Stránky

streda 25. marca 2020

OneRepublic: Better days/ Lepšie dni/ Los días mejores (preklad piesne/ traducción de letras)


                                                         
   

             Nová pieseň z dneška od OneRepublic, pieseň nevzdávania sa a nádeje...bude lepšie, všetko raz pominie...
             Una canción nueva, estrenada hoy por OneRepublic, me suena como una canción de lucha y esperanza...porque vendrán los días mejores...


               
 

ONEREPUBLIC- BETTER DAYS

Oh, I know that they’ll be better days
Oh, that sunshine bout to come my way
May we never ever shed another tear for today
'Cause oh, I know that they’ll be better days

Waking up in California
But these clouds they won’t go away
Everyday is like another storm, yeah
I’m just trying not to go insane
Yeah, in the city shining so bright
So many dark nights, so many dark days
But every time I feel the paranoia
I close my eyes and I pray

Oh, I know that they’ll be better days
Oh, that sunshine bout to come my way
May we never ever shed another tear for today
'Cause oh, I know that they’ll be better days

Been waking up to a new year
Got the past a million miles away
I’m waking up with a new fear
But I know it’ll wash away
Whatever you do don’t worry bout me
I’m thinking bout you, don’t worry bout us
'Cause in the morning everything can change, yeah
And time will tell you it does

Oh, I know that they’ll be better days
Oh, that sunshine bout to come my way
May we never ever shed another tear for today
'Cause oh, I know that they’ll be better days

Better days
Better days
Better days
Better days

May we never ever shed another tear for today
'Cause oh, I know that they’ll be better days

Lepšie dni

Oh, viem, že prídu aj lepšie dni
Oh, že slnko mi opäť zasvieti na cestu
Kiežby sme už nikdy nevyronili viac sĺz za dnešok
Pretože, oh, viem, že prídu aj lepšie dni

Prebúdzam sa v Kalifornii
Ale tie mraky neodídu
Každý ďalší deň je ako búrky, yeah
Pokúšam sa nezblázniť
V tom tak jasne žiariacom meste
Je tak veľa tmavých nocí, temných dní
Ale vždy, keď pocítim paranoju
Zavriem oči a modlím sa

Oh, viem, že prídu aj lepšie dni
Oh, že slnko mi opäť zasvieti na cestu
Kiežby sme už nikdy nevyronili viac sĺz za dnešok
Pretože, oh, viem, že prídu aj lepšie dni

Zobúdzam sa do nového roka
Dostal sa cez milióny míľ až sem
Zobúdzam sa s novým strachom
Ale viem, že sa to odplaví
Čokoľvek robíš, neboj sa o mňa
Myslím na teba, neboj sa o nás
Lebo ráno  sa všetko môže zmeniť
A čas ti napovie, že sa tak stane

Oh, viem, že prídu aj lepšie dni
Oh, že slnko mi opäť zasvieti na cestu
Kiežby sme už nikdy nevyronili viac sĺz za dnešok
Pretože, oh, viem, že prídu aj lepšie dni

Lepšie dni
Lepšie dni
Lepšie dni
Lepšie dni

Kiežby sme už nikdy nevyronili viac sĺz za dnešok
Pretože, oh, viem, že prídu aj lepšie dni


Los días mejores

Oh, lo sé, que vendrán los días mejores
Oh, que la luz del sol brillará de nuevo en mi camino
Ojalá nunca perdamos por hoy más lágrimas
Porque sé, sí, que vendrán los días mejores

Despertando en California
Pero estas nubes, no quieren irse
Cada día es como una tormenta, yeah
Intento no enloquecer
Yeah, en la ciudad tan claro y brillante
Hay tantas noches y días de oscuridad
Pero cada vez que siento una paranoia
Cierro mis ojos y rezo una oración

Oh, lo sé, que vendrán los días mejores
Oh, que la luz del sol brillará de nuevo en mi camino
Ojalá nunca perdamos por hoy más lágrimas
Porque sé, sí, que vendrán los días mejores

Despertando a un año nuevo
Tomé millones de millas de este legar de lejos
Me despierto con un miedo nuevo
Pero sé que lo será llevado más allá
Cualquier cosa que hagas, no te preocupes por mí
Pienso en ti, no te preocupes por mí
Porque mañana, todo puede cambiar
Y el tiempo te dice que sea así

Oh, lo sé, que vendrán los días mejores
Oh, que la luz del sol brillará de nuevo en mi camino
Ojalá nunca perdamos por hoy más lágrimas
Porque sé, sí, que vendrán los días mejores

Los días mejores
Los días mejores
Los días mejores
Los días mejores

Ojalá nunca perdamos por hoy más lágrimas
Porque sé, sí, que vendrán los días mejores


Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára