Stránky

sobota 16. januára 2021

Danna Paola: Calla tú/ Mlč už/ Be quiet (preklad piesne/ lyrics translation)

                                       


     Horúca novinka priamo "z pece", ktorá hovorí jasnou rečou: Nie domácemu násiliu a zneužívaniu!

                     

     A freshly released song by Danna Paola, which clearly says: No to a domestic violence and abuse!

                    

 

DANNA PAOLA- CALLA TÚ 

Saluda al Sol una mañana más
Hay un silencio en su cabeza
Que la levantó a pensar
Frente al espejo, susurrando

Ya no quiero más (hey)
Decidí volar sin ti
Disfrutar mi soledad
Que hoy no te quiero más, no

Estoy cansada de escuchar
Que cambiarás
Tu hipocresía no me va
Yo ya no te espero

Calla tú
Calla tú
Calla tú
Calla tú
Yo ya no te espero

Ella se fue y no volverá jamás
En el reflejo, se puso a bailar
Sobreviviendo a su realidad
Dejó pagada la cuenta ya

No necesita nadie para amar
Porque ya nadie la controla más
Sin esa sombra, solo brillará (brillarás, brillarás)
Y jamás se volverá a callar

Calla tú
Calla tú
Calla tú
Calla tú

Estoy cansada de escuchar
Que cambiarás
Tu hipocresía no me va
(No, no)

No te molestes por llamar
Ni gritar más
Hoy el mismo golpe te hunde
Hoy ya no me callo (shh)

Calla tú
Calla tú
Yo ya no te espero

Calla tú

 

Mlč už

Ďalšie ráno, zdraví slnko
V jej hlave je ticho
Ktoré ju prinútilo premýšľať
Pred zrkadlom, pošepky

Už viac nechcem (hej)
Rozhodla som sa lietať bez teba
Užívať si svoju samotu
Lebo dnes ťa už viac nemilujem, nie

Som unavená z toho, ako počúvam
Ako sa zmeníš
Tvoje pokrytectvo sa mi nepáči
Už na teba nečakám

Mlč už
Mlč už
Mlč už
Mlč už
Už na teba nečakám

Odišla a už sa sotva vráti
Začala tancovať pred svojím odrazom
Prežila svoju skutočnosť
Už splatila svoje účty

Nepotrebuje nikoho na lásku
Pretože už ju nik neovláda
Bez toho tieňa zažiari sama (zažiariš, zažiariš)
A už nikdy nebude mlčať

Mlč už
Mlč už
Mlč už
Mlč už

Som unavená z toho, ako počúvam
Ako sa zmeníš
Tvoje pokrytectvo sa mi nepáči
(Nie, nie)

Neobťažuj sa volať
Ani viac kričať
Dnes ťa ten istý úder potopí
Dnes už nebudem mlčať

Mlč už
Mlč už
Už na teba nečakám

Mlč už

 

Be quiet

 

Another morning, she greets the sun

There´s a silence in her head

That made her think

In front of the mirror, whispering

 

I don´t want it anymore (hey)

I decided to fly without you

To enjoy my solitude

Because today, I don´t want you anymore, no

 

I´m tired of listening to you

How you´d going to change

I can´t stand your hypocrisy

I don´t wait for you any longer

 

It´s time for you to shut up

Shut up

Shut up

Shut up

I don´t wait for you any longer

 

She left and she´s not ever coming  back

She began to dance in the reflection

Surviving the reality

All the bills paid already

 

She doesn´t need anyone to love

Because there´s no longer anyone to control her

Without this shadow, she will shine alone (you´ll shine, shine)

And she will never ever be silenced again

 

It´s time for you to shut up

Shut up

Shut up

Shut up

I don´t wait for you any longer

 

I´m tired of listening to you

How you´d going to change

I can´t stand your hypocrisy

(No, no)

 

Don´t bother to call me

Neither to shout on me

Today, your own hit will make you sink

Today, I won´t be quiet anymore (shh)

No te molestes por llamar

 

Shut up

Shut up

I don´t wait for you any longer

 

It´s time for you to shut up


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára