Stránky

sobota 22. augusta 2020

Paloma Faith: Just be/ Len buďme/ Solo seamos (preklad piesne)


                           

         Táto staršia pieseň od Palomy Faith je moja srdcová záležitosť, očarila ma svojou krehkosťou, jemnosťou, zraniteľnosťou až intimitou, vďaka ktorej sa vám dostane až do duše...Tak zavrite oči, započúvajte sa do nej a jednoducho len mlčte a precíťte čaro toho, že len ste...:-)

         

         Esta canción, un poco más antigua, de Paloma Faith, es mi canción preferida, el bálsamo para mi alma e oídos, me encanta su fragilidad, vulnerabilidad, ternura, hasta cierta intimidad que transmite y con la que os llega justo en el corazón...Así que, cierrad los ojos, escuchadla y callaos por un momento, sintiendo la magia del poder estar juntos...:-)

           

PALOMA FAITH- JUST BE

Let's get old together
Let's be unhappy forever
Cause there's no one else in this world
That I'd rather be unhappy with
Let's be exposed and unprotected
Let's see one another when we're weak
Let's go our separate ways in the night
Like two moths
But know that you're flying home to me

I was born thinking
It would all be dreamy
But I know that I wouldn't be happy that way
You wear me out with frustration and heartache and anger
But we wait for the wave just to wash it away

Don't say nothing
Just sit next to me
Don't say nothing
Shhh
Just be, just be, just be

Let's let go together
Let us unfold one another
And watch all the little things that once drew me to you
Eventually get on my nerves

I wear you out with frustration and heartache and anger
But we wait for the wave just to wash it away

Don't say nothing
Just sit next to me
Don't say nothing
Shhh
Just be, just be, just be

When you're sick of the every day oh
When you're tired of my voice
When you tell me
You'll walk out that door
That's when I know that you'll stay

Don't say nothing
Just sit next to me
Don't say nothing
Just be, just be
Just don't say nothing
Just sit next to me
Don't say nothing
Just be, just be, just be

Don't say nothing
Shhhhh

Len buďme

Zostarnime spolu
Buďme spolu navždy nešťastní
Lebo na svete niet nikoho iného
S kým by som bola radšej nešťastná
Buďme pred sebou obnažení a nechránení
Pozrime sa na seba, keď sme slabí
Poďme v noci oddelenými cestami
Ako dva nočné motýle
Vedz však, že letíš ku mne domov

Narodila som sa s myšlienkou
Že to bude len sen
Ale viem, že tak by som nebola šťastná
Vyčerpal si ma frustráciou, bolesťou a hnevom
Ale počkáme si na vlnu, ktorá to všetko zmyje preč

Nič nehovor
Len seď vedľa mňa
Nič nehovor
Šššš
Len buďme tu, len buďme, buďme tu

Nechajme spolu všetko tak
Otvorme sa jeden druhému
A pozri sa na všetky tie drobnosti, ktoré ma kedysi k tebe pritiahli
Ako mi idú na nervy

Vyčerpala som ťa svojou frustráciou, bolesťou a hnevom
Ale počkáme si na vlnu, ktorá to všetko zmyje

Nič nehovor
Len seď vedľa mňa
Nič nehovor
Šššš
Len buďme tu, len buďme, buďme tu

Keď si unavený z vecí všedného dňa
Unavený z môjho hlasu
Keď mi povieš
Že vyjdeš von z týchto dverí
Vtedy viem, že zostaneš

Nič nehovor
Len seď vedľa mňa
Nič nehovor
Len buď tu, len buď tu
Vôbec nič nehovor
Len seď vedľa mňa
Nič nehovor
Len buďme, len buďme, len buďme tu

Nič nehovor
Šššš


Solo seamos

Envejezcamos juntos
Seamos infelices por siempre
Porque no hay nadie en este mundo
Con quién preferiría ser infeliz sino contigo
Seamos expuestos y desprotegidos
Veámonos el uno al otro cuando estemos débiles
Tomemos caminos diferentes en la noche como dos polillas
Pero entérate que volarás a casa conmigo
Nací pensando que sería un cuento de hadas
Pero reconozco que no sería feliz así

Me abrumas con frustración, e ira y pena
Pero esperemos a que la ola se las lleve con ella
No digas nada
Sólo sé

Estate junto a mí
No digas nada
Shhh
Sólo seamos, sólo seamos, sólo seamos.


Vayamos juntos
Desenvolvámonos el uno al otro
Y veamos todas esas pequeñas cosas que alguna vez me atrajeron a tí
Para finalmente, ponerme de nervios

Te abrumo con frustración, e ira y pena
Pero esperemos a que la ola se las lleve con ella
No digas nada
Sólo seamos, sólo seamos, sólo seamos.

Uh uh

Cuando estás harto del día a día, oh
Cuando estás cansado de mi voz
Cuando me dices que saldrás por esa puerta
Ahí es cuando sé que te quedarás, oh

No digas nada
Sólo siéntate junto a mí
No digas nada
Sólo se, sólo se
Sólo no digas nada
Sólo siéntate junto a mí, oh oh
No digas nada
Sólo seamos, sólo seamos, sólo seamos.

No digas nada
Shhh

       

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára