Nádherná interpretácia Diega El Cigalu, nostalgického bolera "Lodo" známeho aj ako "Si tú me dices ven", ktoré pôvodne naspievalo mexické trio Los Panchos, svetoznáme práve vďaka svojim romantickým baladám a bolerám. Skvostná verzia, stelesnenie nehy a jemnosti pre moje uši...:-)
An exquisite version of a melancolic bolero "Lodo", known also as "Si tu me dices ven", interpreted by Diego El Cigala, that was originally made by a Mexican trio Los Panchos, famous internationally for its romantic ballads and boleros. A musical gem, an incarnation of tenderness and gentleness for my ears...:-)
DIEGO EL CIGALA- SI TÚ ME DICES VEN Si tú me dices ven, lo dejo todo Si tú me dices ven, será todo para ti Mis momentos más ocultos También te los daré Mis secretos que son pocos Serán tuyos también Si tú me dices ven, todo cambiará Si tú me dices ven, habrá felicidad Si tú me dices ven, si tú me dices ven No detengas el momento por la indecisiones Para unir alma con alma, corazón con corazón Reír contigo ante cualquier dolor Llorar contigo, llorar contigo Será mi salvación Pero si tú me dices ven, lo dejo todo Que no se te haga tarde Y te encuentres en la calle Perdida, sin rumbo y en el lodo Si tú me dices ven, lo dejo todo No detengas el momento por la indecisiones Para unir alma con alma, corazón con corazón Reír contigo ante cualquier dolor Llorar contigo, llorar contigo Será mi salvación Pero si tú me dices ven, lo dejo todo Que no se te haga tarde Y te encuentres en la calle Perdida, sin rumbo y en el lodo Si tú me dices ven, lo dejo todo |
Ak mi povieš „príď“, nechám všetko tak Ak mi povieš „príď“, všetko len kvôli tebe Dám ti aj Svoje najtemnejšie chvíle Tých mojich niekoľko málo tajomstiev Ti bude patriť tiež Ak mi povieš „príď“, všetko sa zmení Ak mi povieš „príď“, budeme šťastní Ak mi povieš „príď“, ak mi povieš „príď“ Nezastavuj čas kvôli nerozhodnosti Aby sa prepojili duša s dušou, srdce so srdcom Smiať sa s tebou z akejkoľvek bolesti Plakať s tebou, plakať s tebou Bude mojou záchranou Ale ak mi povieš „príď“, všetko nechám tak Nech nie je pre teba neskoro A ty sa neocitneš na ulici Stratená, bezcieľne sa potulujúc, v bahne Ak mi povieš „príď“, všetko nechám tak Nezastavuj čas kvôli nerozhodnosti Aby sa prepojili duša s dušou, srdce so srdcom Smiať sa s tebou z akejkoľvek bolesti Plakať s tebou, plakať s tebou Bude mojou záchranou Ale ak mi povieš „príď“, všetko nechám tak Nech nie je pre teba neskoro A ty sa neocitneš na ulici Stratená, bezcieľne sa potulujúc, v bahne Ak mi povieš „príď“, všetko nechám tak |
If
you tell me „come“
If
you tell me to come, I´ll leave everything If
you tell me „come“, it all will be because of you I´ll
even give you
My
darkest moments My
secrets that are few Will
be yours, too
If
you tell me „come“, everything will change If
you tell me „come“, there will be happiness If
you tell me „come“, if you tell me „come“
Don´t
stop the time only because of indecision To
unite a soul with soul, a heart with a heart To
laugh with you in every though, painful moment To
cry with you, with you Will
be my salvation |
But if you tell me „come“, I´ll leave everything Don´t let it be too late for you So that you won´t stay in the street Lost, aimlessly and in the mud If you tell me „come“, I´ll leave everything
Don´t stop the time only because of indecision To unite a soul with soul, a heart with a heart To laugh with you in every though, painful moment To cry with you, with you Will be my salvation
But if you tell me „come“, I´ll leave everything Don´t let it be too late for you So that you won´t stay in the street Lost, aimlessly and in the mud If
you tell me „come“, I´ll leave everything
|
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára