Stránky

piatok 19. augusta 2022

Yuridia, Banda de MS de Sergio Lizzáraga: ¿Y qué tal si funciona?/ A čo ak to bude fungovať? /And what if it works? (preklad piesne/ lyrics traslation)

                                                                  


     Vždy sa oplatí otvoriť srdce, zamilovať sa a riskovať pre lásku :-)/ Openig your heart, falling in love and take love risks is always worth it :-)

                     


YURIDIA, BANDA DE MS DE SERGIO LIZÁRRAGA- ¿Y QUE TAL SI FUNCIONA?

¿Y qué tal si funciona?
No perdemos nada
¿Qué tal si te arriesgas
Y soy la persona que tanto esperabas?

¿Qué tal si lo tuyo
Se vuelve lo nuestro?
¿Qué tal si mejor nos quitamos la duda
Con un par de besos?

¿Por qué no intentarlo
Si los dos queremos?

¿Y qué tal si funciona
Y nos sonríe el amor?

Si vale la pena
Por mí no hay problema
Dar el corazón

Y enamorarse otra vez
Como la primera vez

¿Y qué tal si funciona
Lo que siempre quisimos?
No pienses que es tarde
Yo quiero quedarme una vida contigo

Dame una respuesta
¿Qué tal si te arriesgas a ser feliz conmigo?

Qué honor que estemos juntos otra vez
Es un placer para nosotros
Coincidir contigo de nueva cuenta, Yuridia
¡Y las que faltan!
¡Muchísimas gracias!

¿Y qué tal si funciona
Y nos sonríe el amor?
Si vale la pena
Por mí no hay problema
Dar el corazón

Y enamorarse otra vez
Como la primera vez

¿Y qué tal si funciona
Lo que siempre quisimos?
No pienses que es tarde
Yo quiero quedarme una vida contigo

Dame una respuesta
¿Qué tal si te arriesgas a ser feliz conmigo?

A ak to bude fungovať?

A ak to bude fungovať?
Nič nestratíme
Čo keby si zariskoval
A ja som ten človek, na ktorého si tak dlho čakal?

Čo keď sa to, čo je tvoje
Stane naším?
Čo keby sme sa zbavili pochybností
Pár bozkami?

Prečo sa o to nepokúsiť
Ak to obaja chceme?

A čo ak to bude fungovať
A na nás sa usmeje láska?

Ak to stojí za to
Ja nemám problém
Odovzdať srdce

A znova sa zamilovať
Ako po prvý krát

A čo ak bude fungovať
To, čo sme vždy chceli?
Nemysli si, že je neskoro
Chcem s tebou stráviť svoj život

Daj mi odpoveď
Čo keby si sa odvážila byť so mnou šťastná?

Aká je to česť, že sme opäť spolu
Je to pre nás potešenie
Opäť s tebou pracovať na novom projekte, Yuridia
A všetkým, čo chýbali!
Obrovská vďaka!

A čo ak to bude fungovať
A na nás sa usmeje láska?
Ak to stojí za to
Ja nemám problém
Odovzdať srdce

A znova sa zamilovať
Ako po prvý krát

A čo ak bude fungovať
To, čo sme vždy chceli?
Nemysli si, že je neskoro
Chcem s tebou stráviť svoj život

Daj mi odpoveď
Čo keby si sa odvážila byť so mnou šťastná?

 

And what if it works?

 

And what if it works?

We won´t lose anything

What if you take a risk

And I´m the person you were waiting so long?

 

What if what´s yours

Becomes ours?

What if we better get rid of doubts

With few kisses?

 

Why not to give it a try

If both of us want it?

 

And what if it works

And love would smile on us?

 

If it´s worth it

There´ s no problem for me

To give you my heart

 

And fall in love again

Like a first time

 

And what if it works

The thing what we´ve always wanted?

Don´t think it´s late

I want to spend a life with you

 

Give me your answer

What if you take a risk to be happy with me?

 

What a honor to be together once again

A pleasure for us

To be working with you on a new project, Yuridia

And to all that are here!

Thank you very much!

 

And what if it works

And love would smile on us?

If it´s worth it

There´ s no problem for me

To give you my heart

 

And fall in love again

Like a first time

 

And what if it works

The thing what we´ve always wanted?

Don´t think it´s late

I want to spend a life with you

 

Give me your answer

What if you take a risk to be happy with me?

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára