Stránky

pondelok 15. septembra 2025

Pedro Pastor y Silvio Rodriquez/ Los Locos Descalzos: Quererte/ Milovať ťa/ Loving you (preklad piesne/ lyrics translation)

         Pieseň, ktorej text je takmer poéziou, o tej pravej láske v jej všednosti aj výnimočnosti, jej intenzite a bolesti, radostiach, drobných strastiach, bojoch a rizikách, ktoré so sebou prináša ...💖😙😊 (Mňa to láka na prechádzku, ale túto milú drobnosť ešte stíham 👅💚).


                                             

         A song which lyrics is almost a poetry, about the true love in its everyday life and its exceptionality, in its intensity and pain, joy, small suffering and fights nd risks that it takes to love...💖😙😊 (The weather outside calls me to go for a walk, but I have some time for this lovely song to translate 👅💚).

 

PEDRO PASTOR Y SILVIO RODRIQUEZ/LOS LOCOS DESCALZOS- QUERERTE

 

Te quiero profundamente

En un querer cotidiano

Te quiero en mitad del llano

En un querer diferente.

Te quiero y es evidente

Que si te vas no me muero

Más mi amor es tan sincero

Que sin quererlo se vierte

No me canso de quererte

Quererte como te quiero.

 

Te quiero y no todo el día

A ratos se me congela

Se me apaga la candela

Se calla la poesía.

Porque querer, vida mía

Es inevitablemente

Una pelea inconsciente

Con los fantasmas de uno

En silencio el desayuno

Pesa el aire en el ambiente.

 

Pero me entrego al querer

Y me arriesgo a ser querido

Y aunque puede salga herido

Prefiero dejarme ser.

Que ya me harté de correr

Sin dar una explicación

Y de entonar la canción

Breve del libertinaje

Ahora probaré este viaje

De abrirte mi corazón.

 

Milovať ťa

 

Milujem ťa hlboko

Každodennou láskou

Milujem ťa uprostred prérie

Láskou tak odlišnou

Milujem ťa a je očividné

Že ak odídeš, neumriem

Avšak moja láska je natoľko úprimná

Že sa nechtiac vylieva

Milovať ťa sa mi nezunuje

Milovať ťa tak, ako ťa milujem

 

Milujem ťa aj nie celý deň

Občas to vo mne zamrzne

Moja sviečka zhasne

Moja poézia utíchne

Lebo láska, moja drahá

Je nevyhnutne

Podvedomý boj

S prízrakmi toho druhého

Tiché raňajky

Je dusná atmosféra a ovzdušie

 

Ale odovzdám sa milovaniu

A zariskujem, aby som bol milovaný

A hoci ma môžu nakoniec zraniť

Radšej to nechám tak byť

Už  ma unavilo bežať

Bez akéhokoľvek vysvetlenia

A pospevovať si krátku

Pieseň o neviazanosti

Teraz vyskúšam túto cestu

A otvorím ti svoje srdce

 

     

 

Loving you

 

I love you deeply

In an ordinary way of love

I love you in the middle of the plains

In a differetn way of loving

I love you and it´s obvious

That if you go, I won´t die

However, my love is so true

That accidentally, it pours out

I don´t get tired of loving you

Loving you the way I do

 

I love you and I don´t the whole day

Sometimes, it freezes in me

My candle puts out

My poetry remains silent

Because love, my dear

Is inevitably

An unconscious fight

With the phantoms of other person

The quiet breakfast

Even the air and mood is heavy

 

But I surrender to love

And I take a risk to be loved

And although I can get hurt

I´d rather let myself be so

Because I´ve already got tired of running

Without any explanation

And from singing

A short song of licentiousness

Now, I will try this journey

Of opening my heart to you

 

nedeľa 14. septembra 2025

El Arrebato: Bailando en pijama/ Tanec v pyžame/ Dancing in pyjamas (preklad piesne/ lyrics translation)

 

    El Arrebato a jeho netradičná, ale nádherne hravá, pôvabná, láskavá a ľahučká bachata, ako stvorená na dnešný daždivý, zamračený deň, kedy sa z pyžama de facto ani netreba vyzliekať 👅👅😇😎 (Hoci, popravde, ja si rada zatancujem nielen v pyžame, ale aj len tak bez neho 😏😛). Takže dnes večer všetci povinne pyžamová bachata, prosím 💋💃

   El Arrebato and his untraditional, but beautifully playful, delightful, tender and light bachata, as if made for today´s rainy, cloudy day when, in fact, you don´t even need to take off your pyjamas at all 👅👅😇😎 (Although, to tell you the truth, I like dancing not only in pyjamas, but also without it 😏😛). So tonight, obligatory, let´s all have some pyjamas bachata, please 💋💃

 

EL ARREBATO- BAILANDO EN PIJAMA

 

Me enamoré de unos ojos negros como la noche

De una explosión de miradas, de una colección de ilusiones

De un corazón que latía por minuto a mil revoluciones

Y unos labios que sonreían hasta matar de envidia a las flores

 

La vi bailando en pijama, despeinada y descalza

Sonaba bachata, bailaba y bailaba

Fue cuando lo entendí

Su verdadera belleza no es sentirse perfecta

Es sentirse feliz

 

La vi bailando en pijama, despeinada y descalza

La diosa Afrodita, sonrisa gitana

Una historia de amor, una candela que arde

Me enamoro de ella

En cada paso de baile

En cada paso de baile

 

Sólo en tu cafetera

Hierve el café del bueno

Quiero despeinarte yo, y que muera de rabia el viento

Sería un crimen esconder tanta belleza

La poesía de tu forma de bailar

No te sonrojes por ser la protagonista

Yo nunca he visto a la luna que pida permiso

Para brillar

 

La vi bailando en pijama, despeinada y descalza

Sonaba bachata, bailaba y bailaba

Fue cuando lo entendí

Su verdadera belleza no es sentirse perfecta

Es sentirse feliz

 

La vi bailando en pijama, despeinada y descalza

La diosa Afrodita, sonrisa gitana

Una historia de amor, una candela que arde

Y me enamoro de ella

En cada paso de baile

En cada paso de baile

 

Sería un crimen esconder tanta belleza

La poesía de tu forma de bailar

No te sonrojes por ser la protagonista

Que yo nunca he visto a la luna pedir permiso

Para brillar

 

La vi bailando en pijama, despeinada y descalza

Sonaba bachata, bailaba y bailaba

Fue cuando lo entendí

Su verdadera belleza no es sentirse perfecta

Es sentirse feliz

 

La vi bailando en pijama, despeinada y descalza

La diosa Afrodita, sonrisa gitana

Una historia de amor, una candela que arde

Y me enamoro de ella

En cada paso de baile

En cada paso de baile

En cada paso de baile

 

Tanec v pyžame

 

Zamiloval som sa do očí čiernych ako noc

Do výbuchu pohľadov, do zbierky nádeje a radosti

Do srdca, ktoré bilo tisíc otáčok za minútu

A do pier, ktoré sa usmievali tak, že závisť zabíjala aj kvety

 

Videl som ju tancovať v pyžame, strapatú a bosú

Znela bachata, a ona tancovala a tancovala

Vtedy som pochopil

Jej skutočná krása nie je v tom, cítiť sa dokonalá

Ale v tom, cítiť sa šťastná

 

Videl som ju tancovať v pyžame, strapatú a bosú

Bohyňa, Afrodita, ten cigánsky úsmev

Príbeh lásky, horiaca sviečka

Zamilovávam sa do nej

Pri každom kroku tanca

Pri každom kroku tanca

 

Len v tvojom kávovare

Vrie dobrá káva

Chcem to byť ja, kto ťa rozstrapatí, a nech vietor umrie od hnevu

Bolo byzločinom skrývať toľkú krásu

Poéziu toho, ako tancuješ

Nečervenaj sa, keď si v hlavnej úlohe

Nikdy som nevidel mesiac

Žeby žiadal o povolenie žiariť

 

Videl som ju tancovať v pyžame, strapatú a bosú

Znela bachata, a ona tancovala a tancovala

Vtedy som pochopil

Jej skutočná krása nie je v tom, cítiť sa dokonalá

Ale v tom, cítiť sa šťastná

 

Videl som ju tancovať v pyžame, strapatú a bosú

Bohyňa, Afrodita, ten cigánsky úsmev

Príbeh lásky, horiaca sviečka

Zamilovávam sa do nej

Pri každom kroku tanca

Pri každom kroku tanca

 

Bolo by zločinom skrývať toľkú krásu

Poéziu toho, ako tancuješ

Nečervenaj sa, keď si v hlavnej úlohe

Nikdy som nevidel mesiac

Žeby žiadal o povolenie žiariť

 

Videl som ju tancovať v pyžame, strapatú a bosú

Znela bachata, a ona tancovala a tancovala

Vtedy som pochopil

Jej skutočná krása nie je v tom, cítiť sa dokonalá

Ale v tom, cítiť sa šťastná

 

Videl som ju tancovať v pyžame, strapatú a bosú

Bohyňa, Afrodita, ten cigánsky úsmev

Príbeh lásky, horiaca sviečka

Zamilovávam sa do nej

Pri každom kroku tanca

Pri každom kroku tanca

Pri každom kroku tanca


 

Dancing in pyjamas

 

I fell in love with the eyes as black as night

With the explosion of gazes, with the collection of hopes and joy

With a heart that was beating thousand of revolutions per minute

And with the lips that were smiling so much to kill the flowers with envy

 

I saw her dancing in pyjamas, her messy hair and barefoot

There was bachata playing, and she was dancing and dancing

That was when I understood

Her true beauty is not about feeling perfect

It´s about feeling happy

 

I saw her dancing in pyjamas, her messy hair and barefoot

The goddess, Aphrodite, a gypsy smile

A story of love, a burning candle

I´m falling in love with her

In every step of the dance

In every step of the dance

 

Only in your coffee maker

Is boiling the best coffee

I want it to be me who messes up your hair, and may the wind die of anger

It would be crime to hide such a beauty

The poetry of your way of dancing

Don´t blush because of being protagonist

I´ve never seen a Moon to ask for a permission

To shine

 

 

 

I saw her dancing in pyjamas, her messy hair and barefoot

There was bachata playing, and she was dancing and dancing

That was when I understood

Her true beauty is not about feeling perfect

It´s about feeling happy

 

I saw her dancing in pyjamas, her messy hair and barefoot

The goddess, Aphrodite, a gypsy smile

A story of love, a burning candle

I´m falling in love with her

In every step of the dance

In every step of the dance

 

It would be crime to hide such a beauty

The poetry of your way of dancing

Don´t blush because of being protagonist

I´ve never seen a Moon to ask for a permission

To shine

 

I saw her dancing in pyjamas, her messy hair and barefoot

There was bachata playing, and she was dancing and dancing

That was when I understood

Her true beauty is not about feeling perfect

It´s about feeling happy

 

I saw her dancing in pyjamas, her messy hair and barefoot

The goddess, Aphrodite, a gypsy smile

A story of love, a burning candle

I´m falling in love with her

In every step of the dance

In every step of the dance

In every step of the dance