Stránky

utorok 8. decembra 2020

Estopa con Amaral: Despertar/ Prebudenie/ Waking up (preklad piesne/ lyrics translation)

 

                                                


       Svieža a energická novinka od Estopy a skupiny Amaral.../A new, fresh, enhancing song by Estopa and Amaral...

                      


 

ESTOPA CON AMARAL- DESPERTAR 

Tú cansado de los hilos
Yo estoy dispuesta a coserlos
En un momento tranquilo
Déjame que busque un hueco
Y deje de mirar mi ombligo

A ver si no me disperso
Cuando me ves medio ido
Cuando bajo por el Nilo
Y tú me recoges del cesto
Pero no me despierto

Ese momento es perfecto
Se activa el sexto sentido
Si ves que no te contesto
Es que estoy solo conmigo

Salir del camino recto
Soñar sin estar dormido
Echar la siesta en un sueño
Y despertarme contigo

Y despertarme contigo
Sólo sales en mis sueños
Y despertarme contigo
Sólo sales en mis sueños

Yo hace tiempo vivo al filo
Sobre un iceberg de hielo
En el mar de los olvidos
Déjame que encienda un fuego
Y puedas verlo escondido

Bajo el hielo vive el miedo
Y bajo el miedo el vacío
Bajo el vacío el silencio
Y bajo el silencio el ruido
Pero no me despierto

Ese momento es perfecto
Se activa el sexto sentido
Si ves que no te contesto
Es que estoy solo conmigo

Salir del camino recto
Soñar sin estar dormido
Echar la siesta en un sueño
Y despertarme contigo

Y despertarme contigo
Sólo sales en mis sueños
Y despertarme contigo
Sólo sales en mis sueños
Y despertarme contigo
Sólo sales en mis sueños
Y despertarme contigo

 

Prebudenie

Ty, unavený z nitiek
A ja som pripravená zošiť ich
V nejakej pokojnej chvíli
Nechaj ma, nech nájdem trochu času
A prestaň sa mi pozerať na pupok

Uvidíme, či sa nerozpustím
Keď ma uvidíš ako polovičného blázna
Keď zostúpim po rieke Níl
A ty ma vezmeš z košíka
Ale neprebudím sa

Tento okamih je dokonalý
Šiesty zmysel sa prebúdza
Ak vidíš, že ti neodpovedám
Je to preto, lebo som sám so sebou

Vybočiť z rovného chodníka
Snívať s otvorenými očami
Počas sna si dať siestu
A prebudiť sa s tebou

A prebudiť sa s tebou
Objavuješ sa len v mojich snoch
A zobudiť sa s tebou
Objavuješ sa len v mojich snoch

Už nejaký čas žijem na okraji
Ľadovej kryhy
V mori zabudnutia
Nechaj, nech zapálim oheň
A potajomky ho uvidíš

Pod ľadom žije strach
A pod strachom prázdno
Pod prázdnom ticho
A pod tichom hluk
Ale ja sa neprebúdzam

Tento okamih je dokonalý
Šiesty zmysel sa prebúdza
Ak vidíš, že ti neodpovedám
Je to preto, lebo som sám so sebou

Vybočiť z rovného chodníka
Snívať s otvorenými očami
Počas sna si dať siestu
A prebudiť sa s tebou

A prebudiť sa s tebou
Objavuješ sa len v mojich snoch
A zobudiť sa s tebou
Objavuješ sa len v mojich snoch
A prebudiť sa s tebou
Objavuješ sa len v mojich snoch
A zobudiť sa s tebou

 

Waking up

 

You, tired of threads

And I, ready to sew them

In some calm moment

Let me find some time

And stop looking at my navel

 

Let´s see if I don´t melt

When you see me half crazy

When I come down the Nile

And you take me out of the basket

But I won´t wake up

 

This moment is perfect

The sixth sense activates

If you seethat I am not answering

It´s because I am with myself

 

Leave the straight way

Dream without being asleep

To have a lunch break in a dream

And to wake up with you

 

And to wake up with you

You only appear in my dreams

And to wake up with you

You only appear in my dreams

 

It´s been a while since I live on the edge

Of a cold iceberg

 

In the sea of forget

Let me light up the flame

And you could see it secretly

 

Under the ice, there lives a fear

And under fear, emptiness

Under the emptiness, a silence

And under the silence, a nise

But I won´t wake up

 

This moment is perfect

The sixth sense activates

If you seethat I am not answering

It´s because I am with myself

 

Leave the straight way

Dream without being asleep

To have a lunch break in a dream

And to wake up with you

 

And to wake up with you

You only appear in my dreams

And to wake up with you

You only appear in my dreams

And to wake up with you

You only appear in my dreams

And to wake up with you

 

 

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára