Lope de Vega(1562, Madrid- 1635, Madrid)- vlastným menom Félix Arturo Lope de Vega y Carpio, patrí medzi predstaviteľov zlatého veku španielskej literatúry. Bol básnik a dramatik. Svoje prvé verše zložil ako päťročný, hoci ešte nevedel písať, a svoju prvú divadelnú hru napísal vo svojich trinástich rokoch. Počas svojho života napísal okolo 1500 dramatických diel, z ktorých mnohé sú populárne dodnes; venoval sa aj románom, epickej a lyrickej poézii. Mal veľmi vášnivú, temperamentnú osobnosť a bol známy svojím búrlivým ľúbostným životom. Po nespočetných ľúbostných vzťahoch, niekoľkých sobášoch a deviatich deťoch sa v päťdesiatich rokoch (po skone jeho vtedajšej manželky a syna Carlosa Félixa) ocitol v existenčnej kríze a dal sa na kňazskú dráhu. Avšak udržať si takú vzdialenosť od sveta sa preňho stáva nemožným, a tak do konca života vstúpia do jeho cesty ešte tri ženy, pričom s s tou poslednou, Martou Navares, vydatou, ho spájal hlboký vzťah. Aj napriek jej slepote a demenci sa o ňu staral až do jej skonu a tri roky po jej smrti sám zomiera v Madride, vo svojom rodnom meste, kde sa tešil obrovskej obľube.
Vďaka jeho bohatej a rozmanitej tvorbe ho prezývali "fénix prostých", a Cervantes ho pomenoval ako "rodený talent od Boha". A rozhodne sa nemýlil...
Preložila som pre vás jednu z jeho básní, lebo niet pochýb o tom, že my ženy, čo ako dobré aj potvory, sme pre muža tou najlepšou inšpiráciou...:-)
Žena je z muža to najlepšie
Es la mujer del
hombre lo más bueno,
y locura decir que
lo más malo,
su vida suele ser
y su regalo,
su muerte suele
ser y su veneno.
Cielo a los ojos,
cándido y sereno,
que muchas veces
al infierno igualo,
por raro al mundo
su valor señalo,
por falso al
hombre su rigor condeno.
Ella nos da su
sangre, ella nos cría,
no ha hecho el
cielo cosa más ingrata:
es un ángel, y a veces
una arpía.
Quiere, aborrece,
trata bien, maltrata,
y es la mujer al
fin como sangría,
que a veces da
salud, y a veces mata.
|
Žena je z muža to
najlepšie,
a blázon by
povedal, že to najhoršie,
zvykne byť jeho
životom, darom preňho je,
jeho záhuba aj
jeho jed.
Očiam jeho ako
nebo, čistá a úprimná,
avšak nezriedka sa
mi peklu podobá,
jej cena vo svete
je vzácna, nezmerná,
ale za jej krutú
faloš k mužom ju strestám ja.
Svoju krv nám
dáva, vychováva nás,
lež nestvorili
nebesá nevďačnejšiu vec bárs:
raz anjel, raz
harpia.
Miluje, nenávidí,
viem k nám byť dobrá i zlá;
napokon, žena je
ako sangría-
občas dáva
zdravie, občas zabíja.
|
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára