Stránky

piatok 18. decembra 2020

Tini: Te olvidaré/ Zabudnem na teba/ I will forget you (preklad piesne/ lyrics translation)

   


          Nie je ťažké zamilovať sa, ale zabudnúť.../ It´s not hard to fall in love, but to forget...💔

                            


              

 

TINI- TE OLVIDARÉ

Sé que por un tiempo voy a navegar sin rumbo
Y aunque sea profundo el mar, yo ya te soltaré
Puede que la soledad en realidad no deje de doler
Pero duelen más mis pies por hacia a ti correr

Y de tanto esperarte, me cansé

Te soñaré, te extrañaré
Y aunque ya no te pueda ver, te inventaré
Me llamarás, contestaré
Y, con mi voz de que estoy bien, nos mentiré

Y cuando ya deje de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejen de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaré
Te olvidaré

¡Cuánto duelen las pequeñas cosas en la vida!
Cada beso tuyo lo recuerdo como ayer
Duermo con las luces encendidas por si tú vas a volver
¡Cómo duele apagarlas al amanecer!

Cómo duele no volverte a ver!

Te soñaré, te extrañaré
Y aunque ya no te pueda ver, te inventaré
Me llamarás, contestaré
Y, con mi voz de que estoy bien, nos mentiré

Y cuando ya deje de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejen de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaré, uoh

Eh, eh-yeh, eh-yeh
Yo te olvidaré
Te olvidaré
Oh

Y cuando ya deje de contar cada segundo
Cuando tus lugares ya me dejen de doler
Y cuando por fin no seas el único en mi mundo
Te olvidaré

 

 

Zabudnem na teba

Viem, že nejaký čas sa budem bezcieľne plaviť
A hocako hlboké by more bolo, už ťa nechám ísť
Možno, že samota v skutočnosti neprestane bolieť
Ale moje nohy bolia viac z toho, ako k tebe utekám

A toľké čakanie ma unavilo

Budem o tebe snívať, postrádať ťa
A hoci ťa už nemôžem vidieť, budem si ťa vymýšľať
Zavoláš mi, ja zdvihnem
A s hlasom „som v pohode“ nám budem klamať

A keď konečne prestanem počítať každú sekundu
Keď ma tvoje miesta prestanú bolieť
A keď konečne nebudeš jediný v mojom svete
Zabudnem na teba
Zabudnem na teba

Ako bolia drobnosti v živote!
Každý tvoj bozk si pamätám, akoby to bolo včera
Spím so zažatými lampami, keby si sa náhodou vrátil
Ako veľmi bolí, keď ich zhasínam na svitaní!

Ako bolí, že ťa znova neuvidím!

Budem o tebe snívať, postrádať ťa
A hoci ťa už nemôžem vidieť, budem si ťa vymýšľať
Zavoláš mi, ja zdvihnem
A s hlasom „som v pohode“ nám budem klamať

A keď konečne prestanem počítať každú sekundu
Keď ma tvoje miesta prestanú bolieť
A keď konečne nebudeš jediný v mojom svete
Zabudnem na teba, uoh

Eh, eh-yeh, eh-yeh
Zabudnem na teba
Zabudnem na teba
Oh

A keď konečne prestanem počítať každú sekundu
Keď ma tvoje miesta prestanú bolieť
A keď konečne nebudeš jediný v mojom svete
Zabudnem na teba

 

I will forget you

 

I know that for some time, I will sail aimlessly

And even if the sea is deep, I will let you go

Maybe the solitude won´t really stop hurting

But my feet hurt more from running to you

 

I got tired from waiting so much

 

I will dream about you, I will miss you

And even when I can´t see you anymore, I will invent you

You´ ll call me, I´ll answer

And with my „I´m okay“ voice I´ll lie to both of us

 

And once when I will stop counting every second

When your places stop hurting me

And when finally you won´t be the only in my world

I will forget you

I will forget you

 

How much hurtful are the small things in life!

I remember every kiss you gave me like as if it was yesterday

I sleep with the lights on in a case you come back

How it hurts to turn them off on dawn!

 

How it hurts not to see you again!

 

I will dream about you, I will miss you

And even when I can´t see you anymore, I will invent you

You´ ll call me, I´ll answer

And with my „I´m okay“ voice I´ll lie to both of us

 

And once when I will stop counting every second

When your places stop hurting me

And when finally you won´t be the only in my world

I will forget you, uoh

 

Eh, eh-yeh, eh-yeh

I will forget you

Forget you

Oh

 

And once when I will stop counting every second

When your places stop hurting me

And when finally you won´t be the only in my world

I will forget you

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára