Stránky

streda 23. októbra 2019

Tereza Kerndlová, Kali: Ve frontě na sny/ En la cola hacia sueňos/ In a line for dreams (song translation/ traducción de la letra)


                         

           Ak máte v živote nejaký veľký sen, cieľ, v ktorom by ste chceli uspieť, pre ktorý treba tvrdo pracovať (lebo sa nemôžete spoliehať na šťastie zhora) a momentálne máte pocit- iba dočasný- že sa vám nedarí a už nedokážete ísť ďalej, zapnite si túto motivačnú pieseň. Nielenže je táto československá hudobná spolupráca veľmi vydarená, ale ešte k tomu vás aj nakopne k tomu, aby ste sa nebodaj neľutovali, ale oprášili si zadok, vstali a dali sa opäť do kroku...Napokon, sny sú niečo, čo dáva nášmu životu zmysel, a plniť si sny nás robí šťastnými. Veľa šťastia s tými vašimi, bojujte, ten pocit stojí za to! :-)

                         

       Si tienes en la vida una gran meta, un sueňo, que quieres cumplir, pero por el que también hay que luchar y poner un poco de esfuerzo (porque se va a caer del cielo) y ahora mismo tienes una sensación - te lo aseguro que se pasa- que todo te sale mal y ya no puedes seguir, ponte a escuchar esta canción motivadora. No solo que es una colaboración musical checoslovaca genial, sino que te estimula para que dejes de lamentar, te quita la pena y te hace limpiar el culo después de un pequeňo fracaso, ponerse de pie y volver a caminar..Al final de todo, los sueňos son los que dan sentido a nuestra vida, y cumplirlos nos hace feliz. Mucha suerte con los tuyos, lucha por ellos, ya que vale la pena vivirlos! :-)

       A motivation song for those who are on their way to great dreams, but somehow- for a moment- are losing strength, hope, or forgot the reason of why they began their journey: not for fame, money, prestige, but because it just makes them happy. Having a dream is what holds us on our lives, and every chance of achieving it makes you happy. I wish you a good luck with your dreams, fight for it, it´s worth it! :-)

         

TEREZA KERNDLOVÁ, KALI- VE FRONTĚ NA SNY

Když dosáhneš cíle a světla ti zhasnou,
Pak v jediné chvíli, ztratil si píli,
Nechceš jít dál

Když přijde zas chvíle a vypluješ za sny,
Tak, kdo by se pasti, na cestě strasti,
S tebou jít bál

Když boří se mosty a lávky jsou vratký,
Pak na cestě za sny, nevedou zkratky,
Ale to znáš

Sny do nebe rostly a hvězdy ti zhasly,
Skrz oblaky kouře, i když scény jak bouře,
Měl bys jít dál

My neskončíme v davu,
My neskončíme v dave,
My nechceme jít tmou,
My nechceme ísť tmou,
Skrze jen vás najdeme únik před špatnou hrou

My nepoplujeme v davu, my začneme se prát,
Na cestě za sny, tak dál s vámi budeme stát,

Máme svý cíle, jsme prokletí,
Jdeme cestou za snem, než odletí,
Máme svý chvíle, chcem dojít dál,
Ve frontě na sny s námi jsi stála,
S námi jsi stál,

Stál som v rade na sny, jak on aj ona,
Ale čakal len, kým zaspím a snívam znova,
Úspech není len o šťastí, nepadne
zhora,
Musel som bojovať za sny, né sedieť doma

Aj keď hlavu som mal v oblakoch, tak nohy na zemi,
Nepodlahol som prekážkám, aj kde ten svet je zkazený,
Neodradili ma tie reči, že to nedám a že mi to není pedurčené,
Že som není z rodu vážených,

Je to jedno, čo kdo hovorí.
A je mi jedno, že som není iným podobný.
A je mi jedno, či mi niekdo dovolí snivať,
A plnit si to, čo ma robí slobodným.

Preto nepýtám si povolenie a nepočúvam reči
A nebežím tým smerom, kterým by bežala väčšina
Podstata je robiť iba to, čo sa páči nám,
Tak kde slávik končí, tam ja začinám

My neskončíme v davu,
My neskončíme v dave,
My nechceme jít tmou,
My nechceme ísť tmou,
Skrze jen vás najdeme únik před špatnou hrou

My nepoplujeme v davu, my začneme se prát,
Na cestě za sny, tak dál s vámi budeme stát

Máme svý cíle, jsme prokletí,
Jdeme cestou za snem, než odletí,
Máme svý chvíle, chcem dojít dál,
Ve frontě na sny s námi jsi stála,
S námi jsi stál

Je to jedno, čo kdo hovorí.
A je mi jedno, že som není iným podobný.
A je mi jedno, či mi niekdo dovolí snívať,
A plnit si to, čo ma robí slobodným.

Máme svý cíle, jsme prokletí,
Jdeme cestou za snem, než odletí,
Máme svý chvíle, chcem dojít dál,
Ve frontě na sny s námi jsi stála,
S námi jsi stál.

La cola hacia los sueños

Cuando alcanzas una meta y las luces se apagan
Entonces, en un solo momento perdiste la motivación
No quieres seguir

Cuando viene de nuevo el momento y tú emprendes el viaje hacia los sueños
No hay quien teme de las trampas, de penas
Quién no se atrevería ir contigo

Cuando los puentes caen, y las pasaderas son inestables
En el camino hacia los sueños no hay abreviadas
Pero eso lo sabes ya

Los sueños crecían hasta los cielos y las estrellas dejaron de brillar
A pesar de las nubes de humo, cuando la escena parece una tormenta
Tienes que seguir adelante

No terminaremos en la multitud
No terminaremos en la multitud
No queremos ir en la oscuridad
No queremos ir en la oscuridad
Solo a través de vosotros escaparemos de jugadas malas

No vayamos con la multitud, empezamos a luchar
En este camino de los sueños, vamos a estar de pie a su lado

Tenemos nuestras metas, somos unos condenados
Caminamos hacia los sueños hasta captarlos
Tenemos momentos duros, queremos llegar llejos
Tú también estabas con nosotros
En la cola hacia los sueños

Yo estaba en la mismo cola como ella
Pero esperando hasta dormirme y volver a soñar
El éxito no es solo una cuestión de suerte, no te va a caer del cielo
Tuve que luchar por ello, no tener los brazos cruzados

Aunque mi cabeza la tuve en las nubes, mis pies pisaban la tierra
Vencí los obstáculos por más arruinado que estuviera el mundo
Resistí a las charlas que decían que yo no podría, que no me estaría predestinado
Que no era uno de los de flor y nata

No me importa quién y qué dice
Me da igual que no me parezco a los otros
Y me da igual si alguien me permite soñar
O cumplir lo que me hace libre

Por eso no me pido un permiso y no escucho las charlas
Y no corro en la misma dirrección como la mayoría
La esencia es hacer lo que nos gusta de verdad
Donde el ruiseñor termina, yo empiezo

No terminaremos en la multitud
No terminaremos en la multitud
No queremos ir en la oscuridad
No queremos ir en la oscuridad
Solo a través de vosotros escaparemos de jugadas malas

No vayamos con la multitud, empezamos a luchar
En este camino de los sueños, vamos a estar de pie a su lado

Tenemos nuestras metas, somos unos condenados
Caminamos hacia los sueños hasta captarlos
Tenemos momentos duros, queremos llegar llejos
Tú también estabas con nosotros
En la cola hacia los sueños

No me importa quién y qué dice
Me da igual que no me parezco a los otros
Y me da igual si alguien me permite soñar
Y cumplir lo que me hace libre

Tenemos nuestras metas, somos unos condenados
Caminamos hacia los sueños hasta captarlos
Tenemos momentos duros, queremos llegar llejos
Tú también estabas con nosotros
En la cola hacia los sueños


In a line for dreams

When you reach a goal and the lights go down
Then, in one moment, you lost a reason to try
You have no desire to keep going

But when the right moment comes and you sail for your dreams
There´s no one who would be afraid to follow you
On a way of traps, bearing tribulations

When the bridges are falling and the footbridges are instable
There´s no shorter way on your way to your dreams
You should know

The dreams were rising high in the sky and your stars don´t shine anymore
Even throughout the smoke clouds, scenes like in storm
You should go on

We won´t end in a crowd
We won´t end in a crowd
We don´t want to walk in the dark
We don´t want to walk in the dark
Only thanks to you, we can escape the false game

We won´t flow with the crowd, we´ll begin to fight
And that way, we will stand with you on a way to dreams

We have our goals, we are cursed
We are on our way to catch a dream before it flies away
We have hard times, we want to go on
All of you were standing in a line for your dreams with us

I was in the same line like her
But only waiting to fall asleep and dream again
A success is not only about luck, it won´t come from Heavens
I had to fight for my dreams, not to sit at home

Although my head was in the clouds, my feet were touching the ground
I overcame obstacles, although a world is corrupt
I was resistent to those telling me that I couldn´t do it, that it´s not meant for me
That I´m not the chosen one

I don´t care who and what tells me
And I don´care I am different from others
And I don´t care if somebody allows me to dream
And to fulfill what makes me free

And that´s why I don´t ask a permission and don´t listen to sayings
I don´t run in the same direction like a majority
The essence is only to do what we like
Where a nightingale ends, I begin

We won´t end in a crowd
We won´t end in a crowd
We don´t want to walk in the dark
We don´t want to walk in the dark
Only thanks to you, we can escape the false game

We won´t flow with the crowd, we´ll begin to fight
And that way, we will stand with you on a way to dreams

We have our goals, we are cursed
We are on our way to catch a dream before it flies away
We have hard times, we want to go on
All of you were standing in a line for your dreams with us

I don´t care who and what tells me
And I don´care I am different from others
And I don´t care if somebody allows me to dream
And to fulfill what makes me free

We have our goals, we are cursed
We are on our way to catch a dream before it flies away
We have hard times, we want to go on
All of you were standing in a line for your dreams with us

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára