Stránky

piatok 21. januára 2022

Nach, Kany García: In Memoriam/ Na pamiatku/ In memoriam (preklad piesne/ lyrics translation)

                                             


       Nádherná pieseň venovaná všetkým milovaným, ktorí nás opustili a na ktorých spomíname s láskou...

                           


       A beautiful song dedicated to all our beloved who left us and who we share in memories with love...


NACH, KANY GARCÍA- IN MEMORIAM

Si pudiera ir de vuelta a buscarte
Y bajarme del tren un segundo
Yo lo haría, tú sabes bien que lo haría

Que en la piel se me esconda tu nombre
Que camine y no olvide
Que el dolor se transforme de golpe
Que lo suelte y respire

No es sencillo hallar refugio en la tormenta
Si un ángel siente algo de pena que descienda
Y traiga caricias a los que tiemblan
Cubriendo cada herida con su venda

Tantos se han ido y dejan ríos de carencias
Nuestra impotencia flota en ellos como ramas rotas
Si un mal invisible nos silencia
Alzamos nuestra voz arrinconando a las derrotas

Quizás nos deje como herencia una lección al menos
No perdono a un Dios quien dicta quien se marcha a dedo
Cada charco de ausencia refleja el cielo
Por nuestros padres, amigos y abuelos

Que se fueron y dejaron huella en otros
Se que el recuerdo es el mejor pintor de rostros
En cada estrella hay una vida que ilumina
Nuestra noche a la deriva desde el cosmos

Si pudiera ir de vuelta a buscarte
Y bajarme del tren un segundo
Yo lo haría, tú sabes bien que lo haría

Que en la piel se me esconda tu nombre
Que camine y no olvide
Que el dolor se transforme de golpe
Que lo suelte y respire

Muchos se van alzando el vuelo como en trance
Cierran sus ojos en calma su alma se esparce
Y no hay mano que los alcance
Quien se lleva a los mejores deja aquí que los corruptos dancen

Quien tiene ese poder, y elige, destino y origen
Quien corrige cada error, quien dice
Cuando nos llega la hora y réquiem
O cuánto duramos aquí
No dejemos que la pena se eternice

Tanto llanto sordo se pierde en la multitud
Tantos nombres tachados con una cruz
Aunque el dolor nos una, una muerte inoportuna
Ningún amor se termina en el ataúd

Por eso que la belleza nos susurré más que nuestra rabia
Que la esperanza nos guíe si nos cansamos
Por los mayores sus palabras sabias
Y por los niños que sonríen agarrando nuestras manos

Si pudiera ir de vuelta a buscarte
Y bajarme del tren un segundo
Yo lo haría, tú sabes bien que lo haría

Y entre culpas y preguntas sobrevivo
Voy sacándome la rabia del bolsillo
Voy abriendo ventanas al viento aquí adentro

Todos llevamos una espina y un clavel
Luces y cruces que habitan bajo la piel
Y usamos nuestro pincel sobre un destino de papel
Sabiendo que la muerte es una cifra cruel

No sé, solo se que somos aves fugaces sin alas
Que hay asesinos que vienen pero no avisan
Mejor darlo todo y nunca esperar nada
Antes que ser solo kamikazes de la prisa

Quiero que cada despedida amarga sirva
Y que el daño en nuestro pecho se repare pronto
Que aunque la vida no vuelva a ser ya la misma
El tiempo sea una brisa llevándose cada escombro

Para que sigan vivos los que ya se han ido
Y a través de nuestros ojos sigan contando su historia
Porque sus nombres no caigan en el olvido
Por todos ellos In Memoriam

Na pamiatku

Keby som ťa mohla opäť vidieť
A vystúpiť na chvíľu z vlaku
Urobila by som to, dobre vieš, že by som to urobila

Nech sa mi na pokožke ukryje tvoje meno
Nech kráča a nezabúda
Že bolesť sa zmení odrazu
Nech ju prepustí a dýcha

Nie je jednoduché nájsť útočisko v búrke
Veď aj anjel cíti trochu ľútosti, keď letí nadol
A prináša nehu tým, ktorá sa trasú
Prekrýva každú ranu svojím obväzom

Toľko ľudí odišlo a zanechalo za sebou rieky smútku
Naša bezmocnosť sa v nich vznáša ako zlomené vetvy
Neviditeľné zlo nás umlčuje
Zdvíhame náš hlas, zaháňame porážky do kúta

Možno nám ako dedičstvo zanechá prinajmenšom nejakú lekciu
Neodpustím Bohu, ktorý pohybom prsta diktuje, kto odíde
Každá mláka neprítomnosti odráža nebo
Za našich rodičov, priateľov a starých rodičov

Ktorí odišli a zanechali stopu v ostatných
Viem, že spomienka je najlepším maliarom tvárí
V každej hviezde je život, ktorý osvetľuje
Našu bezcieľnu noc z vesmíru

Keby som ťa mohla opäť vidieť
A vystúpiť na chvíľu z vlaku
Urobila by som to, dobre vieš, že by som to urobila

Nech sa mi na pokožke ukryje tvoje meno
Nech kráča a nezabúda
Že bolesť sa zmení odrazu
Nech ju prepustí a dýcha

Mnohí sa vrhajú do letu ako v tranze
Pokojne zavrú oči, ich duša sa rozprestrie
A niet ruky, ktorá by na nich dosiahla
Kto si len berie nahor tých najlepších, a nechá tých skazených tu tancovať

Kto má tú moc, a vyberá si začiatok a cieľ
Kto opraví každú chybu, kto vie povedať
Kedy príde naša hodina a rekviem
Alebo koľko tu vydržíme
Nedovoľme, aby sa smútok stal večným

Toľko tlmených vzlykov sa stráca v dave
Toľko mien označených krížom
Hoci nás bolesť spája, predčasná smrť
Žiadna láska sa nekončí v rakve

Preto nám krása našepkávala viac než nás hnev
Nech nás nádej vedie, keď sa unavíme
Za našich starších, za ich múdre slová
A za deti ktoré sa na nás usmievajú, držiac nás za ruky

Keby som ťa mohla opäť vidieť
A vystúpiť na chvíľu z vlaku
Urobila by som to, dobre vieš, že by som to urobila

A prežívam medzi vinou a otázkami
Vyberám si hnev z vrecka
Otváram okná vetru tu vnútri

Každý z nás si v sebe nosí tŕne a klinčeky
Svetlá a kríže, ktoré prebývajú pod pokožkou
A používame svoj štetec na osude z papiera
Vediac, že smrť je kruté číslo

Netuším, viem len že sme nestále vtáky bez krídel
Že sú vrahovia, ktorí prichádzajú, ale bez ohlásenia
Radšej zo seba vydať všetko a nikdy nič nečakať
Radšej než byť kamikadze náhlenia sa

Chcem, aby každá trpká rozlúčka niečomu poslúžila
A aby sa škoda v našej hrudi rýchlo vyliečila
A hoci život už nebude taký istý ako predtým
Čas je ako závan, odnesie si všetky ruiny

Aby tí, čo už odišli, stále žili
A prostredníctvom našich očí naďalej rozprávali svoje príbehy
Lebo ich mená neupadnú do zabudnutia
Všetkým im na pamiatku

 

In memoriam

 

If I could see you again

And get off the train for a second

I would do it, you know well I would

 

May your name hide in my skin

Let it walk and not forget

May the pain transform suddenly

Let it go and breath

 

It´s not easy to find a refuge in the storm

Even an angel feels a little bit of sorrow when he goes down

And brings tenderness to those who shake

Covering every wound with his bandage

 

So many people left and left behind the rivers of lacks

Our helplessness floats in them like broken branches

When the invisible harm keeps us quiet

We raise our voice to put away the defeats

 

Maybe it leaves us at least a lesson like a legacy

I don´t forgive God who dictates with a move of his finger who will go

Every puddle of absence reflects the sky

For our parents, friends and grandparents

 

Who abandones us and left the trace in others

I know that the memories are the best painter of your faces

In every star, there´s a life that lights up

Our night adrift from the universe

 

If I could see you again

And get off the train for a second

I would do it, you know well I would

 

May your name hide in my skin

Let it walk and not forget

May the pain transform suddenly

Let it go and breath

 

Many throw themselves flying like in a trance

They close their eyes peacefully, their soul disperses

And there´s no hand to reach them

Who takes away the best people and let the scoundrels dance


 

  Who has that power and choses the

  destination and origin

Who corrects every mistake, who tells

When our time has come and then requiem

Don´t allow sadness and sorrow to become eternal

 

So many quiet crythat gets lost in crowd

So many names crossed out

Even when the pain unites us, the undesired death

No love ends in the coffin

 

That´s why the beauty murmurs to us more than anger

May hope leads us if we get tired

For the olders, for their wise words

And for the children who are smiling while holding our hands

 

If I could see you again

And get off the train for a second

I would do it, you know well I would

 

And I survive between guilt and questions

I take the anger out of my pocket

I open the windows to wind here inside

 

We all keep with us a thorn and a carnation

Lights and crosses that live under the skin

And we use our paint brush on a destiny of paper

Knowing that death is a cruel figure

 

I don´t knw, I only know that we are the fleeting bird without wings

That there are murders that come, but without previously announced

Better to give everything and never expect anything

Rather than be only kamikazes of rushing

 

I want every bitter goodby to be useful

And may the harm in our chest heal soon

Because even if the life won´t be the same anymore

Time will be like a brise, taing away every wreckage

 

For those who are alive, for those who left us

And through our your eyes keep telling their story

Because their names won´t be forgotten

For all them, In Memoriam


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára