Stránky

utorok 10. februára 2026

Lina Mayer: Priestor/ Espacio/ Space (traducción de letras/ lyrics translation)

 

     Lina Mayer a jej nová pieseň, s moderným zvukom a myšlienkou (aspoň v mojom ponímaní), že láskou vytvárame spolu vo vzťahoch vždy jedinečný a posvätný priestor nedosiahnuteľný vonkajším svetom 😉💖👫🌐

     Lina Mayer y su nueva canción, con un sonido moderno y con una idea (al menos así es como lo entiendo yo) que juntos, creamos por el amor en las relaciones un espacio que siempe es excepcional yn sagrado inalcanzable por el mundo exterior 😉💖👫🌐

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Lina Mayer and her new song with a modern sound and an idea (at least that´s the ways that I understand it) that with love, we always create together in relationships unique and sacred space unreachable by the outside world 😉💖👫🌐

 

LINA MAYER- PRIESTOR

 

Svet je otvorený priestor

Kde hľadáme si miesto

V ňom dokonale zapadáme do seba

 

A keď sa zmení vietor

To osud sa vraj splietol

My dokonale zapadáme do seba

 

Aj keď sa míňa

My hľadáme význam

Zapadáme do seba

 

Aj keď sa míňa

To oni sa mýlia

Sa mýlia

O nás

 

Vezmi si slovo a vráť ho späť

Na otázku nechcem nájsť odpoveď

Chcem späť na to miesto

Kde bol náš priestor

 

Vezmi si slovo a vráť ho späť

Na otázku nechcem viac odpoveď

Míňa sa všetko, až ostane len priestor

V nás

 

Priestor v nás

 

Nedá sa vrátiť späť

Nedá sa cítiť

Nedá sa zastaviť

 

Nedá sa vrátiť späť

Nedá sa zastaviť

Nedá sa cítiť

Nedá sa vrátiť späť

Nedá sa mýliť

 

Viac

Viac než my dvaja

A to, čo nás spája

Sa stráca

Viac než my dvaja

 

Svet je otvorený priestor

Kde hľadáme si miesto

V ňom dokonale zapadáme do seba

 

A keď sa zmení vietor

To osud sa vraj splietol

My dokonale zapadáme do seba

 

Aj keď sa míňa

My hľadáme význam

Zapadáme do seba

 

Aj keď sa míňa

To oni sa mýlia

Sa mýlia

O nás

 

Vezmi si slovo a vráť ho späť

Na otázku nechcem nájsť odpoveď

Chcem späť na to miesto

Kde bol náš priestor

 

Vezmi si slovo a vráť ho späť

Na otázku nechcem viac odpoveď

Míňa sa všetko, až ostane len priestor

V nás

 

Priestor v nás

 

Nedá sa vrátiť späť

Nedá sa cítiť

Nedá sa zastaviť

 

Nedá sa vrátiť späť

Nedá sa zastaviť

Nedá sa cítiť

Nedá sa vrátiť späť

Nedá sa mýliť

 

Viac

Viac než my dvaja

A to, čo nás spája

Sa stráca

Viac než my dvaja

 

 

 

Espacio

 

El mundo es un espacio abierto

Donde buscamos nuestro sitio

En él, encajamos el uno en el otro prefectamente

 

Y cuando el viento cambie

Será que el destino se equivocó

Nosotros encajamos uno en el otro perfectamente

 

Aunque desaparece

Buscamos por el sentido

Encajamos el uno en el otro

 

Aunque desaparece

Son ellos que se equivocan

Se equivocan

En cuanto a nosotros

 

Toma tu palabra y devuélvela

No quiero encontrar la respuesta para la pregunta

Quiero volver a este sitio

Donde estaba nuestro espacio

 

Toma tu palabra y devuélvela

No quiero más la respuesta para la pregunta

Todo desaparece, hasta que quede solo un espacio

En nosotros

 

El espacio en nosotros

 

No se puede volver

No se puede sentir

No se puede parar

 

No se puede volver

No se puede parar

No se puede sentir

No se puede volver

No se puede equivocar

 

Más

Más que nosotros dos

Y lo que nos úne

Se pierde

Más que nosotros dos

 

El mundo es un espacio abierto

Donde buscamos nuestro sitio

En él, encajamos el uno en el otro prefectamente

 

Y cuando el viento cambie

Será que el destino se equivocó

Nosotros encajamos uno en el otro perfectamente

 

Aunque desaparece

Buscamos por el sentido

Encajamos el uno en el otro

 

Aunque desaparece

Son ellos que se equivocan

Se equivocan

En cuanto a nosotros

 

Toma tu palabra y devuélvela

No quiero encontrar la respuesta para la pregunta

Quiero volver a este sitio

Donde estaba nuestro espacio

 

Toma tu palabra y devuélvela

No quiero más la respuesta para la pregunta

Todo desaparece, hasta que quede solo un espacio

En nosotros

 

El espacio en nosotros

 

No se puede volver

No se puede sentir

No se puede parar

 

No se puede volver

No se puede parar

No se puede sentir

No se puede volver

No se puede equivocar

 

Más

Más que nosotros dos

Y lo que nos úne

Se pierde

Más que nosotros dos


 

Space

 

The world is an open space

Where we look for our place

In which we fit perfectly into each other

 

And when the wind changes

They say that fate must got it wrong

We fit perfectly into each other

 

Even if it runs low

We look for the meaning

We fit into each other

 

Even if it runs low

It´s them who are wrong

Who are wrong

About us

 

Take your word and give it back

I don´t want to find an answer for a question

I want to go back to this place

Where was our space

 

Take your word and give it back

I don´t want an answer to the question anymore

We run out of everything until the only thing that stays is a space

In us

 

A space in us

 

We can´t go back

It can´t be felt

It can´t be stopped

 

We can´t go back

It can´t be stopped

It can´t be felt

We can´t go back

We can´t be wrong

 

More

More than two of us

And what connects us

More than two of us

 

The world is an open space

Where we look for our place

In which we fit perfectly into each other

 

And when the wind changes

They say that fate must got it wrong

We fit perfectly into each other

 

Even if it runs low

We look for the meaning

We fit into each other

 

Even if it runs low

It´s them who are wrong

Who are wrong

About us

 

Take your word and give it back

I don´t want to find an answer for a question

I want to go back to this place

Where was our space

 

Take your word and give it back

I don´t want an answer to the question anymore

We run out of everything until the only thing that stays is a space

In us

 

A space in us

 

We can´t go back

It can´t be felt

It can´t be stopped

 

We can´t go back

It can´t be stopped

It can´t be felt

We can´t go back

We can´t be wrong

 

More

More than two of us

And what connects us

More than two of us

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára