Aj korona je na niečo dobrá :-) Spevák Macaco sa rozhodol oprášiť svoje staré piesne a vliať do ich nový život aj v spolupráci s inými interpretmi, a pieseň "La distancia" naspieval s mojou obľúbenky§ou, španielskou speváčkou Rozalén. Vyšlo im to nádherne, skladba sa konečne dočkala aj oficiálneho videoklipu a čo si budeme hovoriť, slová "tak blízko, tak ďaleko" v súčasnosti naozaj naberajú nový význam...Nastal čas naučiť sa milovať na diaľku...
Sometimes, even bad times can serve for something good :-) A Spanish singer Macaco decided to renew his old songs cooperating with another musicians and singers, and a song "Distance" is a duo with my favourite singer Rozalén. The song was made to perfection, it has been finally turned also in a videoclip and, anway, we can´t deny the fact that the words "so close, yet so far" gained nowadays a whole new meaning...It´s to learn to love in a "long distance way"...
| 
 MACACO, ROZALÉN- LA DISTANCIA (Un nuevo significado)Menos de un centímetro, a casi un milímetro Extraña distancia que no logro reducir Tan cerca de tus labios, lejano espacio Que no puedo conquistar, por mucho que me acerco a ti A 10 metros te intuí, a 5 te vi sonreír A 1 metro hablamos, a 20 centímetros me enamoré de ti Distancia absurda, fue más fácil llegar a la luna Dos cuerpos paralizados, dos labios que no se llegan a unir Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti Tan lejos tan cerca, una distancia, que no logro reducir Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti Tan lejos tan cerca, dos labios que no se llegan a unir Me acerco Me acerco Me acerco. Sentí tu respiración, se acelera el corazón Mi piel pertenece a la tuya, porque tú la erizas mi amor Los ojos no pestañean, el tiempo no se balancea Hierve la sangre, un susurro en la oreja a medio milímetro tu amor En un tiempo record, me planté en tu mundo Pero por mucho que lo intento Me quedo mudo, no logro cruzar ese muro Espacio incierto, donde no sopla el viento Soy un número entero, no logro llegar a ti al punto cero Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti Tan lejos tan cerca, una distancia, que no logro reducir Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti Tan lejos tan cerca, dos labios que no se llegan a unir Me acerco Me acerco Me acerco Recorreré tu cuerpo, te amaré desde lejos Distancia negativa, sería positiva si estuvieras junto a mí Sentí a kilómetros que te quería a centímetros de mí Sentí a kilómetros que te quería a centímetros de mí Me acerco Me acerco Me acerco Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti Tan lejos tan cerca, una distancia, que no logro reducir Me acerco, me acerco y no puedo llegar a ti Tan lejos tan cerca, dos labios que no se llegan a unir Me acerco Me acerco Me acerco | Menej než na centimeter, takmer na milimeter Zvláštna vzdialenosť, ktorú sa mi nedarí skrátiť Tak blízko tvojich pier, vzdialený priestor Ktorý nemôžem dosiahnuť, akokoľvek veľmi sa k tebe priblížim Z desiatich metrov som ťa vytušila, z piatich uvidela tvoj úsmev Z jedného sme spolu hovorili, z dvadsiatich centimetrov som sa do teba zaľúbila Podivná vzdialenosť, ľahšie bolo dostať sa na mesiac Dve nehybné telá, dvoje pier, ktoré sa nespoja Blížim sa k tebe, blížim a nie a nie ťa dosiahnuť Tak blízko, tak ďaleko, vzdialenosť, ktorá sa mi nedarí skrátiť Blížim sa k tebe, blížim a nie a nie ťa dosiahnuť Tak blízko, tak ďaleko, dvoje pier, ktoré nie a nie sa spojiť Blížim sa k tebe Blížim sa k tebe Blížim sa k tebe Cítila som tvoj dych, moje srdce sa zrýchli Moja pokožka patrí k tvojej, mám z teba zimomriavky, láska Oči ani nemrknú, čas zostal stáť Krv vrie, šepot do uška na pol milimetra od tvojej lásky V rekordnom čase som vnikol do tvojho sveta Ale akokoľvek veľmi to skúšam Som ako nemý, nedokážem preliezť ten múr Neistý priestor, kde nefúka vietor Som celé číslo, neviem sa dostať k tvojmu nultému bodu Blížim sa k tebe, blížim a nie a nie ťa dosiahnuť Tak blízko, tak ďaleko, vzdialenosť, ktorá sa mi nedarí skrátiť Blížim sa k tebe, blížim a nie a nie ťa dosiahnuť Tak blízko, tak ďaleko, dvoje pier, ktoré nie a nie sa spojiť Blížim sa k tebe Blížim sa k tebe Blížim sa k tebe Prebádam tvoje telo, budem ťa milovať z diaľky Negatívna diaľka by sa stala pozitívnou, ak by si bola pri mne Cítim na kilometre, že ťa chcem mať pri sebe na milimetre Cítim na kilometre, že ťa chcem mať pri sebe na milimetre Blížim sa k tebe Blížim sa k tebe Blížim sa k tebe Blížim sa k tebe, blížim a nie a nie ťa dosiahnuť Tak blízko, tak ďaleko, vzdialenosť, ktorá sa mi nedarí skrátiť Blížim sa k tebe, blížim a nie a nie ťa dosiahnuť Tak blízko, tak ďaleko, dvoje pier, ktoré nie a nie sa spojiť Blížim sa k tebe Blížim sa k tebe Blížim sa k tebe | 
| 
 A distance
  (a new meaning) 
 Less
  than a centimetre, almost a millimetre A strange
  distance that I can´t reduce So
  close to your lips, a distant space That
  I can´t conquest, no matter how much I get close to you 
 I could
  sense you from 10 metres, from 5 I saw you smile From
  1 meter we talked, in 20 centimetres from you, I fell in love An
  absurd distance, it would be easier to reach the Moon Two
  paralysed bodies, two lips that can´t be united 
 I come
  close to you, close to you and yet I can´t reach you So
  far away, so close, a distance that I can´t make shorter So
  far away, so close, two lips that can´t be united 
 I come
  close I come
  close I come
  close 
 I felt
  your breathe, my heart beats faster My
  skin goes with yours, because you, my love, give me goosebumps The
  eyes don´t blink, the time stops The
  blood is boiling, a whisper in a ear a half millimetre from
  your love 
 In
  a record time, I sneaked into your world But
  no matter how much I try I stay
  quiet, I´m not able to climb that wall An
  uncertain space, where the wind doesn´t blow I´m
  a whole number, I can´t get to your zero point | 
 I come close to you, close to you and yet I can´t
  reach you So far away, so close, a distance that I can´t make
  shorter So far away, so close, two lips that can´t be united 
 I come close I come close I come close 
 I will
  go through your body, I´ll love from distance The
  negative distance would turn into positive if you were here with me I felt
  it from kilometres that I wanted you in close centimetres to me I felt it from kilometres that I wanted you in
  close centimetres to me 
 I come close I come close I come close 
 I come close to you, close to you and yet I can´t
  reach you So far away, so close, a distance that I can´t make
  shorter So far away, so close, two lips that can´t be united 
 I come close I come close I come close 
 
 
 | 
 

 
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára