Stránky

utorok 8. októbra 2019

Punch: Done for me/ Mám dosť/ Suficiente para mí ( preklad piesne)


                               

         Tento krát som si zašla po pieseň až do ďalekej Južnej Kórey...lebo presne tam sa práve v letných mesiacoch odvysielalo 16 častí juhokórejskej drámy "Hotel del Luna", ktorá sa mi nečakane dostala pod kožu. Je to seriál o tajomnom hoteli ukrytom v srdci Soulu, ktorého klientela je veľmi jedinečná...ide totižto o duchov, ktorí tam vyčkávajú na "prechod do ďaľšieho života" a musia vyriešiť všetko to, čo ich ešte na tomto svete drží. A rovnako záhadná je aj jeho majiteľka, pre ktorú je hotel väzením dlhých 1300 rokov- podarí sa jej vyliečiť si dušu a pohnúť sa na druhú stranu s pomocou muža, ktorý je príde do života? :-) Nuž, ak vás táto zápletka zaujala, všetky časti s anglickými titulkami si zadarmo môžete pozrieť tu: https://www4.dramacool.video/hotel-del-luna-episode-1.html

               
         Zasmejete sa, poplačete si, a hudba k tomuto seriálu je skutočnou lahôdkou, ani nemusíte rozumieť po kórejsky :- )Tu je jedna z mojich srdcoviek, Punch a pieseň "Done for me".

               Una de mis canciones favoritas de la serie surkoreana "Hotel del Luna", disfrútala!
             ...a v španielčine/ en espaňol :-)

                 
          P.S: All the credits for both English and Spanish translation go to their authors, I don´t own anything.

Punch- Done for me (English translation)

I´ll erase the memories that I left you
So I can´t even remember you
I can't be near you again
This kind of heart is too scared
Take all your memories and take them away
Done for me

Can it be wiped clean
Or can I get it out of you?
I wonder if I can erase all the memories I loved
It can´t happen anymore
I can´t get close
Run like crazy
Go to a place without you
The memories left by love have been painful

The memories you left me
became a thorn
I hope everything will disappear
I want it all erased
You ´re gonna let me rest

I ´m leaving
I know it's you who can´t
I´ll let you go
I'll throw away all my memories with you

I can't be near you again
This kind of heart is too scared
Take all your memories and take them away
Done for me

Get away from my memory
Take your memories, too
Eliminate your memory
Even I miss you, I won´t miss you
I will forget all the moments
Even your little traces

I´ll erase the memories that I left you
So I can´t even remember you
I can't be near you again
This kind of heart is too scared
Take all your memories and take them away
Done for me


I have no choice but to leave you
We´ll gonna have to go away
Please forgive me for being like this
Somedy we can meet again
Done for me
Done for me

Mám dosť

Vymažem všetky spomienky, ktoré som nechala
Takže si na teba ani nebudem môcť spomenúť
Nemôžem ti byť znova nablízku
Toto srdce je príliš bojazlivé
Vezmi si všetky spomienky, vezmi ich preč
Viac už neznesiem

Dá sa to vyleštiť dočista
Alebo ich z teba môžem dostať ja?
Premýšľam, či dokážem vymazať všetky spomienky, ktoré som milovala
Viac sa to nemôže stať
Nemôžem ísť bližšie
Utekám ako blázon
Bolí ísť niekam bez teba
Spomienky, čo mi po láske zostali, sú bolestivé

Spomienky, ktoré si mi nechal, sú ako tŕň
Dúfam, že všetko zmizne
Chcem to všetko vymazať
Necháš ma oddýchnuť

Odchádzam
Viem, že ty si ten, čo by to nedokázal
Nechávam ťa ísť
Odhodím všetky naše spoločné spomienky

Nemôžem ti byť znova nablízku
Toto srdce je príliš bojazlivé
Vezmi si všetky spomienky, vezmi ich preč
Viac už neznesiem

Vypadni z mojich spomienok
A vezmi si aj tie svoje
Vymaž si pamäť
Ak mi aj chýbaš, dúfam, že nebudeš
Zabudnem na všetky tie chvíle
Aj na tú najmenšiu stopu po tebe

Vymažem všetky spomienky, ktoré som nechala
Takže si na teba ani nebudem môcť spomenúť
Nemôžem ti byť znova nablízku
Toto srdce je príliš bojazlivé
Vezmi si všetky spomienky, vezmi ich preč
Viac už neznesiem

Nemám inú voľbu než opustiť ťa
Musíme ísť každý preč
Prosím, odpusť mi, že som takáto
Jedného dňa sa znova stretneme
Viac neunesiem
Je toho na mňa priveľa

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára