Stránky

nedeľa 1. marca 2020

Miriam Rodriguez: Desperté/ Precitnutie/ I woke up (preklad piesne/ lyrics translation)


                     

             Februárová novinka od mladej španielskej speváčky Miriam Rodriguez :-) A new February song by a young Spanish singer Miriam Rodriguez :-)



     


MIRIAM RODRIGUEZ- DESPERTÉ

Para poder ver el brillo a las estrellas
Tuve que perder miedo a la oscuridad de cerca
Y ahora sale un nuevo amanecer
Después de las tormentas del ayer

Ya lo grabé en mi piel, jamás lo olvidaré
Me ha costado tanto que a veces quise desaparecer
Y tú lo vas a ver, me volveré a caer
Pero ya encontré camino y desperté, desperté

(Ooh, oh oh oh)

Me acostumbré a vivir con la tristeza
Pero pude reconocer que a esta vida da mil vueltas
Las mismas que hoy me hicieron aprender
Que equivocarse algunas veces está bien

Ya lo grabé en mi piel, jamás lo olvidaré
Me ha costado tanto que a veces quise desaparecer
Y tú lo vas a ver, me volveré a caer
Pero ya encontré el camino y desperté y desperté, desperté

No voy a renunciar, no quiero
No voy a dejarlo hoy puedo
Me niego a dejarlo escapar

(Ooh, oh oh oh)

Ya lo grabé en mi piel, jamás lo olvidaré
Me ha costado tanto que a veces quise
desaparecer
Y tú lo vas a ver, me volveré a caer
Pero ya encontré el camino y desperté, desperté

Precitnutie

Aby som videla žiaru hviezd
Musela som stratiť strach z tmy pri mne
A teraz prichádza nové svitanie
Po včerajších búrkach

Už som si to vryla do kože, nikdy na to nezabudnem
Stálo ma to toľko námahy, že som niekedy chcela zmiznúť
A ty uvidíš, viem, že spadnem znova
Ale už som našla cestu a precitla, prebudila sa

(Ooh, oh oh oh)

Zvykla som si žiť so smútkom
Ale dokázala som rozpoznať, že život sa vie obrátiť naruby
Zákruty, ktoré ma dnes naučili
Že aj mýliť sa je na niečo dobré

Už som si to vryla do kože, nikdy na to nezabudnem
Stálo ma to toľko námahy, že som niekedy chcela zmiznúť
A ty uvidíš, viem, že spadnem znova
Ale už som našla cestu a precitla, prebudila sa

Nevzdám to, nechcem
Nenechám to tak, dnes už nemôžem
Odmietam si to nechať ujsť

(Ooh, oh oh oh)

Už som si to vryla do kože, nikdy na to nezabudnem
Stálo ma to toľko námahy, že som niekedy chcela zmiznúť
A ty uvidíš, viem, že spadnem znova
Ale už som našla cestu a precitla,
precitla



I woke up

To see a brightness of the stars
I had to lose fear of the darkness near me
And now, there´s a break of a new day
After the storms of yesterday

I´ve already engraved it into my skin
It cost me so much that sometimes, I wanted to disappear
And you will see, I´ll fall again
But I already found my way and woke up, woke up

(Ooh, oh oh oh)

I got used to live with sadness
But I could recognize that life can make a thousand of changes
The same that learnt me today
That make an error is good, sometimes

I´ve already engraved it into my skin
It cost me so much that sometimes, I wanted to disappear
And you will see, I´ll fall again
But I already found my way and woke up, woke up

I won´t give up, I don´t want to
I won´t let it go, today I can´t
I refuse to let it escape from me

(Ooh, oh oh oh)

I´ve already engraved it into my skin
It cost me so much that sometimes, I wanted to disappear
And you will see, I´ll fall again
But I already found my way and woke up, woke up

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára