Tento krát netradične pieseň od portugalskej skupiny Deolinda z roku 2013, ktorá vo mne evokuje dobrú náladu, radosť, lúče jarného slnka na tvári na prechádzke po uličkách mesta a ktovie prečo, aj akúsi detskú hravosť a spontánnosť :-) Keby som jej mala priradiť farbu, bola by to asi žltá pretkaná belasou a oranžovou niťou...Nuž, a keďže portugalčina ani náhodou nie je jazykom, ktorý by som ovládala, na koniec príspevku pridávam pôvodné zdroje textu, ktoré mi dopomohli k jej prekladu. Užívajte si jar a nech je Váš zrak čistý ako jarná obloha a nevinný ako detský smiech. Krásny deň!
This time, unusually to me, I add a song from a Portugal group Deolinda released in 2013, which invokes in me a good mood, happiness, the rays of spring sun on my face whilst walking in the streets of small city and God knows why, a childish playfulness and spontaneity...:-) If I should draw it in colours, I´d use bright yellow shot with sky-blue and orange cotton... And because Portuguese is not of the languages I speak, at the end of this text I put down the original sources of lyrics which helped me to translate it more accurately. Enjoy the spring and may your vision be as clean as a spring sky and innocent as children´s laughter. Have a nice day!
Esta vez, rompiendo las tradiciones, elegí una canción de un grupo portugués Deolinda del aňo 2013, ya que despierta en mí un buen humor, alegría, la imagen de los rayos del sol en mi cara durante un paseo por el pueblo y Dios sabe porque, pero me da un pique travieso de los niňos y la espontaneidad...:-) Si tuviera que aňadirle un color, sería un amarillo claro picado por los hilos de azul celestial y de naranja...Y, claro, como el portugués no es uno de los idiomas que hablo, al final de todo he puesto también las fuentes originales de letras que me ayudaron a traducirla. Goza de la primavera a pesar de todas las circumstancias malas, ojala su visión sea tan clara como el cielo e inocente como una risa de niňos. Que tenga un buen día!
Let
it be now
We have
to meet each other
To see
what this can be
To stay
and talk a little more
Having
the eternity for us
Perhaps,
have dinner,
If you
wish, it can be today
It has
to happen, 'cause it has to be
And
what shall be is very strong
And I
know that it'll be, 'cause it has to be
If it's
going to happen, then let it be now
We both
have to find
Any
destiny whatsoever
Or a
little bench good to sit upon
It will
be so good to realize
That in
the future
It ´s
just our what decides
It has
to happen, 'cause it has to be
And
what shall be is very strong
And I
know that it'll be, 'cause it has to be
If it's
going to happen, then let it be now
It has
to happen, 'cause it has to be
And what
shall be is very strong
And I
know that it'll be, 'cause it has to be
If it's
going to happen, then let it be now
Let it
be now
Let it
be now
If it's
going to happen
Then
let it be now
Let it
be now
Let it
be now
If it's
going to happen
Then
let it be now
Let it
be now
Let it
be now
If it's
going to happen
Then
let it be now
Let it
be now
Let it
be time
If it's
going to happen
Then
let it be now
|
Nech je to teraz
Musíme sa stretnúť
Aby sme videli, čo z toho môže byť
Zostať spolu a dlhšie si pohovoriť
Mať pre seba večnosť
Možno na večeru ísť
Ak si to praješ, môže to byť aj dnes
Musí sa to stať, lebo tak to má byť
A čo sa má stať, je vždy veľmi silné
A ja viem, že sa to stane, lebo tak to má byť
Ak sa to má stať, nech je to teraz
My dvaja si musíme nájsť
Niekde nejaké miesto
Alebo malú lavičku, na ktorej sa dobre sedí
Bude úžasné si uvedomiť
Že o budúcnosti
Rozhoduje iba naša vôľa
Musí sa to stať, lebo tak to má byť
A čo sa má stať, je vždy veľmi silné
A ja viem, že sa to stane, lebo tak to má byť
Ak sa to má stať, nech je to teraz
Musí sa to stať, lebo tak to má byť
A čo sa má stať, je vždy veľmi silné
A ja viem, že sa to stane, lebo tak to má byť
Ak sa to má stať, nech je to teraz
Nech je to teraz
Nech je to teraz
Ak sa to má stať
Nech je to teraz
Nech je to teraz
Nech je to teraz
Ak sa to má stať
Nech je to teraz
Nech je to teraz
Nech je to teraz
Ak sa to má stať
Nech je to teraz
Nech je to teraz
Nech je to teraz
Ak sa to má stať
Nech je to teraz
|
Que
sea ahora
Tenemos
que vernos
Para ver
lo que salga
Quedarnos
un poco más y haklar
Tener la
eternidad para nosotros
Tal vez la
cena
Si , puede
ser hoy
Tiene que
suceder, porque tiene que ser
Y lo que
tiene que ser tiene mucha fuerza
Y sé que
lo será, porque tiene que ser
Si tiene
que pasar, entonces que sea ahora
Los dos
encontraremos
Un destino
de cualquier tipo
O un buen banco
para sentarse
Va a ser
tan hermoso averiguarlo
Que en el
futuro sólo
Es la voluntad
de decidir
Tiene que
suceder, porque tiene que ser
Y lo que
tiene que ser tiene mucha fuerza
Y sé que
lo será, porque tiene que ser
Si tiene
que pasar, entonces que sea ahora
Tiene que
suceder, porque tiene que ser
Y lo que
tiene que ser tiene mucha fuerza
Y sé que
lo será, porque tiene que ser
Si tiene
que pasar, entonces que sea ahora
Que sea
ahora
Que sea
ahora
Si tiene
que pasar
Pues, que
sea ahora
Que sea
ahora
Que sea
ahora
Si tiene
que pasar
Pues, que
sea ahora
Que sea
ahora
Que sea
ahora
Si tiene
que pasar
Pues, que
sae ahora
Que sea
ahora
Que sea
ahora
Si tiene
que pasar
Pues, que sea ahora
|
Zdroje prekladu/ Original sources of translation:
https://lyricstranslate.com/en/seja-agora-let-it-be-now.html
https://www.letras.com/deolinda/seja-agora/traduccion.html