Stránky

utorok 3. marca 2020

Orishas, Beatriz Luengo: Ojalá pase/ Kiežby sa to pominulo/ If only it ends (preklad piesne/ lyrics translation)


                       
                             


          vs.




Hotel Kempinski, Habana


           

Trpkosladká pravda o Kube, ostrove "slobody" s dvoma úplne protikladnými tvárami, pretlmočená do protestnej piesne...



        A bittersweet truth about Cuba, an island of  "freedom" with two totally different faces, translated into a protest song...

       

Kiežby sa to pominulo

Si mojím spevom sirény
Lebo pri tvojom hlase odchádza môj žiaľ
Ten cit je už starý
Tak veľmi ma bolíš, hoci si ďaleko

Dnes ťa pozývam, aby si so mnou kráčal mojou domovinou
Ukázať ti, na čo slúžia tvoje ideály
Sme ľudia, hoci nepremýšľame rovnako
Nezaobchádzame so sebou, ani si neškodíme ako medzi zvieratami
Toto je môj spôsob, ako ti povedať
Že môj ľud plače a ja cítim jeho hlas
Ty si zažil päťdesiaty deviaty, ja milénium (2020)
Šesťdesiat rokov barikády ho ovládlo
S veľkou pompou a slávou pri výročí Havany
Kým doma v hrnci nie je už čo variť
Čo slávime, keď ľudia idú tak rýchlo
Menia Che Guevaru a Martího za cudzie meny
Všetko sa zmenilo, nič nie je rovnaké
Medzi tebou a mnou je priepasť
Bilboard o raji vo Varadere
Kým matky plačú za deťmi, ktoré odišli

Kiežby sa skončil ten neustály dohľad
Dokonalý úsmev, vždy presné slová
Kiežby sa stalo niečo, čo by ťa rýchlo zmazalo
Oslepujúce svetlo, výstrel snehu
Kiežby si ma aspoň vzala smrť
Aby som ťa toľko nevidel, aby som ťa vždy nevidel
Každú sekundu, v každom pohľade

Dnes ťa pozývam na prechádzku mojím vidiekom
Bez elektriny, pitnej vody, po bahnistej ceste
Kde deti snívajú o lietajúcom Supermanovi
A tom, aby im vydržala fľaša vody tých šesť hodín do školy
Toto je môj spôsob, ako ti povedať
Vo forme piesne ešte raz
Možnože raz bude lepšie
Vráti sa môj krásny ostrov, tabak a rum
Kvety a dary lekárom v nemocniciach
Aby ťa oslobodili a vyliečili zo všetkých neduhov
Reklamy o bezplatnom zdravotníctve
Ak niečo neprinesieš, bolesť sa nevylieči
Zapaľujem sviečku všetkým svojim svätým
Nech nám pomôžu zdvihnúť sa
Pozrime sa pravde úprimne do očí a neklamme si
Svätci neriešia ľudské záležitosti

Kiežby sa skončil ten neustály dohľad
Dokonalý úsmev, vždy presné slová
Kiežby sa stalo niečo, čo by ťa rýchlo zmazalo
Oslepujúce svetlo, výstrel snehu
Kiežby si ma aspoň vzala smrť
Aby som ťa toľko nevidel, aby som ťa vždy nevidel
Každú sekundu, v každom pohľade

If only it ends

You are my mermaid´s song
Because with your voice, my suffering goes away
This feeling is alredy a way too old
It hurt sme to think of you even if are so far

Today, I invite you to see my homeland
To show you for what serve your ideals
We are humans although we don´think the same way
We don´t treat each other neither  we harm like animals do
This is my way to tell you
That  my people are crying and I hear their voice
You lived 1959 and I´m from new millennium (2020)
Sixty years of controlled trauma
Celebrate 500th anniversary of Habana with great fanfare
Whilst at home people have nothing to put in mouth
What do we celebrate when peple walk fast
To exchange Che Guevara and Martí for foreign currency
Everything has changed and it´s just not same
Between you and me there is an abyss
A publicity about a paradise in Varadero
Whilst mothers cry for their children who´s gone

If only ends an incesant controlling look
A precise word, a perfect smile
If only happens something that would erase it soon
A blinding light, a shot of snow
If only at least the death would take me away
For not to see you so much, not to see you always like this
In every second, in all visions

Today I invite you to walk through my countryside
Without electricity, drinkable water and with a muddy road
Where children dream about flying Superman
And wish their bottle of water will be for six hours of school enough
This is my way to tell you
One more time, in a song
That maybe tomorrow will be better
That my beautiful island of tobacco and rum will come back
Flowers and presents for doctors in hospital
So that they can set you free and heal from all bad things
A publicity of free health service
If you don´t have anything to give, the pain won´t disappear
I will light up a candle for all my saints
For that they can help us to rise up
Because they don´t treat us equally and we shouldn´t lie to ourselves
The saints won´t solve what humans should

If only ends an incesant controlling look
A precise word, a perfect smile
If only happens something that would erase it soon
A blinding light, a shot of snow
If only at least the death would take me away
For not to see you so much, not to see you always like this
In every second, in all visions
           

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára