Stránky

streda 26. mája 2021

Rozalén: El paso del tiempo/ Plynutie času/ The passage of the time (preklad piesne/ lyrics translation)

 


       Pieseň o starnutí s gráciou vo funky dico štýle/ A song about getting old with a grace in disco funky style....

                


ROZALÉN- EL PASO DEL TIEMPO

Hay un surco nuevo en mi frente, nuevas manchas en la piel.
Es por todo lo que me sorprendo, porque busco el sol hasta en invierno.
Es porque mi cuerpo siempre quiere más
Monte, frío, fuego, viento.
Es porque dedico el tiempo a lo que quiero,
A veces tanto que no duermo.

Las arrugas de mi boca, el invierno en mi pelo.
Las venas son ramas marcadas en mis manos.
Es mi pecho cayendo.
Postales de verano.
Cicatrices que narran el paso del tiempo.

Es porque respiro, es porque me río.
Lleno de contenido los pasos del camino.
Es porque no callo,
Comparto y cabalgo, bailo cada día,
Llena estoy de vida.

Observo el reloj de arena.
Cada granito es un lunar.
El tictac que me recuerda que este abril ya nunca volverá.
Huesos que nombran las veces que me caí,
Los errores, las tristezas.
Los tejidos que me dicen que fui feliz,
Que disfrute que aún me queda.

Las arrugas de mi boca,
El invierno en mi pelo.
Las venas son ramas marcadas en mis manos.
Es mi pecho cayendo.
Postales de verano.
Cicatrices que narran el paso del tiempo.

Es porque respiro, es porque me río.
Lleno de contenido los pasos del camino.
Es porque no callo,
Comparto y cabalgo, bailo cada día,
Llena estoy de Vida.

Plynutie času

Na mojom čele je nová vráska, nové fľaky na mojej koži
To kvôli všetkému čo ma prekvapuje, lebo hľadám slnko aj v zime
Preto, lebo moje telo chce vždy viac
Hôr, chladu, ohňa, vetra
Je to preto, lebo venujem čas tomu, čo milujem
Občas toľko, až nespím

Vrásky okolo mojich úst, zima v mojich vlasoch
Žily sú vetvy vyznačené v mojich rukách
Moja padajúca hruď
Letné pohľadnice
Jazvy, čo rozprávajú o plynutí času

To preto, lebo dýcham, lebo sa smejem
Kroky na ceste, plné obsahu
To preto, lebo nemlčím
Delím sa a cválam, tancujem každý deň,
Som plná života

Pozorujem presýpacie hodiny
Každé zrnko piesku je znamienko krásy
Tikanie, čo mi pripomína, že tento apríl sa už nikdy nevráti
Kosti, ktoré vymenúvajú, koľko ráz som spadla
Chyby, zármutky
Tkanivá, ktoré mi vravia, že som bola šťastná,
Nech si užívam to, čo mi ešte zostáva

Vrásky okolo mojich úst, zima v mojich vlasoch
Žily sú vetvy vyznačené v mojich rukách
Moja padajúca hruď
Letné pohľadnice
Jazvy, čo rozprávajú o plynutí času

To preto, lebo dýcham, lebo sa smejem
Kroky na ceste, plné obsahu
To preto, lebo nemlčím
Delím sa a cválam, tancujem každý deň,
Som plná života

 

The passage of time

 

There´s a new wrinkle in my forehead,  new spots on my skin

It´s for all that surprises me, because I look for the sun even in the winter

It´s because my body always wants more

More mountains, cold, fire, wind

It´s because I dedicate my time to what I like and want

Sometimes so much that I don´t even sleep

 

The wrinkles around my lips, the winter in my hair

The veins are the branches marked on my hands

My breast is falling

Summer postcards

Scars that tell about the passage of time

 

It´s because I breathe, it´s because I laugh

Every step on my journey full of content

It´s because I don´t stay quiet

I share and run, dance every day

I am full of life

 

I contemplate the hourglass

Every sand grain is a beauty mark

The tic-toc reminds me that this April won´t come back anymore

The bones that name all the times when I fell

The faults, sadness

Tissues that tell me that I was happy

To enjoy all that I still have left

 

The wrinkles around my lips, the winter in my hair

The veins are the branches marked on my hands

My breast is falling

Summer postcards

Scars that tell about the passage of time

 

It´s because I breathe, it´s because I laugh

Every step on my journey full of content

It´s because I don´t stay quiet

I share and run, dance every day

I am full of life

 

 


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára