Taký, o akom spieva Zuzka, už dávno nebýva...ale je fajn zaspomínať si na moje detstvo:-) Mimochodom, ilustrácie v klipe vytvorila Zuzka sama. Nie je šikovná?
El diciembre del que habla la cantante ya se hace raro en Eslovaquia (casi no nieve en algunas regiones del sur), pero es bueno recordar mi infancia...:-) Por cierto, las imágenes en el vídeo son hechas por la mismísima cantante. Qué talento, no?
The December about which this Slovak singer sings has become rare in these times in Slovakia (it doesn´t even snow in some southern parts of the country), however, the song brings back the memories of my childhood...:-) By the way, the pictures in the videoclip were made by singer itself...What a gifted woman, isn´t she?
El campo como rociado por el harina fina Los arboles blancos me parecen a los del mayo Detrás de la ventana nieve la pluma de los gansos blancos Y el té caliente huele a la prada de primavera El suelo ya brilla por el azúcar cristalizado Ya helaron las hojas que cayeron allí en otoño El campo es el plato vacío sin dormideras y espigas En lugar de peonías, florece la nevada detrás de la casa Así es diciembre, así es diciembre Es cuando el pan vale más que oro Así es diciembre, así es diciembre Ya se introdujo en los cuartos Así es diciembre, así es diciembre Los pájaros llaman a las ventanas Así es diciembre, el frío diciembre Los días cortos y quietos sin abejas El velo largo de nácar atravesando la tierra El calor de los nidos aviarios es un regalo en el frío del invierno El lago esconde los peces bajo el techo de hielo En el jardín está preparado el carbón, la zanahoria y bufanda La luna se hace la cama por la noche sobre la cuidad Los osos encontraron el sueño juntos Y yo también me alegro a estar contigo en los edredones Se convierten en las crestas de nieve Así es diciembre, así es diciembre Es cuando el pan vale más que oro Así es diciembre, así es diciembre Ya se introdujo en los cuartos Así es diciembre, así es diciembre Los pájaros llaman a las ventanas Así es diciembre,el frío diciembre Los días cortos y quietos sin abejas |
A country like sprinkled with a smooth flour White trees make me remember those of May Behind the window, feather snows like from white goose And a hot tea smells like a meadow in spring A ground shines with a granulated sugar The leaves that fell there in the autumn are already frozen A field is an empty plate without poppies and spikes Instead of peonies, there´s a white frost behind the house That´s December, that´s December When bread is more worthy than gold That´s December, December It has sneaked in the rooms That´s December, December The birds are knocking on the windows That´s December, cold December Short, quiet days without bees A long veil of nacre through the land area The warmth of birds´nest is a present in a cold winter A lake is hiding fish under the ice roof In the garden, there are prepared coal, carrots, scarf At night, the moon will make its bed over the town The bears found their sleep close to each other And I´m looking forward to you in the quilts They made snow-banks in the bed That´s December, that´s December When bread is more worthy than gold That´s December, December It has sneaked in the rooms That´s December, December The birds are knocking on the windows That´s December, cold December Short, quiet days without bees |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára