Stránky

piatok 13. marca 2020

Miriam Rodriguez: No sé quién soy/ Neviem, kto som/ I don´t know who I am (preklad piesne/ lyrics translation)


                                             

            Drvivá väčšina piesní hovorí o láske, od jej úžasných, krehkých začiatkov cez stálosť až po bolestivé rozchody, pomstu a napokon ťažké zabúdanie. Táto pieseň hovorí tiež o zabúdaní- ale omnoho horšom, takom, ktoré vám v starobe potichu a nenápadne vezme spomienky, stratí kľúče, nedovolí spoznať svoju vlastnú dcéru, vnučku či syna. Lebo presne to Alzheimer robí- neberie si iba rodinné historky a vtipy, ale kúsok po kúsku celú vašu osobnosť...

                                             

           Most of the songs speak about love, from its great, fragile beginnings through safety and stillnes to painful break-ups,  revenges and after all, a hard forgetting. This song also describes forgetting- but much worse than after a heartbreak. This one takes away your memories, silently and without noticing it; it makes the key lost, it denies you to know your daughter, grandchildren, or your own son. Because this is exactly what Alzheimer causes- it won´t erase only your family stories and jokes, but, piece by piece, also your whole personality...

       

MIRIAM RODRIGUEZ- NO SÉ QUIÉN SOY

Hoy no sé muy bien por qué aparece
Tu nombre escrito en la pared
Me miré en ese espejo
Que ve una vida que ya olvidé

Voy perdiendo parte de mi ser
No puedo ya reconocer
Quién forma parte del ayer

Por qué? preguntas, no sé responder
Me miro en fotos otra vez
Y ya no sé quien soy
No sé quien soy

Qué difícil es ganar batallas
A un enemigo que no puedes ver
Como un ladrón, que se escapó
Vino a robarte sin preguntarte y vacía te dejo

Voy perdiendo parte de mi ser
No puedo ya reconocer
Quién forma parte del ayer

Por qué? preguntas, no sé responder
Me miro en fotos otra vez
Y ya no sé quien soy
No sé quien soy

Y ahora me encuentro en medio de la nada
Se empeñan todas las ventanas
No puedo ver a donde voy

Duele alejarse
Ayúdame

Voy perdiendo parte de mi ser
No puedo ya reconocer
Quién forma parte del ayer

Por qué? preguntas, no sé responder
Me miro en fotos otra vez
Y ya no sé quien soy
No sé quien soy
No sé quien soy

Neviem, kto som

Dnes príliš dobre neviem, prečo sa objavuje
Nápis s tvojím menom na stene
Pozrel som sa do toho zrkadla
Ktoré vidí život, na ktorý som už zabudol

Strácam časť svojho ja
Už nedokážem rozlíšiť
Kto patrí včerajšku

Prečo? Pýtaš sa, nepoznám odpoveď
Znova sa pozerám na svoje fotky
A už neviem, kto som
Neviem, kto som

Aké ťažké je vyhrať súboj
Nad nepriateľom, ktorého nevidno
Ako zlodej, ktorý utiekol
Prišiel si ukradnúť niečo z teba bez pýtania a nechal ťa prázdneho

Strácam časť svojho ja
Už nedokážem rozlíšiť
Kto patrí včerajšku

Prečo? Pýtaš sa, nepoznám odpoveď
Znova sa pozerám na svoje fotky
A už neviem, kto som
Neviem, kto som

A teraz sa nachádzam uprostred ničoho
Všetky okná sa zarosili
Nedokážem zistiť, kam idem

Bolí to, keď sa mám vzdialiť
Pomôž mi

Strácam časť svojho ja
Už nedokážem rozlíšiť
Kto patrí včerajšku

Prečo? Pýtaš sa, nepoznám odpoveď
Znova sa pozerám na svoje fotky
A už neviem, kto som
Neviem, kto som


I don´t know who I am

Today I don´t know quite well why your name
Appears written on the wall
I looked at myself in this mirror
Which sees a life that I already forgot

I am losing a part of my being
I can´t recognise anymore
Who belongs to yesterday

Why? You ask me, and I can´t answer you
I look at myself in the photos once more
And I just don´t know who I am
I don´t know who I am

How hard it is to win battles
Over an enemy who is invisible
Like a thief who escaped
He came to rob me without asking and left emptiness

I am losing a part of my being
I can´t recognise anymore
Who belongs to yesterday

Why? You ask me, and I can´t answer you
I look at myself in the photos once more
And I just don´t know who I am
I don´t know who I am

And now I find myself in the middle of nothing
All the windows are soaked
I can´t see where I am heading

It hurts to distance
Help me

I am losing a part of my being
I can´t recognise anymore
Who belongs to yesterday

Why? You ask me, and I can´t answer you
I look at myself in the photos once more
And I just don´t know who I am
I don´t know who I am
I don´t know who I am

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára