z vosku? Internet, nekonečný zdroj nových informácií...:-)

                     


      A newly released song by a group Dvicio..:-) By the way, did you know that in Thailand, in a town called Sakon Nakhon, the annual festival is hold always in October by Buddhists, who even build a wax miniature of a temple from the image above? Network, full of new information...:-)



DVICIO- CASTILLO DE CERA

Mi piano ya no tiene teclas negras
Se han teñido y ahora no las puedo ver
Se camuflan como el blanco de las cebras
Que de noche no se ve

Quién te ha dicho que me gustan los espejos
Si reflejan lo que todos pueden ver
Mejor clávame los ojos si es por dentro
Y no te asustes si esta vez

Descubres tu enemigo mirándote el ombligo
Eres tú nadie más no lo busques fuera
Adictos al peligro que tiene romper con los esquemas

Y yo que todo lo muerdo
Y tu castillo de cera
Verás que el fuego en el cuerpo
No siempre te quema

Estás tan viva por dentro
Y yo tan roto por fuera
Yo soy color blanco y negro
Y tú mi acuarela
Y tú mi acuarela

Donde busco cuando no me quedan fuerzas
Donde nace tanta vida y tanta fe
Hay preguntas que ahora no tienen respuesta
Y luego entiendes el porqué

Me da miedo no dar con la melodía
Que me tiene todo el día persiguiendo esta canción
Es mi forma de quererte que ironía
Mira que contradicción

Descubres tu enemigo mirándote el ombligo
Eres tú nadie más no lo busques fuera
Adictos al peligro que tiene romper con los esquemas

Y yo que todo lo muerdo
Y tu castillo de cera
Verás que el fuego en el cuerpo no siempre te quema, no

Estás tan viva por dentro
Y yo tan roto por fuera
Yo soy color blanco y negro
Y tú mi acuarela
Y tú mi acuarela

 

Hrad z vosku

Môj klavír už nemá čierne klávesy
Zafarbili sa a už ich nemôžem vidieť
Maskujú sa do biela ako zebry
Ktoré v noci nevidieť

Kto ti povedal, že sa mi páčia zrkadlá
Ak odrážajú to, čo môžu vidieť všetci
Radšej sa mi zahľaď do očí, do vnútra
A nevyľakaj sa, ak tentokrát

Objavíš svojho nepriateľa, ako ti pozerá na pupok
Si to ty, nik iný, nehľadaj ho vonku
Závislí na nebezpečí, ktorí musia prelomiť schémy

A ja, ktorý všetko hryziem
A tvoj hrad z vosku
Uvidíš, že oheň na tele
Ťa nie vždy páli

Vo vnútri si taká živá
A ja zvonka tak zlomený
Som čierny a biely
A ty si môj akvarel
A ty si môj akvarel

Kde hľadám, ak mi už nezostávajú sily
Kde sa rodí toľko viery a života
Sú otázky, na ktoré niet teraz odpovedí
A neskôr pochopíš prečo

Bojím sa, že sa netrafím do melódie
Lebo celý tento deň ma prenasleduje táto pieseň
Je to spôsob, akým ťa milujem, koľká irónia
Pozri na to protirečenie

Objavíš svojho nepriateľa, ako ti pozerá na pupok
Si to ty, nik iný, nehľadaj ho vonku
Závislí na nebezpečí, ktorí musia prelomiť schémy

A ja, ktorý všetko hryziem
A tvoj hrad z vosku
Uvidíš, že oheň na tele
Ťa nie vždy spáli, nie

Vo vnútri si taká živá
A ja zvonka tak zlomený
Som čierny a biely
A ty si môj akvarel
A ty si môj akvarel

 

A wax castle

 

My piano already doesn´t have any black keys

They coloured themselves and I can´t see them now

They camouflaged themselves into white like zebras

That can´t be seen at night

 

Who told you that I like the mirrors

If  they reflect only what all the people can see

Better fix into my gaze if it´s from inside

And don´t be scared if this time

 

You discover your enemy looking at your navel

It´s you, nobody else, don´t look for him outside

Addicted to danger who has to break the images

 

And I, who bite everything

And your wax castle

You´ll see that a fire on the body

Not always burns you

 

You are so alive inside

And I´m so broken  from outside

I am black and white

And you are my aquarelle

And you are my aquarelle

 

Where should I look for when I´m too weak

Where are born so much life and faith

There are questions that now don´t have answers

And later, you understand why

 

I am afraid of not to hit a note

Because this song is following me the whole day

This is my way of loving you

Look what kind of contradiction

 

You discover your enemy looking at your navel

It´s you, nobody else, don´t look for him outside

Addicted to danger who has to break the images

 

And I, who bite everything

And your wax castle

You´ll see that a fire on the body

Not always burns you, no

 

You are so alive inside

And I´m so broken from outside

I am black and white

And you are my aquarelle

And you are my aquarelle

 

 


piatok 26. marca 2021

Morat: De cero/ Od nuly/ From zero (preklad piesne/ lyrics translation)

 


       Začínať druhý krát má svoje výhody.../To begin again for the second time has its own advantages...

                         



MORAT- DE CERO


Tú no querías creer que nos hacíamos daño
Yo no quería pensar que te podía perder, mmm
Hoy duele pretender que somos dos extraños
Y solo está bien visto hablarte en tu cumpleaños
Pero tú y yo sabemos que es por nuestro bien

Si vuelve a tener sentido
Que yo vuelva a estar contigo
Habrá una ventaja insuperable frente a los demás
Si vuelve a tener sentido
Que yo vuelva a estar contigo

Ya no tendremos que empezar de cero
Porque yo soy experto en descifrarte
Sé exactamente cuando darte un beso
Y cuando ahorrarme un beso para ir a abrazarte

Ya no tendremos que empezar de cero
A menos de que llegues a olvidarme
En ese caso mi único consuelo
Será esperar que si le ruego al cielo
Tal vez no tenga que empezar de cero para enamorarte

Ya no quiero meterme con tu calendario
Tampoco hacerte daño con algún tal vez, noo

Hay tantos peces en el mar a diario
Pero la historia ha dicho lo contrario
Los dos nadamos en un mismo acuario
Y sé que tú lo ves
(Y sé que tú lo ves)

Si vuelve a tener sentido
Que yo vuelva a estar contigo

Ya no tendremos que empezar de cero
Porque yo soy experto en descifrarte
Sé exactamente cuando darte un beso
Y cuando ahorrarme un beso para ir a abrazarte

Ya no tendremos que empezar de cero
A menos de que llegues a olvidarme
En ese caso mí único consuelo
Será esperar que si le ruego al cielo
Tal vez no tenga que empezar de cero para enamorarte

Ya no tendremos que empezar de cero
Porque tú fuiste mi punto y aparte
Sé exactamente cuando darte un beso
Y cuando ahorrarme un beso para ir a abrazarte

Ya no tendremos que empezar de cero
A menos de que llegues a olvidarme
(Si quieres, dale)
En ese caso mí único consuelo
Será esperar que si le ruego al cielo
Tal vez no tenga que empezar de cero para enamorarte
Tal vez no tenga que empezar de cero para enamorarte

 

Od nuly

Nechcela si veriť tomu, že si ubližujeme
Ja som nechcel myslieť na to, že ťa môžem stratiť
Dnes bolí predstierať, že sme dvaja cudzinci
A že je v poriadku hovoriť s tebou len na tvoje narodeniny
Ale ty a ja vieme, že je to pre naše dobro

Keď bude mať zmysel
Aby som sa k tebe vrátil
Budeme mať pred ostatnými neprekonateľnú výhodu
Keď bude mať zmysel
Aby som sa k tebe vrátil

Už nebudeme musieť začínať od nuly
Lebo som expert v tvojom dekódovaní
Viem presne, kedy ti dať bozk
A kedy si ho ušetriť a radšej ťa objať

Už nebudeme musieť začínať od nuly
Pokiaľ na mňa teda nezabudneš
V tom prípade mi bude jedinou útechou
Pomodliť sa k nebu
Že možno, ak ťa mám znova zamilovať, nebudem to musieť robiť od nuly

Už sa nechcem hádať s tvojím kalendárom
Ani ti ubližovať nejakými „možno“, nie

V mori je denne toľko rýb
Ale dejiny hovoria opak
My dvaja plávame v tom istom akváriu
A viem, že to vieš tiež
(Viem, že to vidíš)

Keď bude mať zmysel
Aby som sa k tebe vrátil

Už nebudeme musieť začínať od nuly
Lebo som expert v tvojom dekódovaní
Viem presne, kedy ti dať bozk
A kedy si ho ušetriť a radšej ťa objať

Už nebudeme musieť začínať od nuly
Pokiaľ na mňa teda nezabudneš
V tom prípade mi bude jedinou útechou
Pomodliť sa k nebu
Možno, ak ťa mám znova zamilovať, nebudem to musieť robiť od nuly

Už nebudeme musieť začínať od nuly
Lebo si bola môj koniec a zbohom
Viem presne, kedy ti dať bozk
A kedy si ho ušetriť a radšej ťa objať

Už nebudeme musieť začínať od nuly
Pokiaľ na mňa teda nezabudneš
(Ak chceš, do toho)
V tom prípade mi bude jedinou útechou
Pomodliť sa k nebu
Možno, ak ťa mám znova zamilovať, nemusím to robiť od nuly
Možno, ak ťa mám znova zamilovať, nemusím to robiť od nuly